Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да, она припаркована прямо перед входом, – я пальцем указал на тротуар позади себя.

– Тогда просто езжай за нами.

Я кивнул.

– Будет сделано, сэр. – Повернувшись, я направился к своей машине, шепча проклятия себе под нос. Сев на водительское сидение, я завел машину и терпеливо ждал, когда Мелисса и ее муж выйдут из дома. Когда они, наконец, сели в свою машину, я наблюдал за тем, как они выехали на дорогу и последовал за ними. Завернув за пару углов, я был немного удивлен, когда мы оказались

на месте лишь через пять или десять минут. Это всегда так, когда я хочу чтобы время шло медленнее, оно идет быстрее и наоборот. Заехав на стоянку, я пытался найти место, чтобы припарковаться. После нескольких минут скитания, я, наконец, нашел пустовавшее место возле белого BMW. Вынув ключи из зажигания, после того, как я припарковался, я открыл дверь, вышел и захлопнул ее, прежде чем направился к входу местной закусочной. Я облизал губы, сделал глубокий вдох и приготовился к тому, что могло меня ожидать. Зная родителей Келси, я должен быть готов к чему угодно, то есть ко всему. Увидев их всех, стоящих возле входа, я зашагал в их сторону.

– Почему так долго? – спросила Келси с любопытством. Я пожал плечами.

– Извините. Не мог найти место, чтобы припарковать машину.

Она понимающе кивнула и одарила меня нежной улыбкой, прежде чем взять мою руку и сплести наши пальцы.

– Сюда, ребята. – Я поднял глаза и увидел, как отец Келси кивнул головой в правую сторону закусочной. Я следовал за Келси, всматриваясь в нее и в то, какой совершенной она была пока мы не дошли до полированного деревянного стола.

– Ты сегодня выглядишь совершенно сногсшибательно, – прошептал я ей в ухо и поцеловал его, заставив ее краснеть.

– Спасибо, – прошептала она, улыбаясь мне с покрасневшими щеками. Я усмехнулся от того, какой эффект я на нее производил. Отец Келси первый присел за стол, за ним последовала Мелисса, а затем Деннис. Келси села напротив них, рядом со мной.

– Добро пожаловать в «Декстерс». Мы так рады, что вы с семьей пришли к нам, – мужчина, примерно моего роста встал рядом с нашим столом с широкой улыбкой на лице. Я выгнул бровь, рассматривая его. Узкие штаны, бабочка, подкрашенные губы… должно быть он гей. – Сегодня ваш счастливый день ребятки, потому что только сегодня у нас в меню специальное предложение! – вручая каждому из нас меню, он прямо таки сиял. – Для начала, чего бы вы хотели выпить?

– Мне пиво, моей жене лимонад, две колы и, - отец Келси приостановился, глядя на меня. – Что ты будешь, Джастин? Пиво, предполагаю?

Я расширил глаза от его внезапной смелости. Качая головой, я прочистил горло.

– Я не пью. Я, пожалуй, тоже возьму колу. Если можно.

Он кивнул, повернувшись к официанту.

– И еще одну колу, пожалуйста.

Записав наш заказ, он улыбнулся.

– Я скоро вернусь с вашими напитками.

– Спасибо.

Склонив голову, он отошел и направился к задней части закусочной, где готовится вся еда.

– Итак, Джастин, - я поднял глаза и увидел что Мелисса, мама Келси,

смотрит на меня. – Чем ты занимаешься по жизни?

– Мам, - раздраженно простонала Келси, одаривая ее отчаянным взглядом, словно моля ее о том, чтобы она не заваливала меня вопросами.

– Я имею право спросить, Келси. – Прошипела она в ответ, одарив ее строгим взглядом, говорящим, что она не желает ссориться на глазах у всех. Им повезло, что я не такой мудак и знаю, как нужно себя подавать.

– Все в порядке, Келси. Она права, – повернувшись к Мелиссе, я слышал голос Маркуса в своей голове и слова, которые он говорил сегодня днем, они проносились как эхо в моем сознании и я мысленно застонал. Я должен был предугадать это. Покачав головой, я повернулся и заметил ее пристальный взгляд на мне, в ожидании ответа. – Я работаю в местном автосалоне в Торонто, – я сложил руки на столе, глядя на родителей Келси с торжественным выражением лица.

– Это… неплохо, – кивнула она.

– Сколько денег ты зарабатываешь в час? – теперь заговорил отец Келси, смотря мне прямо в глаза с приподнятыми бровями.

– Девять долларов, двадцать пять центов.

– Чем именно ты занимаешься?

– Я чиню машины, исправляю разбитые стекла, меняю недостающие детали, а также переделываю сломанные автомобили.

Его глаза расширились с небольшим восторгом.

– Это впечатляет, Джастин.

– Благодарю.

– И ты делаешь все это сам?

– Да, с тех пор как мне исполнилось пятнадцать, – я победно улыбнулся, несмотря на то, что я только что повесил им лапшу на уши. Не зря меня называют хорошим лжецом.

– Это замечательно, Джастин. Может, я как-нибудь загляну к тебе, и ты осмотришь мою машину. Она с недавнего времени начала издавать какие-то жужжащие звуки.

Я прикусил внутреннюю сторону щеки, стараясь не выдавать никаких признаков паники. Как, черт подери, я смогу помочь, если я вообще ничего не знаю о том, как чинить машины?

– Это было бы честью для меня, сэр.

– Называй меня Пол.

– Пол, – улыбнулся я, кивая.

– Вот, пожалуйста, – наш официант вернулся с той же глупой улыбкой на лице. Взяв каждый напиток с подноса, он поставил их перед нами на стол. – Вы уже решили, что будете есть?

– Мы все будем специальное предложение. – Пол отдал свое меню официанту.

– Отличный выбор, – забрав меню у всех нас, он засунул их себе подмышку. – Это все?

– Да, спасибо.

– Всегда пожалуйста, мистер Джонс, – улыбнувшись нам в последний раз, он зашагал прочь. Я сдвинул брови, гадая, откуда они друг друга знают. Любопытство взяло верх, и я решил спросить.

<
Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Двойник Короля 10

Скабер Артемий
10. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 10

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Помещик

Беличенко Константин
1. Помещик
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.56
рейтинг книги
Помещик

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора