Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лорд Таун играл в свою игру и никогда не проигрывал. Какого же было его удивление, когда новая счастливица не сдавалась. Весь высший свет наблюдал за развитием событий. Чуть ли не ставки делали, когда же неприступная крепость падёт. Но крепость, а точнее леди Элизабет Крафт, не поддавалась. Она успешно зацепила мэра, привлекла его внимание, окутала своей сетью. Но в доступе к телу отказала. Вернее, конкретного отказа не было. Элис и Таун регулярно встречались на светских мероприятиях. Девушка выказывала мэру уважение, почтение, часто и много беседовала с ним. Но дальше целования рук поклонника не допускала, объясняя своё поведение страхом перед мужем. И это выглядело весьма правдоподобно. Крафт везде и всюду сопровождал жену. Разговаривать с другими

мужчинами, конечно же, разрешал. В конце концов, корсиканцы не варвары, женщин друг от друга не прячут. Но Крафт постоянно следил за женой. Уединиться ей где-то с кем-то было просто невозможно. И Крафт совершенно не боялся Тауна. По богатству и могуществу лорд-правитель не уступал представителю короля. Навредить ему мэр не мог. Впрочем, как и Крафт мэру. Время от времени два этих лорда "быковали", грубили друг другу, но в драку не лезли. Никто из них не хотел марать руки.

Так несчастный лорд Таун вынужден был любоваться предметом своего вождения только со стороны. За несколько месяцев лёгкое похотливое чувство преобразилось в глубокую страсть. Не имея возможности получить желаемое, Таун психовал. Отправлялся в бордель, устраивал оргии, размах которых удивлял даже бывалых извращенцев. Или же соблазнял какую-нибудь девицу. Или искал утешения в объятьях прежних любовниц. Но ничего не помогало. Ему нужна была Элизабет. А она никак не сдавалась.

В один прекрасный тёплый день весь свет собрался в личном парке одного из лордов на пикник. Погода стояла чудесная. Яркие лучи согревали, но не обжигали. Лёгкий ветерок лишь чуть покачивал шляпки дам, не срывая головные уборы и не доставляя дискомфорта. Часть господ расположилась на поляне. Другие катались на лодках по небольшому прудику, маневрируя между кувшинками. Третьи затерялись в саду, скрываясь от посторонних глаз известно по каким причинам. Правда, таких "третьих" было не много, ведь все потихоньку следили друг за другом, и длительное отсутствие могло сильно навредить репутации.

Элис, Крафт и чета Таунов расположились на мягком пледе, разложенном прямо на траве на поляне. Это был тот редкий случай, когда миссис Таун почтила общество своим присутствием. Она без всякой неприязни общалась с леди Элизабет. Девушка ей нравилась. А что до мужа… Так не эта, то другая — какая разница?

Сама миссис Таун считалась женщиной приятной, уважаемой. Ровный сдержанный характер, безупречный вкус, отточенные манеры. Жена мэра в великосветской жизни участвовала мало, а, следовательно, и в интригах никаких не замешана. Что давало ей право иметь со всеми ровные отношения. Не имея возможности развлекаться в свете, миссис Таун много читала, благодаря чему обладала неплохими знаниями. С ней было о чем поговорить. Она пользовалась почетом и обладала прекрасной репутацией.

Элис и миссис Таун напряжённо беседовали о новом сорте пшеницы, завезённым совсем недавно. Как сажать, обрабатывать, удобрять, какова урожайность. Миссис Таун считала себя знатоком, но Элис нисколько не уступала. Одной казалось внедрение нового сорта преждевременным, другая же утверждала, что старые варианты себя изжили и нуждаются в замене. Дамы погрузились в детали, не замечая никого вокруг. А остальным было скучно. Так лорд Крафт, обменявшись несколькими колкостями с мэром, встал с покрывала и отправился к другим гостям искать более интересную полемику. Например, что-нибудь про новое оружие или курс голубой руды на бирже. Лорд Таун же просто злился. Он отвернулся в сторону и смотрел на пруд, нервно постукивая кончиками пальцев по коленке. Нет, ему-то сельское хозяйство было интересно. Но сейчас другие мысли занимали его голову. Эта нахалка леди Элизабет опять водит его за нос! Она в паре метров от него, но трогать её нельзя. Ну что за издевательство!

— Дорогой, дорогой муж…

Миссис Таун звала мэра, пытаясь вывести его из оцепенения.

— А? — очнулся он.

— Я говорю, — ещё раз начала миссис Таун, — что неплохо бы завтра мне с леди Элизабет прокатиться по нашим полям.

Лучше вживую увидеть, чем без конца спорить. Как ты на это смотришь, дорогой?

— Я не желаю видеть лорда Крафта в наших владениях. Только его не хватало. — буркнул он.

— А его не будет, — невозмутимо отозвалась Элис, — впрочем, как и вас. Завтра же заседание Совета Лордов. Вы забыли? — Леди Элизабет элегантным движением поправила шляпку, как будто дразня поклонника. — Поедем только мы с мадам Таун, если, конечно, вы не против.

— Езжайте куда хотите, — буркнул мэр себе под нос, встал с покрывала и покинул общество дам.

На следующее утро Элис проснулась в приподнятом настроении. День обещал быть приятным. Предстоящее путешествие по владениям мэра манило новизной — девушка никогда ранее не была на полях Септимуса. Увидеть посевы вживую, ощутить атмосферу просторов — это же так здорово!

Крафт по началу не хотел отпускать Элис одну. Но девушка так настойчиво просила. К тому же уверила мужа, что кроме неё и миссис Таун никого не будет. Жену мэра Крафт уважал и в конце концов согласился.

Открытый автомобиль типа кабриолет готов был везти путешественниц по бескрайним полям Септимуса.

Элис нарядилась в облегающее длинное чёрное платье по фигуре, белые перчатки выше локтя, туфли-лодочки. На шее красовалось шикарное бриллиантовое колье с крупными черными вставками из опала. Зачем понадобилось надевать в поездку на поля белые перчатки и драгоценности, Элис и сама не знала. Захотелось — и всё. Миссис Таун одета была куда скромнее — простой дорожный серый костюм.

Леди уже готовы были сесть в автомобиль и отправиться в путь, как неожиданно появился мэр. Он с довольной улыбкой приблизился к дамам.

— Ничего не говорите, — радостно заявил мэр. — Заседание подождёт: я заместителя отправил. Справятся и без меня. Когда ещё выпадет шанс прокатиться по полям, подышать воздухом?

— Но это ваши земли, — заметила Элис, — пусть и арендованные. Вы в любой момент можете по ним прокатиться.

— Не важно, не важно, — замахал он руками. — Не будем спорить и терять время. Рассаживаемся и в путь!

Элис с миссис Таун расположились на заднем сиденье, мэр — впереди рядом с водителем. Дорога была прямой и ровной. Автомобиль легко по ней скользил, унося путешественников за линию горизонта.

По началу поля были пусты. Луговые травы заполняли просторы. Но через некоторое время пути картинка изменилась. Пошли ряды яблочных деревьев. Таун, повернувшись к дамам, с упоением рассказывал о выведенных им лично сортах, о плодовитости садов, о сладости плодов.

— Как вы можете видеть, дорогая леди Элизабет, — продолжал рассказ Таун, — без фруктов мы не останемся. Сейчас как раз время сбора урожая. Чуть позже обязательно угощу вас. Но сейчас не будем останавливаться. Уборочные работы в разгаре, пусть занимаются.

Действительно, между деревьями мелькали работники. Они аккуратно собирали плоды с деревьев и складывали их в ведра. Вдруг Элис заметила, как одного из рабочих схватил надсмотрщик и начал хлестать плетью. Рассмотреть сцену подробнее не удалось: автомобиль очень быстро ехал по дороге.

— Ваши надсмотрщики бьют рабочих? — резко перебила Элис Тауна.

— Что? — не сразу сообразил он. — Вы перепутали. Это не рабочие, это рабы. Причём, прошу заметить, на моих полях работают исключительно варвары. Я не сторонник использовать корсиканцев для столь тяжёлого труда. А какие у моих рабов ошейники! Последнее слово техники! Разработаны с учётом особенностей Септимуса. Ошейник не только полностью контролирует и бьёт током, но и анализирует действия! Вы представляете, можно задать параметры работы, и, если варвар не справляется, например, делает всё медленно, устройство моментально подаёт сигнал надсмотрщикам, и они уже принимают меры. Как показывает практика, показательная порка куда более эффективна, чем просто удар током. К тому же с разрядами можно и переборщить: чуть больше дашь мощности, и у тебя труп. А это убыток. Рабы нынче дороги.

Поделиться:
Популярные книги

Чужак из ниоткуда 5

Евтушенко Алексей Анатольевич
5. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 5

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Чернильно-Черное Сердце

Роулинг Джоан Кэтлин
6. Корморан Страйк
Детективы:
триллеры
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Чернильно-Черное Сердце

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Сон для слабаков!

Дорничев Дмитрий
5. Моё пространственное убежище
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Сон для слабаков!

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII