Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эта колдовская ночь...
Шрифт:

Когда он проснулся, в освещенной ночником комнате царила тишина. Бэннер куда-то ушла. Рори лежал на кровати один, накрытый простыней. Он взглянул на часы, стоявшие на тумбочке, и удивился, что уже почти полночь. Его одежда по-прежнему лежала на стуле, а в ногах кровати он обнаружил свой халат.

Он сел и потянулся за халатом, гадая, где же может быть Бэннер. Потом он с удивлением заметил, что чувствует себя восхитительно отдохнувшим, а все его тело блестит от бальзама. Уставившись в стену, он пробормотал:

— И я все это проспал?!

— Конечно,

проспал, — весело сказала Бэннер, входя в комнату и закрывая за собой дверь. — Но, в конце концов, именно этого я и добивалась.

— Но как же ты могла позволить мне проспать один из лучших моментов в моей жизни, миледи?! — обиженно спросил Рори.

— В следующий раз я обязательно тебя разбужу, — серьезно пообещала Бэннер.

Он схватил ее за руку, притянул к себе, обнял и, хмурясь, сказал:

— У тебя на носу пятнышко зеленой краски. Ты что, работала, пока я лежал здесь, усыпленный твоими волшебными руками?

Она стерла краску с носа и спокойно ответила:

— Представь себе.

— Бэннер… — укоризненно отозвался он. Он чувствовал неясное беспокойство, но не мог понять причину этого состояния.

— Я люблю тебя, — сказала она торжественно, глядя ему в глаза.

— И я люблю тебя… — ответил он, но она жестом остановила его:

— Ты хоть понимаешь, что ни один мужчина никогда раньше не спал в моей постели?

Смущенный, он с притворным ужасом воскликнул:

— Что?! Никто… никогда?

— Никогда. Ты первый провел ночь здесь, — серьезно произнесла она.

— М-м-м. — Он пристально посмотрел на нее и задумчиво сказал:

— Мой отец всегда говорил, что не стоит ничего делать первым. Лучше подождать и посмотреть, что с этим первым произойдет. Не помрет ли он случайно…

Она скользнула руками к его шее и, улыбаясь, предложила:

— Следующая остановка — рай?

— Я готов, — успел пробормотать он прежде, чем их губы встретились.

В следующие несколько дней Рори явно чувствовал себя не в своей тарелке. Ему всегда становилось не по себе, когда он интересовался, куда это запропастилась Бэннер. Сначала она обязательно вовлекала его в какое-нибудь дело, например, в долгую беседу с Джейком, или просила помочь Скотти в конюшне, а потом исчезала неизвестно куда. Через час-другой, а то и через несколько часов он находил ее за каким-нибудь обычным занятием — она подрезала кусты в саду или обсуждала меню с кухаркой.

Его же все больше беспокоило, куда она пропадает на столь продолжительное время.

Выяснить это у Рори не было возможности. Вернее, Бэннер не давала ему этой возможности. Всякий раз, когда он собирался спросить, что же все-таки происходит, его будущая жена ловко сбивала его с толку либо соблазнительной улыбкой, либо каким-нибудь невинным замечанием. И то, и другое заставляло его воображение работать совсем в другом направлении, и Рори начисто забывал, о чем собирался спросить ее.

— Джейк,

она что-то замышляет! — волновался он.

— Мне кажется, стадия планирования уже позади, мальчик. По-видимому, она этот план уже — гм! — осуществляет, — беззаботно отвечал старик.

— Ты знаешь, что она делает? — спрашивал Рори.

— Я могу только догадываться, сынок, — доверительным шепотом сообщал Клермон.

Рори тоже догадывался, и эти догадки привели его наконец в маленький домик, в мастерскую Бэннер, где он обнаружил, что все кисти, палитры, краски и чистые холсты бесследно исчезли. Только две законченные картины красовались на мольбертах.

В этот день он нашел Бэннер в розовом саду. Она сидела прямо на земле — где ее точно не было еще десять минут назад, — и любовалась цветами. На этот раз Рори твердо решил не дать сбить себя с толку.

— Бэннер, где твои кисти и краски? — полюбопытствовал он.

Она посмотрела на него снизу вверх и улыбнулась.

— А… я перенесла их в другое место… Он сел рядом с ней, скрестил ноги и мрачно осведомился:

— Зачем? И куда?

Она принялась старательно прирезать розовый куст.

— Зачем? Мне просто так захотелось. Куда? Это не твое дело, дорогой. — Ответ последовал незамедлительно.

Рори не обиделся, но почувствовал себя неловко.

— Ты просто хотела найти для работы такое место, где тебе никто не помешает? — высказал он догадку.

— Что-то вроде этого. Ты ведь не возражаешь, правда, дорогой? — Она вовсе не собиралась ответить ему.

— Я что-то не совсем понял, — медленно проговорил он. — Ты случайно не готовишь мне… ну… очередной сюрприз?

— Я подрезаю розовый куст, Рори, разве не видишь? — удивилась она.

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, — не выдержал он.

— Ты слишком беспокоишься, — одернула его Бэннер.

— А мне кажется, что я недостаточно беспокоюсь, — нервничал он.

Вдруг Бэннер резко сменила тему:

— Кстати, ты так и не рассказал мне, чем же ты все-таки подкупил Коннера, чтобы он согласился терпеть того креола, который доставлял продукты на твою вечеринку.

С отсутствующим видом Рори переспросил:

— Что? А, это. Я просто сказал ему, что, поскольку я ухаживаю за тобой, мне в этом деле нужны его помощь и сотрудничество, вот и все. У вашего дворецкого очень романтическая душа.

Она тихонько засмеялась:

— Так вот почему он периодически поглядывает на мое кольцо с видом триумфатора! А я-то удивлялась.

— Ты хитрюга! Я не собирался рассказывать тебе об этом! — воскликнул Рори.

— Застала тебя врасплох, да? — обрадовалась Бэннер.

— Ты опять сменила тему, Бэннер… — недовольно заметил он.

— Я так и не спросила тебя, едешь ты с нами в Нью-Йорк или нет? — внезапно спросила Бэннер, зорко следя за выражением лица Рори.

Молодой человек тяжело вздохнул, отказавшись от бесплодных попыток выяснить что-либо у нее.

Поделиться:
Популярные книги

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Чужак из ниоткуда 3

Евтушенко Алексей Анатольевич
3. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
космическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 3

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

1904 Версия 2.0 Книга вторая

Берг Александр Анатольевич
2. Второй шанс Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
1904 Версия 2.0 Книга вторая

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Точка Бифуркации VIII

Смит Дейлор
8. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VIII

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Третий Генерал: Том VIII

Зот Бакалавр
7. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VIII

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12