Геракл
Шрифт:
От Иолая у меня не может быть тайн!
– быстро вскрикнул Геракл.
Да?
– поднял брови Ифит.- Ну что же, в таком случае, я ничего не буду рассказывать, пока он не присоединится к нам.
Иолай вышел. Геракл проводил его взглядом и воровато спросил:
Слушай, Ифит... Ну как там... твоя сестра?
Царевич махнул рукой.
Иола? Что об этом говорить, жива-здорова!
Ифит после этих слов пристально посмотрел на Геракла. Силач отвел взгляд.
Вернулся Иолай. Он принес поднос с кувшином холодного вина и блюдом, на котором лежали
Геракл расставил кружки.
Ну что же,- сказал он, разливая вино и наполняя до краев чашу Ифита,- выпьем за добрую встречу!
За то, чтобы она не была последней!
– добавил Иолай и поднял кружку.
Ифит придвинул чашу к себе, взял ее дрожащими пальцами и спросил:
Вы что же, действительно, так рады меня Видеть?
Он недоверчиво посмотрел на мужчин.
А почему бы и нет?
– ответил Геракл.- Доброму гостю всегда рады, а ты, Ифит - добрый гость.
Ифит думал, как бы приступить к расскажу о том, что его сюда привело.
Но ведь тогда,- начал Ифит,- вас прогнали из нашего дворца...
Перестань, о воин, поминать прошлое!-сказал Геракл.- К тому же, мы прекрасно понимаем, что в том не было твоей вины. Эврит нас обидел, но...
...Но пусть это будет на его совести!
– докончил за приятеля Иолай.
У Ифита отлегло от сердца. «Нет, не могли эти благородные люди опуститься до того, чтобы так жестоко мстить старику»,- подумал юноша. Конечно, ему было обидно, что Геракл и Иолай непочтительно упоминают его отца, однако, он понимал чувства друзей. Да и сам он, как он мог относиться к тому, кто нарушил данное свое обещание? Эврит дома долго объяснял причины своего поведения сыну. Ифит понимал логику старика, хоть и не мог с ним согласиться - сам бы он так никогда не сделал. «Боги ему судьи!» - утешал себя Ифит.
В конце концов, он прибыл с благородной миссией.
Послушай, о Геракл, что привело меня к тебе и заставило нарушить твой покой...
Геракл вспомнил о своих ночных кошмарах и горестно усмехнулся.
Покой?
– переспросил сын Зевса.- О нет...
Ифит с недоумением посмотрел на собеседника, но продолжал:
У нас случилось большое несчастье...
Что-то с Иолой?
– перебил Иолай.
Нет,- покрутил головой царевич.- Она здорова, я уже говорил об этом Гераклу.
Когда ты успел?
– удивился Иолай.
Как только мы остались одни, Геракл сразу спросил меня о здоровье моей сестры,- простодушно признался сын Эврита.
Иолай проницательно и насмешливо посмотрел на замершего Геракла.
Так-так!
– многозначительно протянул он.
Геракл покраснел и быстро сказал, обращаясь к Ифиту:
Прошу тебя, продолжай!
Несчастье касается моего отца. Кто-то украл у царя все его стада!
Вот как?
– без удивления спросил Геракл.- При его характере я бы предположил, что у него должно быть много врагов! Я хотел быть ему другом, но он предпочел поссориться и со мной!
В том-то и дело!
– невесело кивнул Ифит.- Отец думает, что это сделал
Геракл поднял брови:
Вот как? Опять не удивительно! Я понимаю, после моего изгнания Эврит просто не успел еще ни с кем поссориться, поэтому думает на меня!
Но у него есть свидетель,- осторожно произнес Ифит.
Это ложь!
– закричал Иолай.- Я сам могу выступить свидетелем, что Геракл невиновен, я неотлучно находился с ним вместе!
Кто же?
– подчеркнуто спокойно спросил Геракл.
Ко всем его несчастьям добавляется еще и это обвинение! Геракл судорожно сжимал и разжимал кулаки под столом. Но нет, его друзья не должны видеть, что он волнуется!
Поймите меня,- дрожащим голосом произнес Ифит.- Я не меньше вашего ошеломлен подозрениями моего отца! Я здесь для того, чтобы снять с тебя, Геракл, всяческие обвинения!
Так кто же свидетель?
– переспросил Геракл.
Он как будто и не слышал последних слов Ифита.
Царевич обеспокоенно посмотрел на Геракла. Он заметил, что силач напрягся и с трудом сдерживает гнев.
Отец нашел какого-то полоумного старика! Это пастух, он утверждает, что ты, Геракл, еще во время состязания в стрельбе из лука убил одну из его овец!
Иолай не мог стерпеть, что его заслугу приписывают другому.
Это был не Геракл, а я!
– сказал он.- Я тогда не попал в мишень, это моя стрела пролетела рядом с нею, а за холмом паслось это злосчастное стадо...
Так вот, что это за старик!
– воскликнул Геракл.
Он вспомнил пастуха, храбро кинувшегося защищать свое стадо, когда Геракл решил отогнать животных и самого пастуха на безопасное расстояние.
Это были стада Эврита! Если бы я это знал, я бы не стал волноваться за их сохранность. Пусть бы всех его животных перестреляли!
Геракл бросился к старику, чтобы спасти ему жизнь!-стал горячо объяснять Иолай.- Только по чистой случайности стрела какого-нибудь участника состязания не пронзила неблагодарное сердце этого лжеца!
Вот, какова награда негодяя!
– покрутил головой Геракл.- Он что же, говорит, что я тогда покушался на животных? Но, в конце концов, там присутствовали многие прославленные стрелки Эллады. У меня куча свидетелей, да еще каких! Любой из них просто не опустится до того, чтобы иметь дело с Эвритом по такому позорному для него делу!
Успокойся, Геракл!-сказал юноша.- Разговор не об этом случае! У царя гораздо более серьезные доводы против тебя!
Геракл вдруг схватился рукой за горло. Лицо его побагровело, глаза закрылись.
Что с тобой?
– вскричал встревоженный Иолай и бросился к другу.
Геракл начал сползать на пол. «Очередной приступ...» - подумал он.
Что-то душно мне здесь...- прохрипел Геракл.- Молю вас, давайте выйдем на свежий воздух и продолжим разговор там!
Ифит также был обеспокоен. «Что-то не похоже, чтобы на него так подействовали мои слова,- подумал царевич.- А я ведь еще и не рассказал всего! Геракл - сильный муж и прославленный воин, не может он раскисать от слов, как слабая женщина».