Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Правда?
– удивилась Демельза.
– Я не слышала об этом.

– Ну, так говорит констебль.

– Ходили такие слухи, мэм, - торопливо заявил Дженкинс.
– Мы не знаем, откуда они.

– Так что я нанес этот визит, дабы узнать, можете ли вы мне что-то посоветовать.

– Капитан Полдарк знает этого человека с детства, и я подумал, что он имеет некоторое представление о том, где тот может скрываться.

– Вы можете искать его и год, - сказал Росс, - и все равно не осмотрите всех тайных мест. Всё

же не думаю, что Дэниэл здесь задержится. Полагаю, он двинется в Плимут и запишется во флот.

Капитан МакНил не сводил с него глаз.

– Он хороший моряк?

– Не знаю. Здесь у каждого море в крови.

– А скажите мне, капитан Полдарк, много ли здесь мест, где может причалить лодка?

– Большая?

– Нет-нет, небольшая лодка, которой могут управлять один-два человека.

– При спокойном море их с полсотни, а при сильном волнении нет ни одного между Падстоу и Сент-Агнесс.

– А что вы скажете о сегодняшнем море?

– Сегодня волнение умеренное, кажется, уменьшается. Вероятно, возможно будет спустить лодку завтра вечером в Соле. А почему вы спрашиваете?'

– А много ли подходящих лодок в том месте, где можно сбежать?
– Капитан МакНил подкрутил усы.

– А, понимаю, к чему вы клоните. Нет, только не тех, с которыми справится один человек.

– Вы знаете кого-нибудь с подходящей лодкой?

– Есть парочка. У меня самого есть. Она хранится в пещере в бухте Нампары.

– А где вы держите весла, сэр?
– решился вмешаться констебль Дженкинс.

– Могу ли я убедить вас остаться на ужин, господа?
– Росс встал.
– Я сейчас распоряжусь.

Кузнец немного занервничал от такой чести, но капитан МакНил тоже поднялся и отказался.

– Как-нибудь я снова заеду, и мы хорошо посидим, как в старые добрые времена. Но я бы предпочел осмотреть бухту и скалы, если вы можете уделить мне время. Полагаю, это мне поможет, так или иначе. Двух зайцев одним выстрелом, так сказать.

– Что ж, нет причин спешить, - сказал Росс.
– Попробуйте сначала этот бренди. Надеюсь, по вкусу вы сможете мне сказать, была ли уплачена за него пошлина.

Военный разразился громким добродушным смехом. Они еще немного поболтали, а затем капитан попрощался с Демельзой. Он щелкнул каблуками и низко склонился над её рукой, так что мягкие усы защекотали пальцы. На секунду он восхищенно взглянул на неё своими карими глазами, потом взял перчатки, огромный кивер и вышел.

– Уф, я рада, что получилось именно так, - произнесла Демельза, когда Росс вернулся, - и ты был так любезен. Никто бы не заподозрил, что ты что-то знаешь. Какой приятный человек. Я бы не возражала, если бы он меня арестовал.

– Не стоит его недооценивать, - ответил Росс.
– Он шотландец.

Глава восьмая

А

с приходом ночи дождь полил стеной.

К десяти, когда прилив уже почти достиг предела, Росс спустился к бухте и увидел, что на море штиль. Не могло выдаться более благоприятной ночи: темнота легла на глаза, словно дополнительные веки, вытесняя саму мысль о том, что кого-то могут заметить.

В полночь двое мужчин ждали в здании подъемника с обвалившейся крышей на шахте Уил-Грейс. Пол Дэниэл в старой фетровой шляпе и с котомкой через плечо, Росс в длинном черном плаще до лодыжек, в котором смахивал на летучую мышь. Вскоре где-то в глубине шахты мелькнул огонек.

Дождь барабанил, не переставая, лил на их шляпы, на них самих и на высокую мокрую траву. Они ждали и наблюдали.

Когда Марк приблизился к поверхности, огонек пропал. Его голова и плечи показались над краем шахты, он вылез и присел на корточки.

– Я думал, это будет ближе к утру, - сказал он.
– Что с приливом?

– Сойдет.

Они направились вниз, в долину, к дому.

– В этой шахте - целое состояние, - сказал Марк.
– Я всю ее обошел вдоль и поперек, чтобы с ума не сойти.

– Когда-нибудь, возможно, и займусь, - сказал Росс.

– Медь... Я никогда не видел более богатой жилы. И серебряная руда.

– Где?

– В восточном забое, он почти всегда под водой.

Показались ярко освещенные окна гостиной, но Росс сделал крюк и уперся в стену библиотеки. Затем он нащупал дверь, и они очутились в темноте. Послышался скрежет, а затем в дальнем углу загорелась свеча - в углу, где когда-то играла и танцевала Карен.

На столе стояла еда.

– Вы рискуете без необходимости, - сказал Марк, но быстро поел, пока двое других дежурили.

Со светом в гостиной в качестве приманки, Демельза сидела в темноте спальни и наблюдала за долиной. После визита военного Росс предпринял все меры.

Очень скоро Марк закончил. Сегодня он выглядел ужасно, щетина отросла на полдюйма, а сильный дождь оставил полосы на его грязном лице.

– Вот, - сказал Росс, подвинув сверток с провизией, - и вот, - старый плащ.
– Это лучшее, что мы можем сделать. Тебе потребуются все силы, чтобы к утру оказаться за горизонтом, поскольку нет ветра, который бы тебе помог.

– Если бы я только мог вас отблагодарить...
– сказал Марк.
– Но послушайте...

– Расскажешь по пути к бухте.

– Я думаю о моем доме, коттедже в Рисе, что я построил для неё. Вы... вы не позволите ему развалиться?

– Нет, Марк.

– Там в саду овощи. Это тебе, Пол. Взошли хорошо.

– Я пригляжу.

– И, - продолжил Марк, взглянув на Росса, - еще кое-что. Это... проследите, чтобы её достойно похоронили? Не в могиле для нищих... Она была лучше...

– Я прослежу, - пообещал Росс.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Выживший. Чистилище

Марченко Геннадий Борисович
1. Выживший
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.38
рейтинг книги
Выживший. Чистилище

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость