Эсхил
Шрифт:
Лицо Синклер покраснело.
– То есть, вы хотите сказать, что сооружение стоимостью 2 миллиарда долларов стоит посреди океана совершенно без присмотра?
– Да, мэм. Я именно это и хочу сказать.
В комнате воцарилась тишина. Кейт смотрела на лица присутствующих и видела лишь недоумение.
– Минуточку. Хотите сказать, что у "Вэлли Ойл" есть собственные спутники?
– Кейт осознала, что вопрос исходил от неё.
Все повернулись.
Джофф удивился, но быстро восстановил бесстрастное выражение лица.
– Мы имеем доступ к одному, - уклончиво ответил он.
– Как мы получаем
– У вас на глазах испарились две сотни человек. Их, что, пришельцы похитили?
Несколько человек хихикнули, но Джофф оставался серьезен.
– Мы не знаем.
Кейт обратилась к закромам своей памяти в поисках любой информации, которая попадала к ней, когда она работал в пресс-службе. К своему удивлению, она обнаружила, что знает то, о чем даже не предполагала. Одной из её сильных сторон, доставшихся от отца, было умение думать на ходу.
– А что следующая смена? Её уже отравили туда?
Начальник СБ, Лараб Джонсон, повернулся и пристально на неё посмотрел.
– Вы задаете слишком много вопросов, девушка.
Кейт вспыхнула. Она уже и забыла, когда её в последний раз называли "девушкой". Но вскоре она поняла, что была одной из самых молодых - если не самой молодой - в этой комнате.
– По правилам, следующая смена задержана. Мы никого туда не отправим, пока не выясним, что там произошло. Я ответил на ваш вопрос?
– произнес Джонсон.
Кейт кивнула.
– А семьи рабочих? Может, кто-то из них получил какое-то сообщение, - спросила Синклер, обращаясь к Джоффу.
– Мы связались с несколькими членами семей, но возникли трудности.
– Какого рода?
– Ну, довольно трудно среди ночи найти переводчика. Но те, кого мы сумели опросить, ни о чем не знают. По их словам, их мужья, сыновья и братья до сих пор нормально работают.
Снова вмешалась Кейт.
– А аргентинское правительство?
– Дело в том, что физически платформа находится в международных водах. Привлечение властей Аргентины только всё усложнит, - ответил ей Джонсон.
– Дело не в каких-то наших секретных разработках, - добавила Синклер.
– Мы, просто, не хотим, чтобы там шлялись всякие незнакомцы.
Поднялся Мейсон Брубейкер.
– Простите, но мы ходим по кругу, а времени нет, - он обратился к Синклер: - Разрешите?
Та кивнула.
Мейсон оттолкнул кресло, прошел к проектору и взял пульт у Джоффа. Рядом с щуплым Джоффом Мейсон казался настоящей громадиной.
– Дамы и господа, знакомым со мной известно, что я не любитель длинных речей, так что позвольте изложить ситуацию так, как я её вижу. Этот снимок был сделан вчера в 21 час по местному времени.
– Мы отстаем на час, так что у нас было 8 вечера, - добавил Джофф, стараясь быть полезным.
– На изображении видно, что в момент съёмки, автоматическая система освещения функционировала, - он нажал кнопку и появилось другое изображение. На этот раз объектив сфокусировался на северо-восточном краю платформы. Кейт присмотрелась, но ничего необычного не обнаружила.
– Трудно рассмотреть, но если вы считаете, что что-то не так, дайте знать, пожалуйста.
– Один из кранов пропал, - сказал кто-то.
Мейсон кивнул.
– Именно. Вот здесь, с краю идет дым.
Кейт
– И где же кран?
– спросил Джонсон.
– Ну, если он уничтожен, то, скорее всего, упал в воду и утонул, - ответил Мейсон.
– Между этими двумя снимками разница час, но мы не знаем, что там произошло за это время.
Джонсон вскинул руки.
– Так это всё домыслы?
– Да, сэр, именно они. Но если вы позволите, я закончу мысль.
Начальник СБ коротко махнул рукой.
– Во-первых, - начал перечислять Мейсон, - связи с платформой у вас нет. Во-вторых, нет ни визуальных ни акустических признаков присутствия там двухсот с лишним человек. Радиосигналы также отсутствуют. Сотовой связи нет. Нет никакого подтверждения наличия на платформе каких-либо форм жизни.
Джонсон вздохнул.
– В третьих, - повысил голос Мейсон.
– Мы чётко видим на платформе следы повреждений, что может являться свидетельством, как диверсии, так и грубейшего нарушения ТБ. Добавьте к этому, что ваша платформа - ваша сверхдорогая платформа, - добавил он, - находится в международных водах всего в паре десятков миль от побережья страны, с которой у США довольно натянутые отношения. Это у вас сейчас должна задница гореть, не у меня.
– Ладно, - согласился Джонсон.
– Я всё понял.
– И какие у вас теории?
– спросила Синклер.
– Мне платят не за теории, - ответил Мейсон.
– Но если бы они были, я бы предположил теракт.
– Вам не кажется это слишком драматичным?
– заявила Кейт. И снова её язык заговорил прежде, чем она смогла это понять.
– Вы понятия не имеете, что случилось с рабочими, но уже делаете скоропалительные выводы.
– Мы полгода выслеживали группу партизан в окрестностях Рио. Промышленные террористы. Уничтожают заводы, шахты, электростанции и тому подобное. Не будет ошибкой предположить, что они могли добраться до платформы. Это ни для кого не новость, но они заняты делом. Они гораздо умнее этих ваших джихадистов и намного лучше финансируются. Есть мнение, что их основной спонсор - Движение За Прогресс, но это не подтверждено.
Кейт встретилась с Брубейкером взглядами и поняла, что он может быть прав. Опасна эта ситуация или нет, но вероятность нападения шиитских радикалов у побережья Южной Америки крайне низкая. Но, умеючи, можно убедить кого угодно в том, что им требуется вооруженная защита.
– Ну и каков ваш план?
– спросил Джонсон.
– "Блэк Шэдоу" подпишется на это дело?
Брубейкер улыбнулся.
– Во-первых, сэр, должен сказать, что привлечение "Блэк Шэдоу" для вас самый удобный вариант. Работа с властями означает тонну бумажной волокиты и, как заметила госпожа Синклер, нежелательна по определенным причинам. Отправка ваших собственных сил, также, означает проблемы при пересечении границы. С другой стороны, "Блэк Шэдоу" обладает всеми возможностями для немедленного реагирования на подобные ситуации. У нас есть опыт операций в 32 странах. Наша репутация безупречна, а участие наших людей останется в строжайшей тайне. Мы берем на себя все риски, юридические и физические. К слову, мы можем оказаться на месте в течение нескольких часов.
Эволюция мага
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VII
6. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Предложение джентльмена
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VI
5. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
гаремник
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Серпентарий
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир
Фантастика:
фэнтези
готический роман
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги