Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— О, милая! Девочка моя! — ахнул Лиалин, переваливаясь через подоконник, и неуклюже поднимаясь, путаясь в полах собственной куртки — плаща, потянулся к ней.

Качнулась и с оглушительным грохотом разбилась изящная напольная ваза… Девушка стремительно зажмурилась, не в силах смотреть, как превращается в черепки очень, о-о-очень дорогой подарок Шиэлу. Пальцы осторожно и ласково прикоснулись к ушибленной макушке.

— Так не больно?

Девушка рассерженно дернулась, желая отвернуться, но Лин обнял ее одной рукой и притянул к себе.

— Я опоздал. Я так скучал, —

тихо и виновато произнес он, нежно касаясь губами ее черных волос. Под ногами хрустнули осколки, заставив Лина смешно подпрыгнуть и огорченно вздохнуть: — Чем это можно убрать?

Ребята собрались на заброшенном пустыре. Вокруг ни души. Эшора зябко поежилась и подышала на озябшие ладони. Зря она не накинула кофту. Ночи в конце лета всегда холодные. До пустыря пришлось добираться окольными путями, так как, не смотря на то, что ливни закончились много дней назад, остров был на чрезвычайном положении. И хотя чистить улицы А?крака никто не собирался, ожидая полного затопления, за порядком в городе следили строго.

Теплый плащ накрыл ее продрогшие плечи. Она подняла на Хранителя благодарный взгляд и едва заметно улыбнулась. Впервые за много дней Лиалин наконец-то был рядом и никуда не торопился.

Бывшие эскиды почти в полном составе ждали их на окраине города. Райтор, первым заметивший две темных силуэта среди ардр, поспешно отделился от толпы и направился к ним.

— Здравствуй, радость моя, — лукаво улыбаясь, молодой офицер приобнял девушку за талию, легко коснувшись губами ее щеки. — Хорошо, что вы пришли. Оба.

Райтор перевел внимательный взгляд на Хранителя и слегка склонил голову в знак приветствия:

— Я рад видеть тебя, — уверенно произнес он, прикладывая раскрытую ладонь к груди.

Лиалин спокойно улыбнулся и ответил на приветствие ки?кона, в точности повторив его жест. Райтор обнял новоприбывших и увлек за собой в толпу.

— Аяс, слетай за арэком! — в приказном тоне попросил Синэлло, передавая Эшору с Лином девушкам. Недоумевающие взгляды были ему более чем красноречивым ответом, вызвав тем самым возмущенный вздох:

— Я не пойду! В третий раз? Бабка меня в лицо знает!

— Нашел кого посылать! — Соун язвительно и чуть раздраженно улыбнулся. — Он и сам заблудится и нас запалит.

Лиалин в немом изумлении взирал на эту перебранку, не понимая, как люди, с которыми он вместе спасал тонущих, могут перепираться, словно мелкие шмухши, торгующие всевозможным барахлом.

— Ладно, на месте разберемся, — вмешался в спор Даро, вставая между эскидами.

Чья-то рука ухватила Хранителя за шиворот и поволокла за собой. Энергия хлынула в ладони, но ясное лицо возлюбленной заставило его остановиться.

— Лин, друг, выручай, — голос Райтора звучал бессовестно и весело.

— Что? — не понял Лиалин, пытаясь скинуть с шеи крепкую руку бывшего эскида. Всеобщий смех медленно перерос в нестерпимый звон в ушах.

— Тебя здесь мало кто не знает, — как ни в чем не бывало продолжал уговаривать Райтор. — Зайдешь к бабке, купишь арэк и сматывайся. На вопросы не отвечай, а лучше нахами, тогда ей

вопросы в голову не придут!

Эскид делано ласково поправил на нем сбившуюся рубашку и повернул лицом к близлежащим домам.

— Вперед, мой друг, мы за тобой.

Весело хохотнув, ребята, приняв весьма сосредоточенный вид, молчаливой толпой пошагали к дальней хижине, в которой все еще горел свет.

— Та-ак, — протянул Соун, разливая арэк по одноразовым стаканчикам. — Розовый — девочкам, белый — мальчикам. Ну, ребята! За нас!

Эскиды весело закивали головами в поддержку тоста и дружно чокнулись. Ухнув до дна, Лиалин даже не понял, что выпил. Арэк больше походил на ягодный морс, чем на спиртное. Не вязало язык, не грело желудок, не било в голову. Только легкое, почти приятное головокружение напомнило, что это все же не сладкий сироп, как ему показалось по началу. Кто-то налил еще — вторая пошла лучше. Лин с изумлением обнаружил, что у напитка есть легкий терпкий привкус, который отчего-то так просто развязывает обычно молчаливый язык.

Окружающий мир жил своей отдельной жизнью, плывя в мутноватой дымке. Громкий смех резал уши, шутки казались смешнее обычного, особенно учитывая, что он не понимал и половины. Разговоры… разговоры… «Я искал…»…«Служба безопасности….»…«…не знаю, наверно, домой…»… «А ты видел, как я его?»… «Хей, я говорила не это!..» В голове все мешалось и путалось. Вот Райтор, гордо улыбаясь, что-то рассказывает ребятам, обнимает элегантную черноокую Киту в форме пилота истребителя… Что же все они так дрожат… Или это воздух?… Мир кружился и уходил из-под ног. Что-то маленькое, беленькое в голубом отделилось от толпы празднующих и направилось к нему. Сквозь плывущий сумрак Лиалин с трудом узнал Фесту. В своем голубом платье она напомнила Хранителю трогательную незабудку; нежную и одинокую, с такими огромными грустными глазами, что Лин слегка протрезвел.

— Все хорошо? — ненавязчиво осведомился он, старательно цепляясь за толстую, склонившуюся к земле, ветку.

— Безусловно, — ки'конка натянуто улыбнулась, бросая на высокого эскида печальный взгляд.

— Я слышал, ты решила пойти по пути великих врачевателей? — Хранитель нездорово хихикнул и поежился от несуществующего ветра. — Так что мы теперь одной крови… Вроде как.

Звонкий свист Гуа привлек всеобщее внимание, успев вовремя оборвать плохо разборчивое бормотание рося.

— Ребята, тихо! Я вижу их!

На какое-то время на пустыре воцарилась тишина такая, что зазвенело в ушах. Даро бросил в песок недокуренную сигарету и выдохнул в сторону белой струйкой терпкий дым. Из темноты синим пятном выплыл прогулочный венвайдер. И Лиалин в ужасе шарахнулся назад, лишь мгновенье спустя поняв, что значили «любви и счастья», грянувшие со всех сторон, так похожие на боевой клич.

— Шиэл, не посрами эскидов!

— Молодец, друг!

— Да! Так держать! — рвал глотку Гуа, распихивая друзей и порываясь к молодоженам. Но в самый последний крепкая рука Кэрл ухватила его за шиворот и так дернула его на себя, что затрещала плотная ткань рубашки.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII