Демон Пенрика
Шрифт:
— Это твоё дело. И, вероятно, твоя выгода, если демон прыгнет в тебя.
— Разве это дело случая? Ты говорил, что демон всегда вселяется в самого могущественного человека из тех, кого может достичь.
— Так говорит Тигней.
— Но почему тогда он не вселился в одного их храмовых стражников, сопровождавших волшебницу?
— Кто знает, — пожал плечами Кли. — Он говорил, что это был самый могущественный демон из всех, кого ему случалось встречать за всю его карьеру. Можно только дивиться тому, как он в своё время вселился в эту жрицу.
— Осмелюсь предположить,
Они не пытаются похитить меня. Они пытаются похитить Дездемону!
Так что с точки зрения главаря грабителей, Пен не был товаром, он был просто повозкой. Я думал, что демон не может убить и при этом надеяться сохраниться?
Тут всё наоборот, — заметила Дездемона, — Волшебник не может убивать при помощи магии и при этом сохранить своего демона. Но он, разумеется, может быть убит и потерять его. Если демон вовремя прыгнет.
Так что можно считать, что его помолвка опять расторгнута, уже второй раз, ещё до того, как его жизнь завершилась? Эта перспектива приводила его в полное отчаянье. Разумеется, демон должен предпочесть могущественного капитана наёмников, который приведёт его в праздник хаоса, творящийся на поле битвы, предпочесть… неуклюжему Лорду Пастуху. Обидная кличка.
Нет, — напряжённо сказала Дездемона. Если мы будем биться. Пен, сейчас.
Когда пальцы Русиллина приблизились к его горлу, а лезвие с пляшущими по всей его впечатляющей длине отсветами свеч начало опускаться, Пен дёрнулся и откатился в строну.
— Зубы Бастарда! — зарычал Русиллин. — Я думал он без сознания. Кли, держи его!
Пен поднялся на колени, а потом и на ноги за то время пока Кли необычно медленно размахивался в его сторону. Он увернулся от дедиката и посмотрел на дверь, но Русиллин был уже перекрыл путь к ней. Он рубанул Пена в живот и тот еле-еле успел вовремя увернуться. Пен бросился за колонну, Русиллин метнулся ему навстречу. Кли дотянулся до него и схватил за плечи.
— Ух, он двигается как змея!
Русиллин ударил кинжалом.
В то время как лезвие приближалось к животу Пена, по всей его длине пробежала спираль ржавчины. Когда рукоятка, двигавшаяся для Пена так же медленно, как пузырёк в меду, достигла его, лезвие уже распалось на тысячу ярко-оранжевых хлопьев, разлетевшихся по воздуху как пушинки одуванчика и столь же смертоносных.
— Что! — практически в унисон воскликнули Пен и Русиллин.
Огонь принимает разные формы, — мягко заметила Дездемона.
Кли всё ещё удерживал его сзади. Пен вывернулся. Русиллин отбросил рукоятку кинжала, схватил пику и взмахнул ею между Пеном и его целью.
— Демон, сдавайся! — закричал Кли. — Мы предлагаем тебе лучшего господина! Тигней собирается предать тебя святому из Идау! Я копировал письмо! Помогать этому дураку для тебя опасно!
Дездемона,
Пен медленно отступая от обоих, попробовал сделать безумную ставку.
— Но какого господина? Вы хорошо подумали? Один из вас будет беспомощно лежать без сознания, а второй перережет ему горло.
Сможет ли он разделить своих врагов?
Русиллин жутко улыбнулся, снова взмахивая пикой.
— Думаю, что нет. Если он вселится в меня, Кли всё равно не сможет унаследовать ни моих земель, ни моего отряда, так что его риски удвоятся. Если он прыгнет в него, я с удовольствием избегну опасностей и тайно получу к себе на службу лояльного волшебника, возможную пользу от этого трудно переоценить.
— Ты не можешь думать, что мы настолько глупы, чтоб не обдумать этого заранее, — проворчал Кли, беря другую пику и становясь между Пеном и дверью. Взмахивая пиками они старались оттеснить его назад и не дать ускользнуть. Выглядели они при этом взволнованными, но не разъярёнными. Казалось очень странным быть убитым с таким спокойствием. Пен подумал, что Русиллин может быть таким же спокойным и уравновешенным в битве, возможно уже бывал.
Разумеется, демон Бастарда должен предпочесть этого могучего воина.
— Что? — язвительно прокричала Дездемона, — И видеть твоё уродское лицо в каждом зеркале до тех пор, пока мы не найдём способ избавиться от тебя? Мой господин Бастард избавит нас от этого!
— Дез, не насмехайся над ними! — выкрикнул в ужасе Пен.
Кли смутился и моргнул, но продолжал держать оборону. Русиллин, своими сильными руками, отвел назад тяжёлую пику, готовя смертельный удар.
Пен зажёг их волосы.
Кли вскрикнул и уронил пику. Русиллин был сделан из другого теста и попытался сначала завершить свой удар, изогнутое лезвие поцарапало каменную стену в том месте, где мгновение назад находился Пен.
У обоих мужчин разом расстегнулись все пуговицы и застёжки, ослабли завязки на штанах. Следующий удар Русиллина оказался сильно замедлен его собственными штанами, свалившимися на бёдра. Пен мог поклясться, что Дездемона усмехнулась. В то время как оба его врага разрывались между тем, чтоб сбить пламя на волосах и разобраться с одеждой, она выкрикнула: Вперёд, к водным воротам!
Пен бросился вниз по скату, попытался сдвинуть ялик, но он даже не шелохнулся, увидел краем глаза яростно приближающегося Русиллина и выпрыгнул через низкую арку. Вода обожгла холодом его ступни, икры, бёдра, промежность. Аааа! — завопил он. «Но Дез, я не умею плавать!» При следующем шаге он не нашёл опоры и провалился в глубину, столь же резкую и внезапную, как поднимавшаяся позади него стена замка.