Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фредегунда

Хакс Петер

Шрифт:

Фредегунда

О, дайте вас обнять!

Брунгильда

Объятья? Полно!Откуда взялся ваш чрезмерный пыл?

Фредегунда

Восторг мой трудно выразить словами.Какая ловкость и какая прыть!Король-младенец и король карманный!Я непременно вас должна обнять.Великолепный, чисто франкский ход! –Когда же вы сумели выйти замуж?

Брунгильда

Да перед
тем, как к вам сюда прийти.

Фредегунда

Ах, так. Но Мервиг раньше запропал.

Брунгильда

Я увезла его еще вчера.

Фредегунда

Вчера? Постойте. Ах, еще вчера.Так знали вы, что Зигберту грозит?

Брунгильда

Мой бедный муж страдал одним пороком:Он вам мешал. Порок неизлечимый.

Фредегунда

Прелестно, да. Вы знали.

Брунгильда

Королева,Того гонца, бродягу-оборванца.Что у свиного хлева подыхал,Его я вижу здесь не в первый раз.

Фредегунда

Неужто?

Брунгильда

А неужто вы считали,Что я тех двух монахов не замечу,Которые скрывались от святошВ часовне у Винценция святого?

Фредегунда

Так вы их видели?

Брунгильда

Я не слепа.

Фредегунда

Но Зигберта предупреждать не стали?

Брунгильда

Могла бы, но ведь он был слишком глуп.Господь послал вам Хильпрехта в мужья,С таким легко одерживать победы.А каково с моим? Я на себе,Как ношу тяжкую, его тащилаК малейшему из повседневных дел.А Мервиг, тот не весит ничего,И Мервига тащить намного легче.Ведь он, по крайней мере, – не герой.

Фредегунда

Я помню, взявшись под руку, мы с вамиИз зала вышли, а потом расстались.И каждая пошла своим путем.Теперь все стало ясно. Зигберт былИ вашею заботой, и моею.

Брунгильда

Так вот откуда приступ милосердья.

Фредегунда

Так вот откуда вдруг к охоте страсть.

Входит Авдовера.

Авдовера

Есть новости! – Я вижу, королевыК веселью расположены весьма.

Фредегунда

И надо ж вам прийти теперь! Представьте,Брунгильда повенчалась с вашим сыном.

Авдовера

Как, с Мервигом?

Брунгильда

Да, с ним.

Авдовера

Ох, рановато.Тем временем
я многое узнала.
И для начала сообщаю: ЗигбертПод Шартром появился и вступаетВ командованье войском. Он и ГунтрамВ жестокие тиски зажали нас.

Фредегунда

Отсюда следует, что Зигберт жив?

Авдовера

Коль мертвые тщеславятся, бранятсяИ хлещут пиво бочками, то мертв.

Фредегунда

И не было убийства никакого?А я расчеты строила на нем.

Авдовера

Убийство было. Но не удалось.

Фредегунда

Как это может быть?

Авдовера

Мне рассказали.Когда с Гаганом Зигберт помирился,Обмыть они решили этот мирУ Гунтера, там есть такой король.Под Цюльпихом лежит его деревняНа речке Неффель, где давным-давноКрещенье принял легендарный Людвиг,Который там же выиграл сраженье,А после царство франков основал.Убийцы, двое, добрались до замка,Но замок тот не очень укреплен:Две покосившихся избы, по сути,С забором и оградой из камней.В одной, на мельника избу похожей,Всю ночь сидели гости, а убийцыЗастыли неподвижно у дверей.Наутро вышел в стельку пьяный Зигберт,Которому приспичило сблевать –И на него напали.

Брунгильда

Сразу двоеВонзили два кинжала с двух сторон?

Фредегунда

Вы тоже в курсе? Все здесь всем известно!

Брунгильда

Ваш старый трюк.

Фредегунда

Итак, они напали…

Авдовера

… и промахнулись. Ибо в тот моментКороль свалился в помраченье духа,И негодяи, в жертву не попав,Изранили кинжалами друг друга.

Брунгильда

Монахи, что с них взять. Они такие.Необразованны, глупы, тщеславныИ склонны поддаваться шантажу.Но толку нет от них. Душа в порядке,Но слишком уж беспомощна рука.

Авдовера

От грохота проснулся пьяный Гунтер,Кричит: «Тревожно!» (Этот НибелунгФранцузским языком владеет скверно!)Тут с факелами слуги набежали.Один из негодяев был убитНа месте, а другой удрал в тумане.Лежал, лицом уткнувшись в землю, Зигберт,Но с облегченьем убедились все,Что рухнул он всего лишь из-за пива.Случалось, пиво превращалось в кровь,И было то пророческим знаменьем.Но здесь, наоборот, кровь стала пивом
Поделиться:
Популярные книги

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Место для битвы

Мазин Александр Владимирович
2. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Место для битвы

Проблемы роста

Meijin Q
Проза:
современная проза
повесть
5.00
рейтинг книги
Проблемы роста

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод