Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хронокосмос
Шрифт:

— Минуточку. Погодите, — вмешался в разговор Мец. — Послушайте, я не уверен, что понял все, о чем вы здесь говорили, но разве мы не упускаем чего-то из виду? Если Мерфи… я хочу сказать — другой Мерфи написал статью о том, что машины времени ошибочно принимают за НЛО, тогда как у него возникла такая идея? — Он посмотрел на Мерфи. — Если он не так умен, как вы, тогда что-то, должно быть, навело его на эту мысль… Верно?

Впервые за последние несколько минут никто не проронил ни слова. Леа замолчала и отвернулась к пульту, а Мерфи уставился на фотографию сына из альтернативной мировой линии.

Фрэнк вздохнул.

— Думаю, мы все понимаем, к чему все вдет, — тихо произнес он. — Независимо от причин мы нанесем еще один визит в 1998 год, то есть в этот 1998-й. — Фрэнк взглянул на Меца. — Мы можем это сделать? Я имею в виду, на этот раз без аварийных ситуаций?

— Безусловно, — пожал плечами пилот. — Почему бы нет? Координаты все еще в компьютере, поэтому никаких проблем возникнуть не должно.

— И что ты предлагаешь нам делать, когда мы туда попадем? — спросил Мерфи.

— У нас состоится небольшой разговор с вами, — ответил Фрэнк.

14 января 1998 года
Понедельник, 12:49

Мерфи только что купил хот-дог у уличного продавца и собирался было перейти через Индепенденс, чтобы перекусить на одной из скамеек в парке Молл, когда вдруг услышал, как кто-то сбежал по ступенькам перед входной дверью Музея авиации и космоса.

Он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как доктор Дэвид 3. Мерфи остановился на тротуаре всего в десяти футах от него. Сзади у стеклянной двери музея глазели на него две перепуганные монахини. В нескольких футах дальше полицейский, оживленно беседовавший с продавцом хот-догов, поглядел на него с любопытством.

Когда Дэвид повернулся в его сторону, Мерфи шагнул за капот одного из школьных автобусов, припаркованных у обочины, и нагнул голову, чтобы остаться незамеченным. Ни один из учителей, куривших напротив автобуса, ни полицейский, ни бродяжка, роющийся в мусорном баке, не обратили на него никакого внимания.

Мерфи переждал несколько минут, затем осторожно вышел из укрытия. Он увидел, как его молодой двойник шагает по тротуару в противоположном направлении. Пробежав мимо школьных автобусов, он ринулся по Индепенденс. Стараясь не выходить на прямой свет, Мерфи двигался вдоль улицы вслед за ним и с безопасного расстояния наблюдал, как Дэвид трусцой побежал к Моллу, направляясь к станции метро.

В какое-то мгновение у него возникло желание броситься за ним. Странное чувство, когда видишь себя самого таким, каким, должно быть, видели тебя остальные двадцать шесть лет назад. Словно издалека созерцаешь растянутое во времени зеркальное отображение. Насколько он мог судить, между ними не было ощутимой физической разницы. На самом деле Мерфи тотчас же узнал самого себя. Ему бы хотелось продолжить выслеживание самого себя, однако в то же время нечто жуткое присутствовало во всей ситуации, от чего мурашки пробежали у него по спине.

Мерфи понял, что потерял аппетит, и зашагал обратно к Музею авиации и космоса, где отдал хот-дог бродяге. Тот подозрительно смерил его взглядом и, пробубнив слова благодарности, принял дар. Зак подумал, что, наверное, он выглядит ненамного опрятнее: старая армейская парка, бейсбольная кепка с

эмблемой «Метс», глаза человека, не спавшего несколько ночей. Возможно, это даже хорошо; так он может не выделяться на общем фоне.

Но его заботило не это. Сунув руки в карманы, Мерфи поднялся по лестнице и задержался прямо у парадного входа в музей. Ему не пришлось долго ждать; не прошло и минуты, как из здания вышел Фрэнк.

Путешественник осторожно открыл стеклянную дверь и посмотрел по сторонам. И снова Мерфи не мог не восхититься его измененной внешностью. Когда Фрэнк появился из репродуктивной камеры, Мерфи просто не мог поверить, что это тот же самый человек, который забрался в цилиндр всего полчаса назад. По правде говоря, он не идеально соответствовал физической внешности писателя Грегори Бенфорда. Они были вынуждены положиться на биографическую информацию, содержащуюся в библиотечной системе хронолета. К счастью, в ней содержалась цифровая запись настоящего голоса Бенфорда и его фотография в полный рост. Этого было достаточно, чтобы провести любого, кто никогда раньше не встречался с писателем. Несмотря на это, взглянув на лицо Фрэнка, точнее — Бенфорда, Мерфи понял: что-то не получилось.

— Куда он побежал? — подойдя к старику, тихо спросил Фрэнк.

— Туда. — Он кивнул в направлении, в котором ушел Дэвид. — Он выбежал около двух-трех минут назад, огляделся и двинулся по Моллу. У него был расстроенный вид.

— Туда? — переспросил Лу, и Мерфи снова кивнул. — Хорошо, пойдем в другую сторону. Лучше поторопиться… Он может вернуться в любую минуту.

Застегнув парку, которую вчера ему купил Мерфи, Фрэнк поспешил вниз по ступенькам. Ученый пристроился к нему, и они вместе зашагали по тротуару в направлении Капитолия. — Что случилось?

— Я не уверен, — пробормотал Фрэнк. — Когда мы встретились, он поверил, что я — Бенфорд. Я бы даже сказал, его переполнял благоговейный страх, но он старался это скрывать. Мы пошли обедать, долго разговаривали, а потом… — Он покачал головой. — Он несколько раз сослался на работы Бенфорда, и, наверное, я не то ответил.

— Я боялся, что это могло произойти.

Биографическая информация охватывала достижения Бенфорда-физика, но не останавливалась подробно на деятельности Бенфорда-писателя. Мерфи заметил пробелы, когда они вместе с Фрэнком изучали его биографию. Однако поскольку стратегия предполагала, что с Дэвидом Мерфи будет беседовать человек, которого он сразу узнает и которому сможет доверять, но которого, по всей вероятности, больше никогда не увидит, Грегори Бенфорд казался наиболее подходящим из всех возможных кандидатов. И Фрэнк взялся выполнять задание, предвидя, что оно предполагает определенный элемент риска.

— Он что-то заподозрил, да?

— Так мне показалось. — Фрэнк украдкой обернулся и прибавил шагу. — Он извинился, чтобы сходить в уборную, и покинул ресторан. Я последовал за ним и занял положение, с которого он не мог меня заметить. Я увидел, что он подошел к телефону и позвонил. Я решил, что он, должно быть, пытается выяснить мою личность, поэтому дождался, когда он повернется спиной, и незаметно спустился по лестнице.

— А он тебя не заметил? Я бы заметил, — про себя добавил Мерфи.

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Путь одиночки. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Путь одиночки. Книга 1

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Я Гордый. Часть 4

Машуков Тимур
4. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый. Часть 4

Гранит науки. Том 2

Зот Бакалавр
2. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 2

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5