Дракула
Шрифт:
Профессор качает головой. Решает сказать, кто он такой и ради чего приехал, поскольку женщина явно местная и может поделиться какими-нибудь сведениями, полезными для будущего расследования. Но в этот момент в зеркале заднего вида вспыхивают фары идущей сзади машины.
Эта машина нагоняет «бьюик» чересчур быстро, по-видимому собираясь с ревом пронестись мимо, хотя ее водитель не удосужился даже нажать на клаксон. Профессор ездит аккуратно, поэтому и сейчас он поворачивает руль, на всякий случай прижимая машину к самой обочине.
Во второй машине,
Стекла в машине подняты по причине прохладного вечернего воздуха, и весь салон провонял марихуаной. Дэн только что докурил свой косяк. Монк еще курит.
Они приближаются к «бьюику» на скорости шестьдесят с лишним миль в час.
Пока машина с ревом приближается, Джером Хауэлл успевает подумать, что только полный дурак или пьяный будет гонять по темной дороге с такой скоростью. Он еще теснее прижимается к обочине, чтобы при обгоне ему не поцарапали крыло. Однако, несмотря на его предусмотрительный маневр, в последний момент драндулет бьет «бьюик» в бок — звук такой, словно грохнули кувалдой по пустой цистерне.
Как ни странно, слабая пожилая женщина, сидящая рядом, не вздрагивает и не вскрикивает. По-видимому нисколько не испугавшись, она лишь вцепляется в приборную панель.
Руль вырывается из рук Хауэлла, когда правое переднее колесо застревает в песчаной насыпи на обочине. Пока профессор отчаянно жмет на тормоз, лишившийся управления «бьюик» переваливает через насыпь и устремляется в широкую, заросшую травой канаву, взмывает по противоположному склону и влетает в рощицу.
Хауэлл довольно опытный водитель, ему удается поймать руль и разминуться с несколькими деревьями, но затем он все-таки врезается в одно из них. «Бьюик» ударяется в ствол правой частью решетки радиатора, колеса отрываются от земли, и машина заваливается на левый бок.
Ударив «бьюик» в бок, видавший виды рыдван тормозит так резко, что покрышки визжат по асфальту. Съехав правыми колесами на обочину и остановившись, Монк Морриси с улыбкой откидывается на сиденье:
— Готов!
Он вскинул руку. Дэн Клей хлопнул его по ладони, ухмыльнулся и произнес:
— Ты хочешь сказать, готовы. Их там было двое. Водитель и маленькая старушка.
— Тем лучше. У маленьких старушек иногда бывают неплохие украшения. Пошли.
Оба парня вылезли из своего драндулета и побрели назад вдоль дороги к тому месту, где между деревьями светили фары «бьюика». Выбравшись из канавы, они с опаской приблизились к опрокинутой машине.
— Похоже, оба без сознания. Или даже того… — Судя по тону Монка, это его нисколько не тревожило. — Вроде никто не шевелится.
— Ага.
Подойдя к
— А где же старуха-то? — спросил Дэн Клей. — С ним была старуха. Я видел. — Он придвинулся ближе, прижимаясь лбом к растрескавшемуся лобовому стеклу. — Ее нет. Куда, черт возьми, она запропастилась?
Оба отошли от автомобиля и некоторое время вглядывались в темноту.
— Может, и не было никакой старухи? — предположил Монк.
— Говорю же тебе, я видел пожилую женщину! Вот здесь, на переднем сиденье, рядом с водителем!
— Как же она могла выскочить?
— Почем я знаю? Выскочила, и все тут. Раз ее теперь здесь нет, значит, выскочила.
— Ладно, ладно. — Монк поднял руки, сдаваясь. — Давай лучше посмотрим, что мы имеем.
Они снова заглянули в «бьюик». Дверцу со стороны водителя не открыть. Забравшись на машину сверху, Дэн подергал другую дверцу. Ее перекосило от удара.
Менее опытный мародер не смог бы ее открыть. Но эти двое, хотя и изрядно попотев, в итоге справились.
Свесившись в салон и взяв оглушенного водителя за руку, Монк пощупал пульс.
— Ну что? — спросил Клей.
— Не знаю. А что ты скажешь? Может, нам…
— Нет, не надо. Оставим его так.
— Но может, лучше…
— Нет, к черту! Он нас не видел. Пусть так и лежит, только на всякий случай надо его пометить. Держи.
Клей вынул из кармана грязных джинсов металлический инструмент, похожий на непомерно широкую вилку с двумя зубцами и толстым черенком. Они с Монком сами сделали эту штуку, им нравилось, что она похожа на миниатюрные вилы дьявола, с вынутым средним зубцом. Клей вложил орудие в протянутую руку Монка.
Снова свесившись в салон, Монк развернул голову водителя, чтобы добраться до шеи, и только теперь заметил золотую цепочку. Резким рывком он сорвал ее и сунул в карман. Затем привычным жестом воткнул двузубые дьявольские вилы в шею водителя так, чтобы выступила кровь.
Выдернув инструмент, он молча вернул его Дэну, а затем вернулся к работе. Все это уже вошло в привычку.
В свете приборной панели, которая не погасла, так же как и фары, Монк нырнул еще глубже в недра опрокинутой машины и опустошил карманы водителя, останавливаясь только для того, чтобы передать очередную находку приятелю. Затем он выпотрошил бардачок. Многие глупцы кладут в бардачок ценные вещи, он знал это по дюжине предыдущих машин, которые они с Дэном успели обчистить. Под конец он выдернул ключ зажигания, который висел на кольце с другими ключами.
— Ладно. Я все забрал.
— Точно?
— Господи, куда уж точнее. Дай лучше руку.
С помощью Дэна Монк выбрался из машины, извиваясь, как червяк, вылезающий из земли. Затем оба сосредоточились на багажнике «бьюика». К нему подошел один из ключей на кольце.
В багажнике оказался кожаный дипломат. Дэн забрал его и захлопнул багажник. После чего оба юнца поспешно прошли через рощу, миновали канаву и выбрались на дорогу. Подойдя к своему драндулету, они закинули внутрь трофеи и забрались сами.
Древесный маг Орловского княжества 3
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
рейтинг книги
Вечный. Книга I
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги