Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Как вам объяснить? Она действительно служила экономкой, как я поняла, довольно давно, но… Может быть, она работала кем-то другим раньше? Но вот кем, я даже предположить не могу! Разве только… mattre denevre. Но я не уверена, что в такой дом взяли бы…

— Тюремная надзирательница? — окончательно растерялся я. Вот это ассоциации! — А, позвольте полюбопытствовать, почему именно такая ассоциация? Откуда вам-то знать?

— Понимаете, я… провела там целых два месяца, — она опустила глаза. — Ложное обвинение, с меня

потом его сняли, но… сами понимаете, какая жизнь с таким пятном на репутации! Пришлось переехать. Только, пожалуйста, не говорите хозяйке! — орейка умоляюще сложила руки, вновь глядя на меня.

— Не волнуйтесь так, не скажу, — я успокаивающе улыбнулся, переходя на орейский. Вот они, плоды аристократического воспитания.

Служанка заметно оживилась, на вопросы начала отвечать с искренней радостью — видимо, острийский ей давался действительно довольно сложно. Несмотря на всю правильность построения предложений.

— Мисс Веро, а что вы можете сказать про графа?

— Он довольно сложный человек, — задумалась девушка. — С сильным, тяжёлым характером. Но незлой. Мне кажется, он очень упрямый и борец за идею… был…

— Вот как? — странно, такого я про него ещё не слышал. — А как отношения с родными?

— С сыном они периодически ругались; хозяину не нравилось, что молодой хозяин слишком легкомысленный и ветреный. Но никогда не доходило до серьёзных скандалов, и господин Аспий не порывался уйти из дома и не угрожал отцу.

— В общем, нормальные человеческие взаимоотношения двух непохожих людей? — уточнил я. Она подумала и кивнула. — Так, а супруга?

— Хозяйка тихая очень. Не знаю, как у них с любовью, но они вроде бы ладили. Он иногда ругался, но она никогда не возражала и не спорила, поэтому и ссор особо не было. Она, кстати, ждёт ребёнка, вы видели?

— Пока ещё нет, — я вздохнул. Только беременной женщины мне на допросе и не хватало для полного счастья! Нет уж, пожалуй, надо будет её сейчас позвать и отпустить от греха подальше. Во всяком случае, точно до экономки. После общения с женщиной, напоминающей тюремного надзирателя, беременную вдову в трауре я точно не перенесу. — У хозяина часто бывали гости? Какие-нибудь необычные, вызывающие подозрения личности.

— Не знаю, — задумчиво проговорила она. — Пару раз мне казалось, что я слышала какие-то голоса из его кабинета, когда проходила мимо, но я не уверена. А официально в гости к нему сплошь лорды и леди приходили, все благородные, нарядные. Иногда званые вечера устраивались…

— Что-нибудь подозрительное видели? Вообще, или хотя бы вчера.

— Не сказала бы, — она медленно качнула головой. — Правда, вечером, перед тем, как он… ну… умер, я приносила ему чай. Он иногда засиживался с какими-то бумагами ночами, и всегда просил большой чайник чая, на всю ночь; видимо, чтобы не будить ночью прислугу и не отвлекаться. Так вот, я принесла ему чай, а он был очень странный. Не то встревожен, не то рассержен, не то вовсе напуган. Это необычно для хозяина, он всегда очень хорошо держал себя. Даже когда ругался на

сына или ещё на кого-нибудь, никогда голоса не повышал.

— А к экономке он как относился?

— По хозяину трудно было что-то определить, — Летис пожала плечами. — Но я бы сказала, особой симпатии он к ней не питал. Но, наверное, она устраивала его как экономка, раз уж он её держал.

— Мисс Веро, а кто утром обнаружил тело?

— Этого я не знаю, — девушка вновь пожала плечами. — Мы с Марти, это ещё одна из постоянных служанок, которая как раз вас и впустила, ушли на рынок. У нас по понедельникам свободное утро, вот мы и прогулялись немного. Сегодня, кстати, у многих слуг выходной. Потом всё-таки купили нужные продукты, вернулись, а тут уже стража. А потом как раз вы приехали, мы только и успели, что сетки на кухню отнести.

— Спасибо, пока к вам больше вопросов нет, можете идти. Да, мисс Веро, пусть стражник, который на входе, пригласит госпожу Ла’Триз, передайте, я попросил.

— Хорошо, господин следователь, — она сделала книксен и вышла за дверь. Пользуясь передышкой, я позволил себе согнуться пополам, пытаясь унять боль. Да что такое! Я уже не верю, что меня продуло! Нехорошие мысли возникают. Хотя на отравление не похоже, уж это бы я почуял. Твою ж Силу, как не вовремя…

Скрипнула дверь, я мгновенно выпрямился и поспешил встать.

— Госпожа Фиона Ла’Триз, — сообщил стражник и пропустил в комнату женщину. У-у, это я правильно её пораньше впустил. Месяц восьмой минимум… Ещё не хватало, чтобы она прямо здесь и родила от нервов!

— Знаете, давайте потом молодого графа, а потом уже служанок. Последней экономку, — вынес я вердикт. Сержант кивнул и вышел, а я аккуратно проводил женщину к креслу.

— Присаживайтесь, и не волнуйтесь. Как вы, можете разговаривать? — на всякий случай уточнил я.

— Ваша коллега дала мне какое-то средство, — женщина пожала плечами. — Мне стало легче.

— Коллега — это миу?

— Да.

— А где она сейчас?

— Она сидела со мной. Сейчас, надо полагать, осталась в гостиной, — тихо сообщила вдова.

Демоны… Попросить, что ли, Лею меня посмотреть? Отвлекает это мерзкое ощущение. Да ладно, потерпим. В конце концов, хоть и больно, но всё-таки вполне терпимо.

— Да, простите мне мою невежливость, я забыл представиться… — опомнился я.

— Не трудитесь, я вас помню, — она слабо улыбнулась. — Вы граф Даз’Тир, одна из любимых светских тем для сплетен, — женщина вздохнула.

— Тем лучше, — резюмировал я. — Раньше начнём — раньше закончим. Итак, когда и как вы вышли замуж за графа?

— Я дочь виконта. Старый, но довольно небогатый род. Наши поместья на севере соседствуют. Там мы и познакомились. Совсем недавно исполнилось пять лет с нашей свадьбы, — она всхлипнула, промокнув глаза платком.

— Вы ладили с мужем?

— Он был сложный человек, но… хороший, добрый, хоть и вспыльчивый, — госпожа Фиона нервно комкала платок, глядя в пол.

— А Аспий? — на всякий случай уточнил я.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Корректировщик

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Корректировщик

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Абсурдистан

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Абсурдистан

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17