Элдрич
Шрифт:
Побеги корня обвили мою шею, и истерика перехватила дыхание, когда он сжал мое горло.
Сильнее.
Сильнее.
Я открыла рот, чтобы закричать, но смогла выдать только хриплое хрипение.
Пожалуйста!
Я открыла глаза и увидела две черные сферы, смотрящие на меня. Бездушные черные глаза, обрамленные длинными грязными прядями светлых волос, принадлежащих моей сестре.
Ее
Пожалуйста, не заставляй меня это делать. Пожалуйста, Алейсея. Не заставляй меня это делать!
– Убей ее, МАЭВИТ, — приказал голос, который я узнала как голос Морсаны.
– Убей ее сейчас!
Мир исчез, как иголка.
Затем наступила тьма.
ГЛАВА 2 ЗЕВАНДЕР
Прошлое…
Отец Зевандера быстро шагнул вперед, пробираясь сквозь толпу на оживленном рынке. Для пожилого старика с переломанной ногой старший Райдайн прекрасно справлялся с однимкостылем. Маска, скрывающая нижнюю часть лица молодого Зевандера, царапала его кожу, но отец настаивал, чтобы он носил ее в общественных местах, чтобы не вызывать подозрений у тех, кто мог бы пристально смотреть на парня.
Вскоре они дошли до «Черной соляной таверны, - тихого паба на окраине Костелвика. Старшая госпожа Райдинн толкнула тяжелую деревянную дверь, и она со скрипом открылась, открыв вход в слабо освещенную таверну, где за столами сидели чуть больше дюжины мужчин. Сопровождая мать и сестру во время визитов в Костелвик, мальчик привык оглядываться по сторонам.
Войдя внутрь, его отец задержался на мгновение, прежде чем его взгляд остановился на темной фигуре, сидящей в глубине зала и скрытой в тени. Его отец поплелся к ним, а Зевандер следовал за ним, и остановился рядом со столом.
Незнакомец, лицо которого скрывал рваный, слишком большой капюшон, не удосужился поднять взгляд.
— Ты солгал мне, — хрипло прорычал лорд Райдинн, с трудом сдерживая гнев. — Две недели я путешествовал в поисках его, но встретил только его жертв. В какую погоню ты меня втянул?
Незнакомец не удосужился ответить, не поднял глаз от кружки перед собой и вообще не обратил внимания на отца.
Лорд Райдинн ударил кулаком по столу, разбрызгав напиток незнакомца, но тот даже не вздрогнул.
– Я хочу ответа! Мой мальчик с каждым днем становится все хуже!
Резко дернув Зевандера за воротник, старик Райдинн затащил
– Вы играете со мной. И я хочу, чтобы вы вернули мои деньги, — продолжал отец парня, сидящий рядом с ним.
– Нет.
– Такой хриплый голос мог принадлежать только женщине, намного старше отца Зевандера.
– Тогда ты скажешь мне, где найти Кадавроса. Я должен найти его раньше королевских солдат. Они казнят его за его преступления. Скажи мне, или я затащу тебя в мой дом и скормлю моему сыну и его паукам.
Незнакомец усмехнулся.
– Я дал тебе видение. Ты не смог его осуществить.
– Ты знаешь, кто я? Моя жена? Одно слово королю, и ты будешь...
– Если бы у тебя было столько власти, мы бы сейчас не разговаривали. Правда, лорд Райдинн? Твой король отверг тебя. Иначе, я подозреваю, ты был бы дома, наслаждаясь кануном солнцестояния со своей любимой женой.
– Кубок исчез в глубине ее капюшона, когда она подняла его и сделала глоток.
– Ты не можешь пойти к своему королю. Не после того, как ты его предал.
– Я умоляю вас. Помогите мне. Дайте мне еще одно видение.
– А если ты найдешь его? Что тогда? Что ты хочешь, чтобы он сделал?
– Посмотри на него!
– Лорд Райдайн сорвал маску с лица Зевандера.
– Посмотри, как это начало распространяться!
Капюшон был приподнят настолько, что Зевандер мог разглядеть единственный бледно-зеленый глаз, который почти светился из темных глубин.
– Его проклятие усугубляется, — сказал его отец, стиснув зубы.
– Это не Сейблфайр лишил твоего сына его красивого лица.
– Тогда что? Если ты знаешь, скажи мне!
В поле зрения Зевандера появились два человека, приближающиеся к столу. Судя по их отполированным доспехам и оружию, это были королевские гвардейцы. Он потянул отца за тунику, но старший Райдинн только оттолкнул его.
– Ты знаешь, что он пытался съесть моего сына, когда тот был еще младенцем? Он пытался проглотить его целиком!
Слова старшего Райдинна потрясли бы Зевандера, если бы не стражники, которые быстро приближались к ним — он слышал историю о том, как его бросили в огонь, много раз, но никогда не слышал эту часть. Мальчик напрягся, когда его отец, казалось, не обратил внимания на вновь прибывших, пока они не встали рядом с ними, и снова: Зевандер потянул отца за тунику.
– Лорд Райдинн из Эйдолона, — объявил один из стражников, и голоса в таверне стихли, все взоры обратились к их столу.
Его отец оглядел солдата с ног до головы.
– Что это значит?
Одним резким рывком за плечо Зевандер был выброшен из кабинки на пол, где его колени ударились о гнилое дерево. Грубые руки подняли его на ноги, и Зевандер извивался в их захвате, пока один из мужчин держал его в плену.
– Хватит! Что это за возмутительное поведение! Я бывший капитан Гексменов и требую объяснений!
– Его отец с трудом выбрался из кабинки и вскочил на ноги, где его схватил другой охранник.