Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранители народов
Шрифт:

Ясно. Давит на психику. Это за Семой водилось. И надо сказать, что такая тактика была действенной. Особо меня нервировало, когда Семен становился за моей спиной и комментировал каждый мой выстрел. Так и тянуло развернуться кругом, честное слово! Ноте времена давно прошли… Или не прошли? Вот ведь сущая морока с этими временными петлями!

Во всяком случае, сейчас — не тогда. Вот комментировать каждый мой выстрел гораздо лучше Семена мог Харантэль. Сема с ним рядом даже и не стоял!

Семен занял позицию за моей спиной (кто бы

сомневался) и приготовился наслаждаться. Вот тут его ожидал полный и неотвратимый облом! Причем облом в полный рост!

Я тоже передвинул колчан для удобства за правое плечо. Быть может, Семен даже успел открыть рот, для освещения моей деятельности. Но вот то, что он успел его закрыть, это я не гарантирую. Скромно скажу лишь, что люди могли наблюдать редкое зрелище: все десять стрел в полете одновременно.

Над поляной внезапно повисла тишина. Все мои стрелы компактным пучком цвели в центре красного круга. Сыпалась струйка песка из разорванной и разбитой мишени.

Шумно зашипел сквозь сжатые зубы Сашка. Послышались одинокие хлопки, которые быстро превратились в овацию. Ролевики были в неистовстве. Видимо, нечасто их баловали таким зрелищем.

Я обернулся и встретил остановившийся взгляд Семена.

— Как ты это сделал? — прохрипел он.

Я пожал плечами:

— Наверное, сегодня был все-таки мой день.

Вот тут я подвергся самой большой опасности. На меня налетели радостные эльфы. Сохранить свой драгоценный лук от повреждений стало моей насущной задачей. Сашка, вернее Алендраэль… Нет, все-таки Сашка скакал вокруг нашей кучки в странном непонятном танце, высоко подкидывая ноги.

— Победа! Победа! Ты их всех сделал, Димон!

Все время, пока шло объявление и награждение победителей, я ловил на себе задумчивый взгляд Семена.

А не прокололся ли я — вот что меня волновало, пока я рассматривал «настоящую» эльфийскую шапочку, которую мне преподнесли в виде награды.

Конечно, для Семена такая стрельба была сродни шоку. Вот только вопрос: для Семена-человека или для Семена-орка? То, что он не в курсе, снова вызывало у меня сомнение. Но как? Ведь Арагорн вроде бы еще не начинал свое превращение. Или все же начинал?

— Надеюсь, нам не придется встретиться в бою, — разрешил мои сомнения сам Семен, выбрав момент, когда рядом никого не было.

— Так все-таки ты встречался с Арагорном? — уточнил я.

— Не сейчас, — мотнул головой Сема. — Это было полгода назад, когда мы ездили его приглашать на нашу «войнушку».

— Орк? — вопросительно поднял я брови.

— Урук-хай, — невесело улыбнулся тот. — Правда, от предводительства я отказался наотрез.

— А что это за урук-хай такой? — недоуменно спросил я.

— Не знаешь? — недоверчиво покосился на меня Семен. — Это происходит от древнего боевого клича орков. Что — то типа «банзай!», только в другой смысловой нагрузке. Если перевести буквально, то — «сдохни сразу».

— Ничего

ж себе пожеланьице! — вздрогнул я.

— Так, как я теперь понял, ты — предводитель эльфов? — безразлично спросил Семен.

Как будто я не вижу, как он напрягся!

— Нет, — усмехнулся я. — Скорее, я научный консультант. Именно на таких условиях меня пригласил Арагорн.

— А-а-а, — протянул Семен. — Нам-то делить нечего. Согласен?

— Да вроде бы, — кивнул я. — И вообще, Арагорн сказал: пока затаиться.

— Во-во! — хихикнул Сема. — Ты это очень ловко делаешь! Ни за что не догадаешься!

— Ладно-ладно! — нахмурился я.

Я взглянул на Огромного Донда, который о чем-то мирно беседовал с Сашкой.

— Тоже ваш? — поинтересовался я.

Семен проследил за моим взглядом.

— Великолепный образец, не так ли? — улыбнулся он. — Но, если честно, я не знаю. Но если не наш, то тролль. О них Арагорн тоже вроде бы вел речь.

Я вновь повертел в руках подаренную шапочку.

— Надень! — не упустил возможности подколоть меня Сема. — Кому как не тебе ее носить? Эльфийская все-таки!

ГЛАВА 17

«Сказ об Ирессе», приблизительный перевод с драконьего языка

— Хорошее же тут местечко, — заметил Рохасс, расслабленно покачиваясь в кресле-качалке.

Оно стояло на достаточно большой летней террасе, сплошь увитой диким виноградом и плющом. А сама терраса находилась на втором этаже двухэтажного аккуратного особнячка, расположенного в центре векового леса. Вокруг действительно царила идиллия. Кроны деревьев давали хорошую тень, изредка пробиваемую лучами солнечного света. Легкий ветерок, вольготно разгуливавший между деревьями, приносил свежесть, прохладу и запахи лиственного леса.

— Угу, — мрачно подтвердила Иресса, сидящая на мягкой банкетке неподалеку от наставника.

— Вот за что я уважаю Сильвану, — продолжал Рохасс, — так это за умение устраиваться. Вот посмотри, какой дом отхватила! Для ее, прямо скажем, не совсем совершенного человеческого обличья очень комфортный. Да еще и в таком месте, с уникальным защитным магическим фоном. И самое главное, тут мы сможем жить, пока гора полностью не стабилизируется. Здорово, не правда ли?

— Угу, — буркнула Иресса, не глядя на наставника.

Тот вздохнул:

— Иресса, сколько уже можно обижаться? Я же тебе объяснял, что из-за магической защиты этого места я не смог почувствовать влияние на гору этих эльфов. Я даже не мог подумать, что они полезут к горе. Это же чистой воды самоубийство!

— Значит, нам попались на редкость глупые эльфы, — фыркнула Иресса. — Но вы с Сильваной должны были меня предупредить, что телепортировались сюда! Вы не приняли мой зов! Я так переволновалась! Думала, может, с вами случилось что-то плохое, раз вы не отвечаете.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Третий Генерал: Том IX

Зот Бакалавр
8. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IX

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2