Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Конечно, мой лорд, можете не сомневаться. — Мужчина еще раз поклонился.

— Хорошо, тогда можешь идти. Рихард передаст тебе послание. — Вальтер третий раз поклонился, на этот раз еще почтительнее, и, до сих пор не веря, что так легко отделался, уже собрался было выскользнуть за дверь, как его остановил голос лорда. — Хотя, постой. Что говорят в городе по поводу смерти ярла?

— Люди опечалены и злы. Ярла Эджилла и его дочь здесь любили и уважали. Еще у меня сложилось впечатление, что горожан гораздо больше нервирует не сам факт убийства — северяне привыкли тесно общаться со смертью — а, скорее, способ. О том, что ярлу подло перерезали горло, стоя у него за спиной, сейчас уже чуть ли не весь город знает. Люди недовольны, что такой храбрый боец погиб столь бесчестно — мол, из-за этого боги могут не принять его в своем Золотом чертоге. — Мужчина некоторое время помолчал,

собираясь с мыслями. — Еще по городу ходили слухи, будто пропала некая Мия, подруга Венделы. Кто говорил, что она сбежала, кто — что ее тоже нашли убитой. Но буквально в течение полудня все разговоры прекратились, и сейчас на расспросы о ней люди реагируют очень настороженно. Как будто кто-то запретил о ней говорить.

— Эта та самая искательница, которую вы упустили?

— Нет, милорд, Мия была прислужницей в доме ярла. К искателям она не имеет никакого отношения.

— Как пошло, дружить с прислугой. — Лорд Винтердейл сделал еще один глоток вина. Вальтер не стал ничего комментировать. — Раздобудь ее описание. Заодно проверишь тракт, ведущий на юг — если она и сбежала из города, то точно не в сторону Пустоши.

— Будет сделано, мой лорд!

Отпустив слугу, Сайрус принялся сочинять письмо на имя короля, в котором он, помимо главного аспекта — прошении о назначении себя любимого на роль градоправителя — старательно расписывал ужасы, с которыми может столкнуться Силдж во время отсутствия грамотного руководства. Кроме того, описывая своих основных конкурентов на эту роль — ту парочку северян, что сегодня общались с ним в доме ярла — лорд постарался придать им определенные черты характера, не желательные для управленцев такого масштаба, как то импульсивность, твердолобость, зацикленность на мелочах и прочее в том же духе. Причем вся информация была подана исключительно с точки зрения заботы о государстве и народе. Насколько знал Сайрус, король Антоний в данный момент находился не в самом лучшем состоянии здоровья, так что вряд ли он будет особо старательно разбираться в ситуации, а просто подпишет приказ о назначении, исключая необходимость ломать голову о поисках лучшего из возможных вариантов. Так что в том, что он, не смотря на обстоятельства, складывающиеся отнюдь не в его пользу, задержится в этой отдаленной, если не сказать, крайней точке бытия надолго, лорд Винтердейл нисколько не сомневался. Все-таки дело того стоило. А ярл Эджилл был глупцом! Если бы он согласился отдать свою обожаемую дочурку замуж, как изначально и планировал лорд Сайрус, не пришлось бы пачкать руки с этими убийствами. Нет, жениться на невоспитанной северянке, хоть и, по слухам, красавице, он, естественно, не планировал, но статус жениха позволил бы ему находиться в Приграничье сколь угодно долго.

Оставалось еще накидать несколько тезисов, которые Вальтер должен будет добавить к письму северян — все-таки многочисленные таланты слуги, к которым, помимо крайнего презрения к чужой жизни и умению проникать в даже самые защищенные места, относилось и подражание чужим почеркам, аристократ весьма ценил. Поэтому он и не стал наказывать провинившегося исполнителя за произошедшую накладку со сбежавшей искательницей, списав все на непредвиденные обстоятельства. Но промах запомнил. Так что если Вальтер все же попадет в немилость, — а в том, что это возможно, лорд Винтердейл был более чем уверен, — тому припомнятся все его грехи. А заодно и грехи предков, так бездарно похоронивших самый ценный ресурс, имевшийся в этом неблагодарном мире — силу, способную даровать власть, здоровье и долголетие.

5

Тарус, в то же время.

Лорд Эдриан устало растер лицо руками и с трудом подавил желание пару раз стукнуться лбом о стол, за которым он просидел безвылазно уже большую половину дня. Молодой мужчина проверял и перепроверял документы эмиссара, отчеты об экспедициях искателей в Пустошь за последние несколько лет, сверял с теми данными, что были известны ему, пытаясь найти ниточку, за которую можно было бы потянуть, чтобы распутать сложившуюся в Тарусе сложную ситуацию.

Прибыв сюда пять дней назад, лорд Эдриан ожидал увидеть если не бурления народных масс, то сквозящую в воздухе напряженность как минимум. Какого же было его удивление, когда он окунулся в привычную шумную атмосферу крупного города Приграничья — места обитания рисковых искателей, ушлых торговцев, непроходимых романтиков и простого люда, как всегда думающего лишь о том, чтобы было, где переночевать, чем набить брюхо, ну и чтобы близкие были здоровы, куда ж без этого. Ни о каких волнениях, предрекаемых принцем Артуром, речи не шло.

Ситуацию

немного прояснил, или, правильнее будет сказать, запутал окончательно, визит в гильдию искателей Таруса, которые и решили обратиться к королю с тем, что к их «работе» начали предъявлять претензии. Мастер Холджер, глава гильдии, радушно встретил юного Хранителя, с которым уже успел познакомиться за прошедший год пребывания Эдриана на этом посту, и с удовольствием вывалил на приезжее начальство свое видение ситуации.

— Видите ли, лорд Эдриан, — уже немолодой мужчина слегка запыхался, пока поднимался на второй этаж. Ему пришлось завязать с походами в Пустошь около десяти лет назад, после тяжелой болезни, которая не могла не оставить след на здоровье искателя. Однако ж авторитет среди коллег и удивительная чуйка на магическую составляющую вещей не позволили ему остаться не у дел. — Я был крайне удивлен, когда получил нелестный отзыв о работе нашей гильдии из Эйдала. Не далее как полгода назад Вы сами нас проверяли, и остались довольны увиденным.

— Да, мастер Холджер, я прекрасно помню тот визит. У вас самые лучшие показатели по Приграничью — ни одной осечки с добычей не было. Я до сих пор поражаюсь, как Вам это удается. Скажите, у Вас в роду были маги?

Старый искатель с видимым удовольствием прищурил глаза и огладил бороду — комплимент молодого аристократа был ему приятен. В том, что добыча — а именно так называли добытые гильдией в Пустоши вещички, в которых могла быть хоть капля магической энергии — прошедшая через его руки, никогда не оказывалась пустышкой, он был уверен. Ни одна другая гильдия, кроме Тарусской, не могла похвастаться столь удивительными результатами.

— Да, лорд Эдриан, говорят, что моя прабабка вела свой род от магов Айсгира, но после Войны мало кто следил за чистотой родословной, особенно на разоренном севере. — На это заявление проверяющий лишь пожал плечами: он мог наизусть рассказать всю свою родословную на десять поколений назад, и все представители семейной династии имели четко прослеживающиеся магические корни. В столице королевства по-прежнему тщательно следили за чистотой крови, тем более что раньше, до эпохи Упадка, все маги был аристократами, а все аристократы — магами. — Но мы отклоняемся от темы. Я по-прежнему уверен, что во всех отправляемых в столицу находках есть магия. Да и со стороны нового эмиссара нареканий тоже не было.

— Какого такого нового эмиссара? — молодой мужчина не справился с удивлением, округлив глаза так, что те едва не повылезали из орбит.

— Ну как же ж… — лоб Холджера покрыла испарина, и он просто вытер ее рукавом. Однако потрясенный Эдриан даже не обратил на это внимания. — Практически сразу после Вашего первого визита, как раз когда Бриан, ну, Вы должны его помнить, это наш предыдущий эмиссар, слег с неизвестной болезнью, приехал виконт Стоунэл, предоставил все верительные грамоты, королевский приказ о назначении… Все чин по чину, Вы не думайте, я все проверил. Я тогда только удивился, что очень быстро как-то в столице обо всем узнали, подумал, может Бриан сам просил об отставке в личном разговоре с Вами?

— Нет, — протянул обескураженный Хранитель, — я первый раз слышу о смене эмиссара в Тарусе. Да как такое вообще возможно? — Мужчина, не совладав с эмоциями, вскочил с кресла и принялся мерить комнату шагами. В его голове просто-напросто не укладывалось, как он мог не знать о столь важных кадровых перестановках в подшефном ему ведомстве. По сути, эмиссар — это правая рука Хранителя в Приграничье. Именно он занимался приемкой амулетов и артефактов от гильдии искателей и, после специальной проверки, подтверждавшей наличие магии в том или ином изделии, переправлял все в столицу. В режиме строжайшей секретности и под приличной охраной. Получается, некто неизвестный практически полгода держал в своих руках около трети поступлений магического запаса в сокровищницу. Немыслимо! Просто уму непостижимо! А если бы мастер Холджер не поднял эту тему с несправедливым обвинением своей гильдии, Эдриан бы и дальше ничего не знал о творимом беспределе? Хороший же из него лорд-Хранитель получается, ничего не скажешь! Возможно, правы были его недоброжелатели, утверждавшие, что он еще слишком юн, чтобы занимать столь ответственный пост. А что если Тарус — уже не просто неприятное исключение из правил, а только первая ласточка, и кто-то слишком хитрый и наглый уже провернул подобные аферы и в других подшефных ему гильдиях? От осознания масштабов предполагаемой трагедии волосы на голове Хранителя встали дыбом, и он поспешно пригладил взъерошенную шевелюру рукой. Определенно, как только закончит здесь, обязательно устроит инспекцию по остальным городам Приграничья.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Кодекс Императора V

Сапфир Олег
5. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора V

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Арестант

Константинов Андрей Дмитриевич
7. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.29
рейтинг книги
Арестант

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Индульгенция 1. Без права выбора

Машуков Тимур
1. Темный сказ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Индульгенция 1. Без права выбора

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя