Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина С.

Шрифт:

Он что, обиделся? На меня?

— Я хотела, — пролепетала я. — Только как?

Краем глаза отметила приближающуюся к нам Милу: успеешь тут!

— Научить? — усмехнулся Ил, обнимая меня за талию. — А теперь скажи: «Право чародейки» и все.

— Право чародейки, — пробормотала я, нерешительно кладя ему руки на плечи.

— Несложно, правда?

Несложно. Сложно перебирать ватными ногами в такт музыке, сбиваясь с ритма и наступая на ноги партнеру. Но все равно здорово! Здорово обнимать его, практически положив голову на широкую грудь, и вдыхать аромат трав, исходящий от его рубашки.

А когда он неожиданно остановил меня посреди танца, сильнее прижав к себе, и взял рукой за подбородок, заставив поднять вверх лицо, кровь прихлынула к щекам и сердце забилось часто-часто…

Иоллар весь вечер, а точнее ночь, чувствовал себя не в своей тарелке.

Начиналось все неплохо. Когда Галла после продолжительных сборов появилась в гостиной, он с трудом сдержал вздох восхищения: превращение вздорной девчонки в царственную красавицу казалось порождением магических чар. Хотя всех-то отличий — лишь то, что длинные светлые волосы собраны в замысловатую прическу да глаза обведены перламутровыми тенями. И платье. Изящное голубое платье, плотно облегающее соблазнительно приоткрывающуюся в глубоком вырезе грудь и тонкую талию, спадая до пола свободными складками.

А он еще пытался отказаться от этого приглашения! Да любой мужчина сочтет за счастье провести ночь с такой женщиной, пусть это и будет всего лишь ночь на сверкающей кострами площади.

Ил и сам немало постарался, наводя внешний лоск. Очень уж хотелось произвести впечатление на строптивую девчонку. Только явившаяся на смену этой девчонке великосветская львица стараний не оценила, ограничившись снисходительным:

— Сойдешь!

Потом всю дорогу молчала, лишь изредка, видимо из вежливости, бросая редкие бессмысленные фразы. Да и сам он не знал, как к ней подступиться: в отличие от той Галлы, с которой можно было обмениваться шутками во время занятий фехтованием или дома за ужином, эта прекрасная незнакомка вгоняла обычно неробкого эльфа в ступор. А когда он наконец-то решился заговорить, выяснилось, что они уже пришли.

И здесь, в Школьном квартале, все лучшие ожидания развеялись окончательно. Наверное, девушке не терпелось вырваться из дома, и, сделав это, она бросила навязчивого сопровождающего на растерзание подругам, мгновенно исчезнув и лишь время от времени появляясь в его поле зрения, очевидно, чтоб он не волновался.

Будущие волшебницы, пользуясь неоспоримым в эту ночь правом, измотали отвыкшего от шумных сборищ Иоллара. Несколько раз он отыскивал в толпе Галлу, пытаясь напомнить о себе, но жестокосердная красавица всякий раз встречала его с безразличной миной, неизменно позволяя пришедшим в восторг от встречи с настоящим эльфом подружкам заявлять на него свои чародейские права.

Чем была занята в это время сама девушка, он так и не понял. Она мелькала то там, то тут, нигде подолгу не задерживаясь. Один раз он увидел ее танцующей с каким-то смазливым колдунишкой, и скулы свело от досады. Значит, он, наследный принц Долины Роз и владетель Сумрачного края на Эльмаре, мастер Огненного Клинка в школе мечников на Каэлере, троекратный победитель континентального ралли на Навгасе и прочее, и прочее, недостаточно для нее хорош? И можно вот так вот, брезгливо

морща носик, отводить глаза всякий раз, когда он пытается поймать ее взгляд?

Воспользовавшись отлучкой Алатти, он с трудом нашел Галлу в шумной кутерьме.

— Куда ты подевалась? Мы сюда вместе пришли или как? Так чего ты меня одного бросила?

Он старался сдерживаться, но в голосе прорезалась мальчишеская обида.

— Я тебя одного бросила? — неожиданно огрызнулась девушка. — Да ты хоть на минуту один оставался? На тебе же все девчонки перевисели по очереди, а ты и рад!

Так значит, он сам во всем виноват?

— Рад не рад, а в эту ночь женщинам не отказывают, — попытался оправдаться он.

— Прекрасно! — еще больше завелась она. — А я что должна была делать, пока ты там не отказывал?

— Ну если б хотела, могла и сама меня пригласить, — с головой выдал свои чувства Иоллар, не сдержав горечи.

— Я хотела, — пожала плечами она. — Только как?

Что значит как? Видимо, так сильно хотела!

И заметив, что она снова собирается уйти, Ил мысленно послал ко всем демонам хорошие манеры, права всех чародеек этой площади, Лайса, грозящего неминуемой расплатой за один только нескромный взгляд на его сестру и, сказав себе: «Была не была!», решительно обнял девушку за талию.

— Научить? — спросил он и, пользуясь ее растерянностью, скомандовал: — А теперь скажи: «Право чародейки» и все.

— Право чародейки, — не успев опомниться, пролепетала Галла.

И он, радуясь, что его задумка удалась, закружил ее в быстром танце. Видимо, слишком быстром, так как девушка несколько раз споткнулась и пару раз наступила ему на ногу. Зато когда заиграла медленная и красивая мелодия, она вопреки опасениям не вырвалась и не исчезла, а лишь обняла его крепче, неожиданно прижимаясь всем телом. И он, все еще не слишком веря в происходящее, стиснул ее еще сильнее, с каким-то несвойственным ему волнением ощущая исходящее от нее тепло.

Но когда нежные тонкие пальцы пробежали по его шее и запутались в волосах, когда случайный ее вздох прозвучал так недвусмысленно призывно, Иоллар словно очнулся. Не может так быть. Не может! Или решила подразнить, заметив его чувства, что вполне в ее духе, или…

Эльф чуть склонил голову и принюхался. Сквозь тонкий аромат ее духов пробивался запах мяты. И вина. Вот вам и внезапно вспыхнувшая страсть! А он и растаял!

Парень резко остановился и все так же обнимая ее одной рукой, второй взял за подбородок и, едва встретив подернутый туманом взгляд, уже понял ответ:

— А ну дыхни!

Галла удивленно моргнула.

— Ты что, пила? Ты же обещала!

— Я чуть-чуть… Игристого…

Оно и видно. Уже обниматься лезет, скоро песни орать начнет!

— Какое там «чуть-чуть»! Ты же на ногах еле держишься! Сейчас же домой!

За какими демонами он вообще пошел на этот праздник? Настоял бы на своем, остались бы дома. Ну подулась бы Галла на него для порядка, а потом сходили бы в лесок, и после часа фехтования и беззлобных взаимных подначек забыла бы обо всем. И было бы все как раньше. И не видел бы он ее в этом платье, не терялся бы под равнодушным взглядом, и не полезли бы в голову всякие ненужные мысли.

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Позывной "Князь" 2

Котляров Лев
2. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь 2

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Гранит науки. Том 1

Зот Бакалавр
1. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гранит науки. Том 1

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3