Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фредегунда

Хакс Петер

Шрифт:

Фредегунда

У нас в стране не всякое письмоНаходит адресата. Но ко мнеВсе письма попадают непременно.

Галсвинта

Пусть так. Нет больше у меня отца.Считают люди испокон веков:Достоинство теряет беззащитный.

Фредегунда

Вы счастья своего не оценили.Считают люди испокон веков.Что беззащитный никому не страшен.Возьмите их.

Галсвинта

Вы мне
их отдаете!

Фредегунда

Испанская принцесса эти письмаИспанскому писала королю.Листочки. Никому не от кого.Пока не уходите. ГоворилаЯ с вашим мужем.

Галсвинта

Муж мой? Это кто?

Фредегунда

Тот, кто умен, не любит разговоров.Легко ли, тяжело, но жизнь идет.Я Хильпрехту, когда мы с ним вдвоемОтряды собирали на войнуИ наставленья воинам давали,И пухла голова от разных дел,Я Хильпрехту о вас упомянула.

Галсвинта

И он позволил вам мне отомстить.

Фредегунда

Нет, с мелочами я сама справляюсь.И я позволила себе не мстить.Не убоявшись брани и упрековВ бестактности, просила я егоВам отвести еще один наделВсего в пяти верстах от ваших южных.В краю том виноградников не счесть,Пейзаж прекрасен, почва плодородна,И мельницы у каждого ручьяПоют о счастье и благополучье.Условие я ставлю лишь одно:Чтоб вы сидели тихо.

Галсвинта

Не желаю.

Фредегунда

И Хильпрехт этого не пожелал.Он отказал. Он мне сказал, что бабы.Которых в дом из милости берут,Неблагодарнейшие существа.Ведь чем они уродливей, нахальней,Настырней, ненасытней, неприятней,Тем в них сильней решимость пострадать.А я ему на это возразила:«У вас, мой господин, есть три жены.Одна для сыновей и для хозяйства,Вторая – ваш доверенный писец,А третья служит украшеньем трона.Как судят о величье короляПо множеству советников и присных,Так о величии мужчины судятПо жен его числу», – сказала я.Принцесса из Толедо, говорю,Такое имя хорошо звучит.Мое же имя ужас вызывает.А имя Авдоверы – звук пустой.Принцесса нам по-своему подходит,Нельзя таким добром пренебрегать.Ну, и король поддался уговорам,Смягчился, наконец, и уступил.Езжайте и живите на покое.

Галсвинта

Покой! Одной женою быть из трех.

Фредегунда

Для мужа три жены не так уж много.

Галсвинта

И даже первой быть из этих трехЯ не желаю. Пасть столь низко! Нет!

Фредегунда

К чему упорствовать. Терпимость – лучше.Согласие,
любезность в обращенье,
Умение друг друга уважать –Все это делает нам честь, а склочностьИ дрязги мелкие лишь унижают.

Галсвинта

Согласье – благородных душ удел.

Фредегунда

А чем же мой совет неблагороден?

Галсвинта

Меня лишают моего призваньяИ сталкивают в общество крестьян.

Фредегунда

Не поняла. А в чем призванье ваше?

Галсвинта

Политик возвеличивает власть,Он государству украшеньем служит,У всех он постоянно на виду,Он вызывает в людях изумленьеДостоинством, богатством, превосходствомИ роскошью нарядов. Этим всемПожертвовать? И саном королевы,И близостью супруга? Никогда.

Фредегунда

И вот еще: тот, кто о пустяках,О мелочах толкует бесполезных,Всегда бывает смелым. Может быть,Никчемность как-то связана с отвагой.

Галсвинта

С отвагой? Да какая тут отвага!Вы показали подлинный свой лик,Гримасу низкого ума явили.Сначала льстиво в дружбе уверять…

Фредегунда

Нет, это слишком. Дружеские чувстваК вам? У меня?

Галсвинта

А после пригрозить.

Фредегунда

Для вас везде одна угроза есть:Вы сами. Но ведь вы лишились власти,И надобности нет вас проклинать.Что ж. Надобности нет. Но есть причины.

Галсвинта

Не вижу для проклятия причин,Как ни стараюсь.

(Уходит).

Фредегунда

Поделом мне.Все только затянулось. – Королевы!

Появляются Ингунда, Авдовера.

Ингунда

Королева.

Авдовера

Королева.

Фредегунда

Королевы.

Ингунда

Все в сборе?

Авдовера

А Брунгильда не пришла.

Входит Брунгильда.

Брунгильда

(Ингунде).

Королева.

(Фредегунде и Авдовере.)

Королевы.

Ингунда, Фредегунда, Авдовера

Королева.

Брунгильда

Сейчас вторую стражу сменит третья.Ворота закрываются.
Поделиться:
Популярные книги

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7