Игра теней
Шрифт:
– И ты ничего не сказал об этом? Почему?
– А какая тебе от этого польза? – спросил сурово Морган. – Ты сам сказал, что спасенья нет. А если бы ты проговорился о золоте Кингу или кому-то другому, он бы убил тебя на месте. Твой отец прав насчет лодок. В них он везет людей для работы на шахте. Он изматывает их до полусмерти, потом приказывает им копать себе могилы, наводит винтовку и спускает курок. Потом приходит следующая лодка с теми, кто их заменяет. Их убийство – единственная гарантия того, чтобы никто посторонний не узнал о его находке. Если
– Но где же эта жила? И каким образом он отправляет золото из Бразилии так, что власти об этом ничего не знают?
Улыбаясь, Морган ответил:
– Каучук.
– Каучук?
– Под «каса бланка» находится подвал, такой же большой, как и весь дом. Когда у него набирается достаточно каучуковых заготовок для отправки, он начиняет каждую вторую заготовку самородком. Затем все каучуковые заготовки упаковываются, и, когда достигают пункта назначения, тот, кому они предназначены, раскрывает их, каучук продает, а золото обменивает по курсу.
– А откуда вы узнали об этом, если он так строго хранит свою тайну?
– Он… доверял мне. По крайней мере, какое-то время. Он думал, что грандиозность его находки подействует на мое воображение. Он думал, что со временем я преодолею свое отвращение к убийствам и пыткам, как и большинство его подручных при мысли о том, что и на их долю может достаться часть богатства. Тем, которые еще останутся в живых.
– Но он и вас оставил в живых.
– Да.
Теобальдо присел на корточки рядом с отцом и повертел в руках самородок.
– Понимаешь ли ты, отец, что за этот камень можно получить столько, сколько тебе платит этот негодяй Кинг за полгода? Это просто чудо.
– При условии, что ты сможешь убежать отсюда, Теобальдо, – уточнил Морган.
– Я понял. И я понял еще, что у вас есть план?
– Я беру на себя всю работу изнутри, но мне нужен кто-то, кто мог бы сообщить «серингерос»…
– Восстание!
– Да. Восстание. Армия против армии.
– Но его армия вооружена.
– Ты знаешь, где он хранит оружие. Используйте его оружие против него. Сделайте свое.
– На это нужно время.
– У вас его нет. У меня тоже. Как только мне удастся попасть внутрь… – Морган пожал плечами. – Как ты говоришь, Кинг может убить меня на месте. Я сделаю все возможное, чтобы потянуть время. Что мне нужно, так это человек, способный повести за собой людей, Теобальдо.
– Я этот человек, сеньор.
– Тогда мы начинаем готовиться сегодня ночью.
Всю следующую неделю Морган старался не обнаруживать своего присутствия, днем спал в шалаше в лесу довольно далеко от жилища Чико, так чтобы в случае если его найдут люди Кинга, у них не было бы доказательства, будто бы он имел какие-то контакты со стариком. Поздно ночью к нему приходил Теобальдо и делился планами, по подготовке мятежа.
– Люди очень воодушевлены, – сказал ему Теобальдо на пятую ночь. – Но и страх тоже велик. Что, если мятеж провалится?
– У
– У нас… а вы? Почему вы не включаете и себя тоже? Лежа на подстилке из пальмовых листьев и речной травы, Морган смотрел вверх, в темноту, на полог из древесных крон, пока Теобальдо доставал из мешка еду и ставил ее рядом на землю. Еда включала плоскую лепешку, фрукты и мягкий белый сыр, от запаха которого у него сводило желудок. Был также табак и бумага для самокруток. И спички.
– Каждый раз, как я прихожу сюда, Кейн, я вижу, что вы слабеете. Вы почти не прикасаетесь к еде, которую я приношу вам. Вы, по-видимому больны. Почему вы не разрешаете нам лечить вас. Неужели вы хотите так скверно умереть?
– Это вы так думаете?
– Почему же тогда человек отказывается от пищи? Отказывается от лекарств, которые могли бы вылечить его? И почему он по своей воле идет в пасть дьяволу, зная, что никогда не вернется?
– Наверное, у него есть на то очень много причин, так я думаю.
– Может быть. Но я что-то сомневаюсь. Простите мне мою назойливость, но я еще не видел, чтобы человек потерял волю к жизни.
– Ну, теперь ты это видишь.
– Это Кинг сделал вас таким?
– Не думаю.
– Может быть, женщина? Молчание.
– А, – прошептал Теобальдо. – Это должно быть необыкновенная женщина.
– Да.
– Вы, наверное, очень любили ее.
– Да.
– Но она не отвечала на вашу любовь?
– Она отдала свое сердце раньше, чем встретила меня.
– Но завтра вы можете найти другую любовь.
– Может быть, но она не будет Сарой.
– Очень красивое имя.
– Очень красивая женщина. – Он посмотрел на Теобальдо и спросил. – Войска готовы?
– По-моему, из вас получился бы отличный генерал. Который не позволяет, воспоминаниям о прекрасной женщине мешать военным планам.
– Нам нельзя медлить. – Он закрыл глаза и по его телу прошла дрожь.
– Что я теперь должен делать? – спросил Теобальдо. – Мы никогда не обсуждали то, что вы называете «проникновение во внутрь». Как мы узнаем, когда выступать?
– Я не могу сказать, когда наступит этот момент. И нет никакой гарантии, что мой план сработает. Кинг может убить меня на месте. Но я инстинктивно чувствую, что не убьет. Не сразу. – У Моргана ушли все силы на эту речь. Он немного передохнул, прежде чем продолжить. – От каждого отряда каждую ночь у дома должен быть часовой. В какой-то момент они услышат два выстрела. Это будет знаком для выступления.
– А Кинг…
– Он будет мертв.
– А вы?
– Тоже.
– Господи!
– Подручные Кинга – это банда зомби, и, как только он погибнет, наступит неразбериха, прежде чем кто-то примет на себя командование. Их оборона будет подавлена. Вот тогда ударите вы. А сейчас… – Протягивая руку к Теобальдо, он попросил: – Помоги мне подняться. – Когда молодой человек помог ему встать, он сказал: – А сейчас отведи меня на свой участок, туда, где в дневное время ты собираешь каучук.