Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он продолжал покрывать ее порезы и царапины мазью, уделяя особое внимание более глубоким ранам, которые она нанесла, разрезая путы. Мазь также заживила натертую кожу вокруг запястий и лодыжек, и к тому времени, когда Флетчер и Охотник прибыли, неся высоко, как воздушного змея, Биара, Алекс была как новенькая.

– Как у него дела?
– спросила она, спрыгивая с кровати. Пошатываясь, когда на нее накатила волна усталости, девушка приняла предложенную Кайденом руку, чтобы не упасть, и направилась туда, где доктор и учитель осторожно уложили

ее друга.

– Мне приснился самый странный сон, - невнятно произнес Биар, его глаза остекленели, когда он смотрел прямо сквозь Алекс в своем наркотическом тумане.
– Там были все эти злые маленькие люди, и мы были высоко на деревьях.

Он рассмеялся, хотя Алекс не была уверена, над чем именно. Но затем его смех угас, и его и без того большие глаза расширились еще больше.

– Потом был этот монстр из ручья, который чуть не съел тебя, Алекс! Он так долго тащил тебя под водой… я думал, ты умерла!
– Он несколько раз моргнул и расслабился.
– Потом Призрак был там и… о, эй, смотрите! Призрак также здесь!

Глупо ухмыляясь, Биар указал на Охотника, прежде чем зевнуть и повернуться к Алекс, чтобы закончить:

– Это было не очень весело.
– Он снова рассмеялся и покачал головой.
– Безумный, безумный сон.

Затем он откинул голову назад, закрыл глаза и мгновенно уснул.

Алекс повернулась к Флетчеру.

– Что, черт возьми, ты ему дал?
– Она едва удержалась, чтобы не добавить: «И как я могу получить часть этого?»

– Биару было очень больно, Алекс, - сказал ей Флетчер то, что она уже знала.
– Поскольку мне все еще нужно вправить ему кость, я подумал, что, возможно, будет лучше, если он будет без сознания во время процесса.

Алекс съежилась от этой мысли.

– Как можешь видеть, обезболивающее, которое я дал ему, чрезвычайно эффективно, что привело к тому, что он в настоящее время считает состоянием сна, - продолжил Флетчер.
– Но не волнуйся… как только кость встанет на место, регенераторы сделают всю остальную работу, и он в мгновение ока встанет на ноги, со всеми своими воспоминаниями о ваших... приключениях… неповрежденный.

Доктор пристально посмотрел на Алекс, глядя на ее теперь исцеленное тело, прежде чем повернуться к Кайдену, который все еще держал контейнер с целебной мазью.

– Похоже, я оставил тебя в надежных руках, - сказал Флетчер, его глаза заблестели.
– Есть ли у тебя что-нибудь более серьезное, на что я должен обратить внимание, или я могу утешиться, зная, что ты проживешь еще один день без дополнительной медицинской помощи?

Еще один целый день был немного рискованным, так как Алекс не знала, с чем она встретится с Ходящими по Теням и Дневными Всадниками утром. Она честно ответила:

– Я согласна, по крайней мере, на восемь часов.

С долготерпеливым вздохом Флетчер потянулся за своим Медтеком и снова повернулся к Биару.

Когда из устройства появился голографический рентгеновский снимок сломанной кости,

обед Алекс угрожал появиться снова, и она знала, что не сможет наблюдать за тем, что будет дальше.

Поспешно попрощавшись с теми, кто был в комнате, вместе с еще одним быстрым, но искренним «Спасибо» Охотнику, она развернулась и направилась к выходу.

– Подожди, Алекс.
– Кайден схватил ее за руку как раз перед тем, как она смогла выйти на улицу. Он провел рукой вверх и вниз, указывая на ее тело и сказал: - Зима. Снег. Холодно. Помнишь?

Оранжевое лекарство разогрело тело, и Алекс забыла, с чем ей придется столкнуться на улице. И выражение ее лица, должно быть, говорило об этом.

– Вот, - сказал Деклан, расстегивая свое толстое пальто.
– Я останусь на случай, если Флетчу и Охотнику понадобится помощь. Кайд может проводить тебя до общежития, а потом вернуть это мне.

Испытав невыразимое облегчение, Алекс нетерпеливо переступила с ноги на ногу, надевая пальто. Оно было ей велико, настолько, что Алекс просто в нем утонула. Но в то же время стало очень тепло, и она знала, что даже с голыми ногами она все равно доберется до общежития относительно невредимой.

– Спасибо, Деклан, - поблагодарила Алекс, как только была полностью укутана.
– Твой дедушка, может, и дрянь, но ты справляешься.

Пораженный, Деклан рассмеялся.

– Ты, очевидно, не очень хорошо его знаешь, - сказал он.
– Если бы было наоборот, ты бы назвала его больше, чем «дрянь».

Алекс могла только догадываться.

– Я пыталась быть великодушной.

– Джексон - задница, просто и ясно, - сказал Деклан, тон странно забавлял, учитывая его отношение к королевскому советнику.
– Но хорошо это или плохо, он - член семьи.
– Парень сделал паузу, затем поправил: - Нет, только к худшему.

Эти слова вызвали смешок у Алекс, когда он подтолкнул ее к двери.

– А теперь убирайся отсюда, пока Кайд не предложил тебе еще одну «первую помощь», - сказал Деклан, заключив последние два слова в кавычки.
– Искусственное дыхание, вероятно, следующее в его списке, и я сомневаюсь, что вам нужна аудитория для этого.

Чувствуя, как краснеют щеки, разум Алекс настолько затуманился, что она не смогла сформулировать ответ, поэтому выдавила из себя еще один взрыв смеха и вышла на улицу с бесстыдно ухмыляющимся Кайденом сзади.

Было слишком холодно, чтобы они могли бездельничать, поэтому ребята быстрым шагом пересекли кампус, с каждым вдохом изо рта у них вырывались клубы замерзшего пара.

– То, что сказал Биар, действительно произошло?
– спросил Кайден, когда они поспешили к зданию общежития. – «Злые маленькие люди на деревьях»… вы были у джарноков?

Не видя смысла лгать, Алекс кивнула.

– А та часть о подводном монстре, который тащил тебя вниз, тоже была правдой? Он говорил о Каку?

Алекс вздрогнула и, на этот раз более нерешительно, снова кивнула.

Поделиться:
Популярные книги

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Черные ножи

Шенгальц Игорь Александрович
1. Черные ножи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черные ножи

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Барон ломает правила

Ренгач Евгений
11. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон ломает правила

Чужак из ниоткуда 5

Евтушенко Алексей Анатольевич
5. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 5

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога