Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А вы сами явитесь к нему, – с вызовом произнесла Мэри.

Меня в лицо солдаты не знали, но достаточно было одного крика, как началось бы такое!

– Благодарю за приглашение, но я, к сожалению, занят. Приходится присматривать за людьми.

– Не смею задерживать. – Все-таки Мэри не позвала солдат.

– До свидания, леди! – Я старательно приподнял шляпу, развернул коня и с нарочитой неспешностью направил его к городу.

Бравада, конечно, но не выглядеть же перед девушкой трусом!

26

Флейшман. Остров

сокровищ

Добыча была знатной. Нам досталось три не успевших разгрузиться купеческих судна. Да и помимо них…

Жители бежали из города в такой спешке, что оставили нам практически все. Знающие цену вещам пираты методично прочесали дома, подобрали плохо лежавшее и стоявшее, и в итоге наши корабли оказались загруженными под завязку.

Места в трюмах и на палубах не хватило. Пришлось привлечь к делу парочку брошенных судов. А тут еще загонщики Ширяева привели толпу беглецов, и последние охотно поделились с нами сведениями, где припрятали денежки и драгоценности.

Лачуги остались нетронутыми. Ни к чему лишать бедняков последнего. Зато губернаторский дворец превратился в пустую коробку. Из него вынесли даже мебель, благо она была такой, что в мои времена на продаже можно было нажить себе целое состояние. Да и не только в мои. Здесь штучные вещи ценились не меньше. Особенно в колониях, куда все приходилось доставлять из далеких метрополий.

И конечно, губернаторская казна. Лорд так спешил, что не вывез даже подотчетные деньги, и нам пришлось взяться за ответственное дело самим.

Жаль лишь, что ни самого лорда, ни сэра Чарльза так и не нашли. Командор же решил быть благородным и не только отпустил леди, но и, рискуя, проводил ее почти до беглецов.

Хотя… нужен нам тот губернатор!

– Юра, напиши письмо! А то я за свою грамотность не ручаюсь, – обратился ко мне Кабанов.

Уже вечерело. Намеченное было погружено, делать в городе больше было нечего, и мы в последний раз обходили губернаторский дворец.

– Лорду или сэру?

– Обоим. Без ведома губернатора Чарли на такой трюк никогда бы не решился. Нельзя же повторять хозяев в их невежливости. Исчезли и даже записки не оставили.

– Хорошо… – После некоторых поисков я нашел перо, чернила и бумагу и сел за оставленный из-за неказистости стол. – Диктуй.

Командор взгромоздился на подоконник и принялся говорить, помогая себе взмахами руки.

– Уважаемые господа! Как сообщил мне капитан «Магдалены» Милан, вы не только очень хотели встретиться с моей скромной персоной, но и готовы были заплатить за это большую сумму. Нуждаясь в средствах, я немедленно прибыл к вам, однако какие-то неотложные дела, к сожалению, вынудили вас покинуть Кингстон. Не располагая свободным временем, я вынужден выйти в море, не дождавшись вашего возвращения. Причитающиеся мне деньги я имел смелость забрать. Впрочем, надеюсь, мы еще встретимся. С уважением, Командор Санглиер.

Присутствующие при этом флибустьеры ржали после каждого предложения, и только Кабанов упорно пытался сохранить серьезное выражение.

Он размашисто

подписался под текстом, собственноручно придавил листок пистолетом и удовлетворенно кивнул:

– Пошли!

Мы выходили из гавани целым караваном. «Вепрь», «Лань», «Магдалена» и пять грузовых судов. Плавание обещало быть не из легких. Людей на такое количество кораблей едва хватало. Но и бросить хоть что-то было жаль до скупых мужских слез.

Коршуна со всей его командой Командор велел оставить в Кингстоне. Пусть с ними разбирается лорд, сэр или коллективно местные жители. Это гораздо лучше, чем самим марать руки о всякую падаль.

О продолжении похода не могло идти речи. Мы кое-как дошли до Пор-де-Пэ и без малого неделю сбывали с рук свалившееся к нам в трюмы добро. Оно ушло все, вместе с купеческими кораблями, и мы, даже не отпраздновав как следует возвращение, вновь вышли в море.

Это был славный рейд. Мы прогулялись вдоль всех британских островов и островков. Сопротивления не было нигде. Десантные отряды скрытно оцепляли очередное поселение, с моря подходила наша эскадра, и осчастливленные нашим появлением жители после парочки залпов гостеприимно делились с нами своим доходом.

Попадались нам и корабли. Они тоже, как правило, не горели желанием продемонстрировать свою отвагу и покорно спускали флаг. Только раза три разыгрывался небольшой морской бой. Два раза он заканчивался абордажем, и лишь в одном случае, когда мы столкнулись с каким-то сумасшедшим британским фрегатом, пришлось прибегнуть к помощи зажигательных снарядов.

Иногда нас слегка трепали шторма или мучил штиль, но все это было так, не всерьез. В море бывает много хуже.

Плавание поневоле затянулось. Но все рано или поздно подходит к концу, закончились островные британские владения, и мы с радостью легли на обратный курс.

Ветер то благоприятствовал, то мешал. Потом он стал упорно дуть нам прямо в лоб, и Командор, не мучая зря команду, велел лечь в дрейф у крохотного необитаемого островка.

Как всегда во время остановок, мы собрались на «Вепре».

Мы – это мы. Капитан «Лани» Сорокин вместе со мною (я был у него штурманом) и капитан «Магдалены» Ширяев с боцманом Владимировым. Остальные соплеменники и современники в количестве восьми человек числились в команде флагманского фрегата.

Немного посидели, поговорили, когда же мы вдвоем с Командором вышли на квартердек, Сергей улыбнулся:

– А островок подойдет.

Я посмотрел на Командора с недоумением. Не селиться же он затеял в этих позабытых краях!

– Для чего?

– Увидишь. В общем, собирай наших, пусть готовят шлюпку, а я пока сундучок снаряжу. И обязательно прихватите лопаты.

На мои повторные вопросы Командор не реагировал.

Шлюпка послушно закачалась у борта, лопаты лежали на ее дне, когда на палубе объявился наш предводитель:

– Господа! Требуется помощь! Одному мне не дотащить.

Заинтригованные, мы прошли в капитанскую каюту и увидели большой сундук, закрытый на массивный амбарный замок.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Хозяин оков VI

Матисов Павел
6. Хозяин Оков
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков VI

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Воплощение Похоти 3

Некрасов Игорь
3. Воплощение Похоти
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти 3

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2