Эдем
Шрифт:
БРУНО. Вот и я говорю, что пусть сидит. Она зашла и села. Что же теперь, бежать к ней со всех ног и приставать с вопросами? Пускай посидит.
ИМКЕ. Похоже, она замёрзла.
ЭДВИН. Ясное дело, что замёрзла. Такой ветер на улице.
ИМКЕ. Бруно! Подойди к ней. Спроси.
БРУНО. Никуда я не пойду. Кому надо, тот пусть и идёт.
ЭДВИН. Иво!
ИВО. А!
ЭДВИН. Надо узнать.
ИВО. Что узнать?
ЭДВИН. Кто это и как она здесь оказалась.
ИВО. Я должен узнать?
ЭДВИН.
ИВО. Как-то неловко. Нет, я не пойду.
ЭДВИН. Что тут неловкого? Ты у нас общественный деятель. Тебе можно.
ИВО. Какой я общественный деятель?
ЭДВИН. Ты умеешь общаться с людьми.
ИВО. Не умею я общаться с людьми.
ЭДВИН. Не ври, умеешь. Читаешь для всех Библию вслух? Читаешь. Значит, ты лицо общественное. Тебе и идти.
ИВО. Читать - это одно, а разговаривать - это совсем другое.
ЭДВИН. Хватит пререкаться. Подойди и спроси.
ИВО. Сам подойди и спроси.
ЭДВИН. Никто не видел, никто не знает. Никто не хочет выяснить. Мне что, одному это надо?
Все замолкают и смотрят на девушку. Замечают, что девушка смотрит на них. Все тут же стараются стать менее заметными.
ЭДВИН. Смотрит на нас.
ИМКЕ. Угу.
БРУНО. Ну и пусть себе смотрит.
ЭДВИН. У нас в городке незнакомец. Надо выяснить: кто это? Тут же нет ничего опасного. Идите, спросите.
ИМКЕ. Незнакомка.
ЭДВИН. А?
ИМКЕ. Я говорю, что у нас в городке незнакомка.
ЭДВИН. Не вижу разницы.
ИМКЕ. Разница огромная.
БРУНО. Пусть себе сидит. Рано или поздно, ей надоест, и она уйдёт.
ИВО. Похоже, что она надолго присела.
ИМКЕ. Ладно. Стало быть, я подойду.
ЭДВИН. Ты?
ИМКЕ. А что такого? Подойду и спрошу.
ИВО. Да, давай, Имке.
БРУНО. Только разговаривай с ней чуть громче, чтобы нам было слышно.
ИМКЕ. Угу.
ЭДВИН. Я открываю твою новую грань, Имке.
ИМКЕ. Какую ещё грань?
ЭДВИН. Безрассудное безумство.
ИМКЕ. Чего?
ЭДВИН. Давай, иди.
ИМКЕ медленно поднимается из-за стола. Делая вид, что рассматривает потолок, он идёт в сторону девушки. Проходит мимо неё, подходит к окну и смотрит на улицу, поглядывая на девушку через плечо. Девушка, продолжая кутаться в плащ, оглядывается на ИМКЕ. ИМКЕ разворачивается и встаёт неподалёку от девушки. ИВО, ЭДВИН и БРУНО внимательно следят за ними.
ИМКЕ. Из чего это у вас плащ? Это замша?
Девушка смотрит на ИМКЕ.
ДЕВУШКА. Нет, это нейлон.
ИМКЕ. Да, и в самом деле, нейлон. А издалека кажется, что замша.
ДЕВУШКА. Это из-за
ИМКЕ. Я подумал, что замша. Надо же! Нейлон. Вот ведь...
ДЕВУШКА. При дневном освещение сразу видно, что плащ замшевый. Здесь тусклый свет.
ИМКЕ. Да, верно. Я подумал, что будет нелепо просить вас выйти на улицу, чтобы хорошенько рассмотреть материал. Тем более что уже темно.
Девушка смотрит на ИМКЕ.
ИМКЕ. Вы не согласны?
ДЕВУШКА. С чем?
ИМКЕ. Просить вас выходить на улицу, чтобы рассмотреть ваш плащ? Это несуразно. Я бы сказал, даже дико.
ДЕВУШКА. Согласна.
ИМКЕ. Это славно. Да. И тут же ещё один вопрос, пока я могу вымолвить хоть слово: откуда вы здесь взялись?
ДЕВУШКА. Я села не на тот автобус. Зрение у меня слабое. Я думала, что на табличке написана цифра двадцать восемь, а оказалось, что это была цифра двадцать три. Пока ехала - уснула. Открываю глаза, а тут вот оно что. Пошла осмотреться, заметила бар. Решила погреться. Вот так.
ИМКЕ. А! Я бы не перепутал номер автобуса.
ДЕВУШКА. Вероятно, у вас отличное зрение?
ИМКЕ. Ещё бы! Я любую мелочь могу рассмотреть. Разглядывает, скажем, кто-нибудь что-то мелкое-мелкое, да? И не может рассмотреть. Сразу зовут меня: "Имке! Иди сюда!". Я спрашиваю: "Зачем?". А они: "Посмотри, пожалуйста! Здесь так мелко, ничего не видим!". Прихожу я, и всё рассматриваю. И люди мне благодарны.
ДЕВУШКА. Да? Впечатляет. У меня не так.
ИМКЕ. Конечно, не так.
ДЕВУШКА. Вы не подскажите мне: на каком автобусе можно добраться до центра?
ИМКЕ. Нет.
ДЕВУШКА. Что "нет"?
ИМКЕ. Я не могу вам подсказать.
ДЕВУШКА. Может быть, ваши друзья подскажут?
ИМКЕ. Если говорить честно, то они мне не друзья. Просто мы здесь, иногда, собираемся вместе. Выпиваем, болтаем о разном. Понимаете?
ДЕВУШКА. Да, да, понимаю. Но они могут подсказать?
ИМКЕ. Я и понятия не имею.
ДЕВУШКА. Я спрошу, хорошо? Простите, вы не подскажите: на каком автобусе можно добраться до центра
ИВО, ЭДВИН и БРУНО, молча, смотрят на девушку.
ДЕВУШКА. Не подскажите?
Никто не отвечает.
ДЕВУШКА. Не знаете? (к ИМКЕ). Похоже, что не знают?
ИМКЕ. Эй! Вы! Там! Как доехать до центра?
ЭДВИН. Никто не знает.
ИВО. А! Так я знаю.
ИМКЕ. Говори! Мы слушаем.
ЭДВИН. Всё ты знаешь, Иво.
ИВО. Вам нужен автобус номер тридцать семь.
ДЕВУШКА. Тридцать семь? А откуда он отправляется?
ИВО. От автобусной станции. Но он ходит раз в неделю. Нужно посмотреть расписание.