Чтоб грани страха перейти...
Шрифт:
– Пожалуй…
– Интег’есно, нас сегодня вообще поког’мят?
– Ну что ж, а теперь прошу всех к ужину…
– Наконец-то!
– Умиг’аю от голода!
– C’est quoi, ce truc?(9)
– Это пудинг. Погоди, я порежу…
Развороченный муравейник послушно подался под ножом. Кусочек переполз на тарелку – Маргерит улыбнулась Габриэль.
– Дорогие друзья, хочу сказать несколько слов. Вечная слава – вот что ожидает того ученика, который выиграет Турнир Трех Волшебников. Но чтобы победить, он должен
– Круто!
Рыжие вихры. Одинаковые улыбки. Синие глаза…
Звякнул об пол нож.
– Анджелина! Эй, ты чего?
– Поосторожней там! Он же мог пораниться!
– Спасибо, братишка, я вроде цел.
– Дураки!
– …По этой причине министерство решило ввести новое правило. Объяснить его мы попросим главу Департамента международного магического сотрудничества, мистера Бартемия Крауча.
Дорогой костюм в тонкую полоску, усы щеточкой. Странный, бегающий взгляд.
– Итак, министерство поручило мне…
Тучи на потолке вдруг разорвало громким раскатом.
Зал вздрогнул в белой вспышке.
Вскрики, всхлипы, грохот опрокинутых стульев.
Сноп синих искр вверх – гроза послушно стихла.
– Quel hоrreur…(10)
– Мерлин, это еще кто?
– Ну и рожа!
– Ботинок…
Один обыкновенный, кожаный. Видимо, побывал в луже – грязные следы по полу. Второй – точно такой. Железный. Шаг – глухое клацанье.
– Если это их прг’еподаватель, я им не завидую…
– Это ужасно! Почему волшебные глаза до сих пог’ не запг’етили?
– Mon Dieu(11), что у него с лицом?
Профессор Дамблдор, улыбаясь, уже тряс руку гостю – большая грузная фигура в потрепанном походном плаще, длинные светло-рыжие космы…
– Мой дорогой друг! Спасибо, что приехал.
– Чертов потолок.
– Спасибо… Мистер Крауч, прошу вас…
– Да… эм… Поскольку задания на Турнире Трех Волшебников опасные, министерство приняло решение…
Не надо было приезжать… А вдруг меня выберут? Дедушка с ума сойдет! Он и квиддич-то с трудом разрешил…
– …ввести возрастное ограничение. Участнику должно исполниться полных семнадцать…
– Не может быть!
– Нечестно!
– Да что это такое?!
Со всех сторон – возмущенные вопли и свист.
Подняла голову.
И не хотела – вздрогнула. Глаз огромный, круглый. Не по-человечески яркий.
Как насквозь видит.
Комментарий к II
(1) - О-ля-ля, а все-таки тут красиво!
– Свечи – это мило.
– А потолок! Посмотрите на потолок!
– Ах, а это что?
(2) к вашим услугам.
(3) Это как?
(4) Очень приятно.
(5) Месье с белой бородой – это директор?
(6) А правда, что…
(7) О-ля-ля!
(8) Не так ли, Флер?
(9) А это что за штука?
(10) Какой ужас…
(11) О Боже! (франц.)
========== III ==========
– Ah, mademoiselle Vilar, j’ai `a vous parler!(1)
– Но, мадам…
Поздно.
Большой зал опустел. Учителя разошлись. Девушки из Шармбатона чинно шагают к выходу под предводительством старосты Равенкло.
И вот что теперь? Где искать этого стаг’осту?
Мерлин!..
По плечу хлопнули со всей силы.
– Привет! Ты – Маргарет? Маргарет Ви… Ве…
– Вилар.
– Ну да, Вилар. Конечно. Я – Ли Джордан, староста Гриффиндора. Слушай, я не смогу тебя сейчас проводить, мне надо еще забежать к декану… В общем, все просто. Выходишь из зала, поднимаешься по лестнице. Один пролет, запомни. Потом идешь направо, налево, еще раз налево и снова направо. Увидишь другую лестницу, поднимешься на два пролета. Там будет висеть портрет Полной Дамы. Скажешь ей пароль. И – вуаля! Ты на месте! Вопросы есть? Ну, тогда я побежал! Увидимся!
– Э-э…
– А, да, пароль! Чепуха!
Великолепно!
Один пролет… Направо, налево… Разорви меня горгулья, если я хоть что-нибудь поняла! Чепуха… И кто им придумывает такие пароли?
Как назло, в зале никого из гриффиндорцев.
Ладно, придется самой.
Зато назвал Маргарет. Сто лет никто так… Только дома… Наверное, профессор Дамблдор не зря все-таки любит этот факультет больше других. Хотя говорят, на Равенкло все такие умные. Интересно, а где… Хм! Вот интересно, а где я оказалась… Один пролет… Я прошла один пролет?
Лестница скрипнула и поехала в сторону.
– Вот же ж…
И куда теперь?
Верхняя площадка уперлась в полутемный коридор.
За поворотом ступеньки вниз. Дай Мерлин, чтобы в Большой зал!
Все ниже и ниже.
Гулкие своды, мягкий полумрак.
Ни души.
– А я тебе говорю, надо потихоньку!
– Дурацкая дверь!
– Да не тычь ты палочкой в меня! Лучше в дверь потыкай!
– Тихо ты! Идет кто-то…
Рыжие вихры, синие глаза.
– Ух ты!
– Фея в подземельях Слизерина!
– Прекрасная принцесса под дверью кабинета Лету… Кхм!.. Добрый вечер, профессор…
За спиной прошуршали складки мантии.
– Весьма любопытно… - Голос низкий, бархатный. Красивый даже голос.
– Как могло случиться, что господа Уизли оказались здесь в столь неурочный час, да еще в компании очаровательной мадемуазель из Шармбатона?
– Мы… э-э…
– Мы тут…
– Это я виновата, сэр.
– Неужели?
Темные глаза – в упор.