Гули
Шрифт:
Затем он сел на стол, с отвращением уставившись на штрафную квитанцию. "Пруденшл" это понравилось бы, это был идеальный повод вытянуть из него побольше денег. Он попытался выбросить из головы эту сцену - его первый штраф за нарушение правил дорожного движения со времен старшей школы. Бард поднял бы на смех весь полицейский участок, если бы когда-нибудь узнал.
Прошло еще десять минут.
"Где, черт возьми, был Хиггинс?"
Теперь Курт мерил шагами кабинет, хотя еще не осознавал этого. Он пошел налить себе
К семи часам вечера Хиггинс так и не появился. Курт несколько раз сердито выглядывал в окно, размышляя.
"Только не очередная авария в департаменте, - взмолился он про себя.
– У Барда начались бы конвульсии. Возможно, он где-то сломался".
Еще через десять минут Курт набрал номер главного управления полиции. Он насчитал семь гудков, прежде чем дежурный сержант с голосом клона ответил:
– Полиция округа работает в экстренных случаях.
– Добавочный номер 345, пожалуйста.
– Вы офицер полиции?
– Моррис, Тайлерсвилль. Идентификационный номер 8.
– Подождите.
Должно быть, прошла целая минута, пока "подождите" было забыто по техническим причинам. Курт наклонился и включил полицейский монитор базовой станции Барда, вздрогнув от внезапного всплеска разъедающих голосов и помех. Когда телефонную линию снова подключили, молодой, представительный голос ответил:
– Диспетчерская зоны В.
– Мне нужно, чтобы вы соединили его с 207-м по стационарному телефону.
– Подождите.
Затем из рации раздался тот же мужской голос:
– Два-ноль-семь.
Прошло несколько секунд, ответа не последовало.
Снова:
– Два-ноль-семь, ответьте.
Никто не отвечал.
К телефону подошел диспетчер.
– Он не отвечает. Должно быть, где-то задерживается.
– Ни за что, только не этот парень.
– На сколько он опаздывает?
– Чуть больше часа, - ответил Курт, но теперь он забеспокоился. Одно дело пропустить пересменку, но в девяноста процентах случаев не отвечать на звонки по рации - это серьезно.
– Он сейчас свободен?
Курт услышал слабое постукивание пластика по клавишам компьютера. Затем диспетчер сказал:
– Нет.
– Какой у него был последний звонок?
Снова постукивание.
– Вызов в Белло-Вудс, вход номер 4. Время 15:58.
"Более трех часов назад?"
Теперь беспокойство Курта переросло в тревогу. Нередки случаи, когда офицер забывает позвонить в службу после звонка - Курт сам несколько раз так поступал - и не так уж неслыханно, чтобы обычные полицейские дела занимали несколько часов. Что Курту не понравилось, так это то, что Белло-Вудс оказался в центре всего этого.
– Хотите, я начну обзвон пропавшего подразделения?
– Позвольте мне сначала проверить это место, -
– Я перезвоню вам, если возникнут проблемы.
Но как раз в этот момент в эфире раздался голос Хиггинса:
– Два-ноль-семь.
Курт расслабился, вздохнув в трубку.
Диспетчер ответил:
– Два-ноль-семь, мы не смогли связаться с вами. Вам нужна помощь?
– Нет, нет, я заехал слишком далеко, сам того не осознавая.
– Ваша станция подключена.
– Хорошо. Попросите его перейти к 3.
– Хорошо, - подтвердил диспетчер. Затем, снова повернувшись к Курту по телефону, он спросил: - Вы это поняли?
– Да, спасибо, - заторопился Курт.
Он повесил трубку и переключил радиоприемник на 3 канал, который полиция называла "помешанным на болтовне". Это была свободная, неконтролируемая частота в зоне связи, используемая для того, чтобы поддерживать чистоту основной полосы частот округа, когда двум или более отделенным друг от друга устройствам необходимо было передавать сообщения в течение длительного времени. Курт быстро отключил шумоподавитель, ожидая, пока Хиггинс прервет связь.
– Ты меня слышишь, Курт?
– Да. Я позвонил диспетчеру, когда ты не появился в шесть. Он сказал, что ты на вызове. Что там происходит?
Голос Хиггинса то приближался, то затихал. Помехи напоминали шум прибоя.
– Около четырех я заметил, что упала последняя цепь, четвертая. И я решил прокатиться туда, чтобы испытать судьбу - я никогда раньше не видел эту часть Белло-Вудс...
– последовала долгая, напряженная пауза. Затем: - Это может быть что-то грандиозное.
– Что, Марк?
– Просто приезжай и посмотри сам. Мне все равно нужна помощь.
– Может, стоит позвонить в округ?
Голос Хиггинса стал почти паническим.
– Нет, Господи, нет. Я не хочу, чтобы эти тупицы украли мою находку. Даже не звони Барду, пока мы все не проверим.
– Хорошо, - согласился Курт, хотя отказ Хиггинса уточнить его слегка разозлил.
– Как мне тебя найти?
– спросил он.
– Просто поезжай к четвертому входу и следуй по нему до самого конца, пока не увидишь патрульную машину. Я буду ждать тебя. Но прежде чем ты выйдешь... Мне нужно, чтобы ты взял кое-какую вещь с собой.
– Какую вещь?
– Посмотрим, сможешь ли ты найти эти дурацкие портативные рации, которые Бард купил пару лет назад. Ты понимаешь о чем я говорю?
– Да, - пробубнил Курт. Бард купил эти рации для личного пользования и для проверки на месте. Однако, насколько было известно Курту, они никогда не использовались больше одного-двух раз.
– Они где-то здесь, - ответил Курт.
– Я их найду.
– Хорошо. И купи по дороге несколько батареек. Нам также понадобятся толстые перчатки, пара хороших фонариков и около сотни футов хорошей толстой веревки.