Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

ФАНТОМ

Гудкайнд Терри

Шрифт:

Внутри все выглядело точно так же, как и утром, до их отъезда. Если не смотреть вокруг, то было трудно понять, что они находятся в другом месте. Лампы уже были зажжены. Кэлен был рада, что запах горящего масла немного перебивал зловония мочи, навоза, и пота. Внутри царила торопливая суета множества рабов, готовивших императорское застолье.

Джегань резко повернулся, и, схватив Сестру Улицию за волосы, рванул ее вперед. Застигнутая врасплох, она было вскрикнула от боли, но сразу умолкла и он подтащил ее ближе к себе, не встретив с ее стороны никакого сопротивления. При крике Сестры

Улиции рабы лишь мельком глянули в ее сторону, и немедленно вернулись к своим занятиям, словно ничего не видели.

"Почему больше никто не видит ее?" спросил Джегань.

Кэлен поняла, о чем он спрашивал.

"Заклинание, Ваше Превосходительство. Заклинание Огненной Цепи." Он удерживал Сестру Улицию полусогнутой и теряющей равновесие, в неуклюжей и неудобной позе. "Самой целью заклинания было сделать так, чтобы никто ее не видел. Оно было создано специально для того, чтобы человек как бы исчез. Я думаю, что таким способом, вероятно, предполагалось создать шпиона, которого невозможно было бы обнаружить. С этой целью мы использовали заклинание и таким образом смогли добыть из Народного Дворца шкатулки Одена, и никто не понял, что мы это сделали."

Кэлен почувствовала, как будто сердце комом поднялось к горлу, услыхав, как ею воспользовались, как у нее отняли ее жизнь и ее память. Ком в горле рос с осознанием того, с каким высокомерным равнодушием Сестры отнеслись к ее драгоценной жизни. Что дало этим женщинам право, вот так вот - взять и украсть чью - то жизнь?

Совсем недавно, она, утратив память, считала себя никем, рабыней Сестер. Сейчас, за короткий промежуток времени, она узнала, что ее звали Кэлен Амнелл, и что она была Матерью Исповедницей - что бы это ни значило. Теперь она понимала, что не знала своего имени и кем она была, из-за наложенного на нее Сестрами заклинания.

"Если оно должно было так действовать," спросил Джегань. "то почему хозяин гостиницы ее видел? Почему ее видела та мелкая скальная в Каска?"

"Я, я, не знаю," запинаясь, выдавила Сестра Улиция.

Он рывком придвинул ее поближе. Чтобы не быть оскальпированной, она начала было пытаться хватать его за запястья, но передумала, и оставив всякие попытки сопротивления, уронила руки вдоль опушенных плеч.

"Тогда мне придется перефразировать вопрос, чтобы даже такая глупая сука как ты смогла его понять. Где вы ошиблись?"

"Но, Ваше Превосходительство-"

"Наверняка, вы где-то ошиблись, иначе те двое не видели бы ее!" Сестра Улиция дрожала, но не отвечала, слушая его поучения. "Вы с Эрминией можете видеть ее, потому что вы направляли заклинание. Я могу видеть ее, потому что я был в вашем сознании, и потому заклинание меня защитило. Но больше никто не должен был видеть ее.

"Итак," сказал он после паузы, скрежеща зубами, "я буду спрашивать снова. Что вы делали неправильно?"

"Ваше Превосходительство, мы все сделали правильно. Я клянусь."

Джегань поманил пальцем в Эрминии. Мелкими шажками та кротко выдвинулась вперед.

"Может быть, ты захочешь дать ответ на мой вопрос и скажешь мне, где вы ошиблись? Или ты предпочтешь отправиться в палатки вместе с Улицией?"

Сестра Эрминия, преодолев страх, развела руками. "Ваше

Превосходительство, если бы признание могло спасти меня, я бы призналась, но Улиция права. Мы все делали правильно."

Он снова уставился на Сестру, которую держал за волосы. "Для меня достаточно очевидно, что вы обе неправы - заклинание должно было сделать ее невидимой, но ее видят и другие. И тем не менее вы продолжаете упорно рассказывать явно лживую сказку? Либо вы что-то не так сделали, либо те двое не видели бы ее."

Сестра Улиция, у которой от боли с лица капали слезы, сделала попытку мотнуть головой. "Нет, Ваше Превосходительство оно действует не так."

"Что действует не так?"

"Заклинание Огненной Цепи. Однажды инициированное, оно следует своим путем. Заклинание делает свое дело. Оно самонаправляемо; мы им никак не управляли и не контролировали. Фактически, в этот процесс никак невозможно вмешаться. Будучи запущенным, заклинание выполняет предопределенный ему порядок действий. Нам даже не известно, какие именно. В некоторых отношения они действуют аналогично составленному заклинанию. Ни в одно из них мы не посмели бы сделать попытку вмешаться. Сила, заключенная в Огненной Цепи, намного превосходит все, что мы знаем, и чем можем управлять, и, даже если бы мы захотели, мы бы никак не могли исказить заклинание."

"Она права, Ваше Превосходительство. Мы знали, для чего оно предназначено, каков должен был быть результат, но мы не знаем, как оно действует. Зачем нам что-то менять? Целью наших действий было именно то, для чего оно было предназначено. У нас не было причин пробовать в него вмешаться, поэтому нет ничего, где бы мы допустили ошибку."

"Мы только инициировали его, и все, " продолжала настаивать Сестра Улиция сквозь слезы. "Мы соткали контрольные сети, чтобы убедиться, что все было так, как должно было быть, и затем мы его запустили. Остальное сделало заклинание. Мы понятия не имеем, почему те двое ее видят. Нам это показалось совершенно поразительным."

Он обернулся к Сестре Эрминии. "Ты можешь определить, где ошибка?"

"Мы понятия не имеем, в чем проблема," ответила Сестра Эрминия, "потому что у нас нет для этого никакого средства. Мы даже не уверены, что непорядок действительно есть. Судя по тому, что нам известно, это может оказаться просто ходом действия заклинания - что окажется несколько человек, которые, по каким-то неизвестным нам причинам, смогут ее видеть. Это заклинание намного сложнее, чем все, с которыми нам доводилось иметь дела. Мы понятия не имеем в чем проблема - если только она существует - или как ее поправить."

Когда тишина в палатке стала зловещей, Сестра Улиция выдвинула предположение. "Я думаю, могло случиться случайное отклонение, с магией такое иногда случаются. Незначительные, слабые обстоятельства, которые не учел создатель заклинания, на которых оно пробуксовывает и не действует. Вероятно, дело именно в этом.

"В конце концов, заклинанию - тысячи лет. Те, кто его создал, никогда его не проверяли, поэтому в нем, могли оказаться нерешенные проблемы, о которых они не догадывались."

Джеганя, похоже, это не убедило. "Наверняка вы что-то сделали неправильно."

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Антимаг его величества. Том V

Петров Максим Николаевич
5. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том V

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3