Иней
Шрифт:
В глазах парня на секунду промелькнуло удивление.
– Я приношу свои глубочайшие извинения, если мои слова каким-то образом смогли оскорбить Вас, миледи.
– Я не услышала ничего, что сумело бы меня действительно задеть. Только правду.
На несколько мгновений карета погрузилась в неловкое молчание. Вдруг одно из колес подпрыгнуло на, должно быть, особенно выступающем вверх камне, заставив Лулу испуганно и тяжело охнуть.
Очевидно, ушибив локоть о стенку, она что-то недовольно пробормотала себе под нос, вперив взгляд в окно.
Мои отяжелевшие веки вот-вот
– Благодарю Вас.
Я подняла глаза на молодого человека и недоуменно моргнула.
– За что?
Он, как и горничная ранее, тоже отвернулся, уставившись на вздымающиеся кроны деревьев за окном, черные силуэты которых один за другим менялись с бешеной скоростью.
– За то, что не позволили мне остаться там одному. – Парень на мгновение замолчал, должно быть, тщательно обдумывая, что он собирается сказать. – Я… сошел бы с ума от горя. Сначала мать, а теперь еще и младший брат.
Он тихо выдохнул и посмотрел на меня своими большими васильково-голубыми глазами, в каких уже успели высохнуть слезы.
– Меня зовут Флорай, я являюсь одним из самых важных и молодых сокольничих Его Сиятельства – по его же словам. Если Вам когда-нибудь понадобятся мои знания и умения, будьте уверены, что я всегда приду на помощь. И что бы ни случилось, останусь на Вашей стороне, миледи.
Глава 5. Обретение союзников
Спустя несколько дней карета миновала обширные леса герцогства Кровавой Рябины, въехав в «нейтральную», и этим особенно опасную полевую зону. Именно здесь чаще всего самые влиятельные дворяне двух разных родов, если у них возникал какой-то конфликт на фоне взаимной неприязни, решали его на дуэли либо на шпагах, либо с использованием пистолетов.
За прошедшие три с половиной дня наша группа несколько раз останавливалась, чтобы с комфортом переночевать в местных постоялых дворах и, если появлялась такая возможность, прикупить необходимые соответствующие наряды для всех четверых, запастись припасами для дальнейшего путешествия, а также, уже чуть реже, сменить уставших лошадей на более бодрых и выносливых.
Лула болтала без умолку на протяжении всего пути, рассказывая нам забавные истории из своей жизни, чтобы хоть немного поднять наше настроение. Когда же она, не имея хорошего слуха, начинала что-то завывать, Вэстр, сидевший снаружи рядом с кучером, стучал костяшками пальцев по стенке нашей кареты, тем самым «умоляя» ее прекратить это мучение.
Крики отчаяния спасающихся людей все еще засели в моей голове и, казалось, пустили там корни, не желая оставлять в покое, как бы я ни старалась переключить внимание на что-то другое, а зеленое поле цветов по обе стороны дорожки с желтыми одуванчиками, хаотично рассыпанными повсюду, точно яркие пуговицы, с порхающими вокруг них бабочками, казалось моему сознанию чем-то настолько до нелепости непривычным, далеким, чужеродным, пока мы проезжали мимо.
А впереди, за небольшой березовой рощицей, нашу карету уже ожидала граница двух соседствующих герцогств.
От чтения книги о природе вечнозеленых краев меня отвлек голос Флорая, вернувшего
– Барин сказал, что если мы будем ехать всю ночь, не останавливаясь на передышку, то, скорее всего, уже к раннему утру окажемся в землях Песчаных Проливов.
Оставив одну из своих жемчужных заколок в качестве закладки между страницами, я осторожно захлопнула твердый переплет и отложила его в сторону.
– Прекрасно, так и поступим. – Мой взгляд на секунду метнулся к окну. – Почему ты зовешь Вэстра «барином»? Разве он не обычный придворный слуга?
– Этот человек – обедневший дворянин, миледи, – пояснил парень, наконец решившись снять в карете капюшон с головы, выставляя напоказ волнистые каштаново-рыжие волосы длиной до плеч. – Он, несмотря на то что и сам был стеснен в средствах, используя нужные связи среди своих приятелей на службе, помог мне обратить взор Его Сиятельства на меня и мои способности. Если бы не господин, я бы так и остался никому не известным неграмотным мальчишкой из бедной крестьянской семьи, с утра до ночи охотящимся с отцом на уток в лесу, чтобы прокормить своих многочисленных братьев и сестер.
– Похоже, у тебя большая семья.
Молодой человек энергично кивнул, на его губах расцвела улыбка, а в глазах появился радостный, почти детский блеск.
– Три… Два старших брата и четыре красавицы сестры, миледи. Все они были невероятно счастливы узнать, что меня принял на службу сам глава правящей семьи Нимфали. Больше половины заработанных мною денег всегда и без исключения отправлялось в первую очередь им.
Я приподняла подбородок.
– Неужели ты действительно настолько хорош в своем деле?
Парнишка, не опуская взгляда в пол, продолжал смотреть на меня с уверенностью в себе. Я бы даже сказала, с некоторой дерзостью.
И мне это понравилось.
– У Вас всегда есть шанс увидеть и проверить все собственными глазами, госпожа.
Уголки моего рта изогнулись в улыбке.
– Что ж, да будет так. С наступлением более мирных времен я планирую освоить навыки владения арбалетом, чтобы оказаться наравне с другими участниками королевской охоты. Твоей задачей станет выбрать для меня двух самых лучших, самых здоровых и самых подходящих для ловли мелкой дичи птиц, и в дальнейшем постоянно поддерживать их отменное состояние. Если тебе это удастся, ты начнешь получать от меня дополнительное вознаграждение, а твоя старшая сестра, даже несмотря на свое низкое происхождение, станет моей фрейлиной и получит необходимое образование во дворце. Позже я выдам ее замуж за успешного военнослужащего.
Юноша едва не подпрыгнул на месте от восторга. Его грудь тяжело вздымалась под мантией, а внутри бурлили эмоции, которые, казалось, вот-вот готовы были взорваться и с силой вырваться наружу.
– М-миледи, я… даже не знаю, что и сказать. Это большая честь для меня, честь для всей нашей семьи. Мы… мы будем вечно благодарны Вам за столь щедрые дары.
«Щедрые дары»? Его старший брат, кормилец, отдал свою жизнь только для того, чтобы я, избалованная роскошью дочь герцога, оставалась в безопасности от внешних угроз.