Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

К двум часам того же дня Фитцджеральд выписал ордер на арест Клема Каталони. Ему вменялись в вину многочисленные факты мошенничества, а также попытка покушения на жизнь Бренды Андерсон.

— Не могу поверить в это, — сказала Стелла Гроуману. — Что-то слишком быстро они пошли на это. Может быть, у них есть что-то такое, что позволит отвергнуть предъявленные дяде обвинения? Разумеется, я сама торопила их, но я не хочу, чтобы в спешке они завалили это дело.

— У них есть Пилгрим, — возразил Гроуман. — В данный момент это единственное, что им нужно. Как только они арестуют твоего дядю,

им придется произвести обыск в его доме. Затем проведут баллистическую экспертизу оружия, которое принадлежит Клему Каталони. И если выяснится, что в Бренду стреляли из винтовки, обнаруженной в его доме, твой дядюшка предстанет перед судом.

После короткой беседы с Гроуманом Стелла поспешила в больницу, чтобы проведать Бренду. Она узнала, что ее подруга все еще не пришла в сознание.

— Что говорит врач? — спросила она у родителей Бренды, которые по-прежнему сидели в приемном покое в ожидании обнадеживающих известий.

— Она все еще в коме, — сказал Милтон Андерсон. — И чем дольше она будет пребывать в этом состоянии, тем больше вероятность, что все закончится трагически.

Стелла закрыла лицо руками, стараясь сдержать слезы. Она подошла к двери больничной палаты и посмотрела сквозь стеклянное окошко. Вокруг кровати Бренды стояли сложные приборы с какими-то трубочками. Они поддерживали в ней жизнь. С трудом овладев собой, Стелла подошла к медсестре и спросила, может ли она войти в палату.

— Вы член семьи? — спросила та.

— Да, — тут же соврала Стелла, не подумав о том, что у нее был другой цвет кожи.

— В таком случае я могу впустить вас, — сказала медсестра и снова склонилась над своими бумагами.

Стелла тихо вошла в палату. Увидев лицо Бренды, она онемела от страха. Оно показалось ей чужим, беспомощным и серым. Стелла наклонилась пониже и прошептала ей на ухо:

— Ты должна вернуться к нам, Бренда. Мы все ждем тебя. Сюда прилетели твои родители, отец и мать. Я тоже здесь, Бренда. Мы очень любим тебя и хотим, чтобы ты поскорее поправилась.

Стелла еще долго стояла рядом с кроватью Бренды, не зная, что делать и что сказать. Ситуация была трагической, и Стелла прекрасно понимала это. Затем она протянула руку и слегка пожала ладонь Бренды.

— Мы непременно поймаем его, Бренда. Мы уже получили ордер на его арест. Жаль, что тебя не будет рядом в этот момент. Мы арестуем моего дядю сегодня вечером. Пилгрим во всем признался. Я наконец сброшу с себя все обвинения, и все это благодаря тебе, Бренда.

Стелла заметила, что ладонь подруги легонько вздрогнула в ее руке. Глаза Бренды все еще были закрыты, но Стелла была уверена, что та слышит ее.

— Это был поистине героический поступок, Бренда, — сказала Стелла, и из ее глаз покатились слезы. — О тебе скоро заговорят повсюду. Держу пари, ты получишь повышение. Уж я позабочусь об этом, поверь мне.

Пальцы Бренды снова слегка дрогнули. Стелла осторожно прижала ее руку к своей груди, подержала так немного, а потом снова положила, прикрыв одеялом. Затем она быстро вышла из палаты, чтобы сообщить родителям приятную новость.

Группа вооруженных полицейских собралась у подножия холма, на котором стоял дом Клема Каталони. Стелла сидела в полицейской машине, пока сержант Фил Макдональд заканчивал инструктировать своих людей. Было уже двадцать пять минут шестого, а солнце все еще стояло высоко в небе. Жара,

стоявшая целую неделю, немного спала, и появился долгожданный свежий ветерок, приятно обдувавший лицо Стеллы. Возле машины появилась группа полицейских, оснащенных специальным снаряжением.

— Все это напоминает мне вооруженное вторжение на территорию противника, — сказала Стелла, когда Фил Макдональд приблизился к ней.

— Я слышал, вы хотели пойти с нами, — сказал сержант, не открывая дверцу машины. У него были мокрые от пота волосы, грубые черты лица и такие холодные голубые глаза, каких Стелла раньше никогда ни у кого не видела. Он был необыкновенно высоким, его мощной фигуре позавидовали бы многие игроки в американский футбол. В свои сорок два года он производил впечатление очень сильного человека и выглядел лет на тридцать, не больше.

— Мы уже все решили с Фитцджеральдом, — ответила Стелла. — Разве он не сообщил вам?

— Да, он говорил мне, — подтвердил Макдональд, напрягшись всем телом. — Однако я хотел бы побеседовать с ним несколько минут с глазу на глаз, — добавил он. — Разумеется, если вы не возражаете.

Стелла ощутила некоторую враждебность со стороны сержанта, и это не могло не насторожить ее.

«Неужели Макдональд — один из членов преступной группировки ее дяди?» Эта мысль вихрем пронеслась в ее голове и породила в душе необъяснимый страх. Она отпрянула от окна машины и стала соображать, что ей предпринять. Какое-то время Макдональд молча смотрел на нее, затем резко повернулся и быстрым шагом направился к дому Клема Каталони.

Молодой полицейский, с которым Стелла приехала сюда, завел мотор и поехал вслед за сержантом. Другие тоже стали выруливать на дорожку и медленно направились к дому, образовав длинную колонну. Сержант приближался к дому пешком, не позволяя никому обогнать его. За долгие годы адвокатской практики Стелла не раз принимала участие в подобных арестах. В таких ситуациях полицейские часто болтали, шутили и смеялись, скрывая внутреннее напряжение. Но сейчас все было по-другому. Глядя на суровые лица полицейских, она поняла, что сегодня шуток не будет. Казалось, даже воздух был пропитан тревогой.

Как только сержант подошел к крыльцу большого дома, все остальные полисмены вышли из машин и присоединились к нему. Макдональд подошел к двери и нажал кнопку звонка. Прошло несколько тягостных минут. Наконец дверь открылась и на пороге появилась Сара Каталони. Сержант что-то сказал ей и решительно вошел в дом, оттесняя Сару в сторону.

— Пошли, — сказала Стелла, наклоняясь к дверной ручке.

Молоденький офицер, сидевший сзади, обхватил ее руками и прижал к сиденью.

— Оставайтесь здесь, — крикнул он. — Сержант Макдональд хочет поговорить с капитаном Каталони без посторонних. Я получил от него приказ не выпускать вас из машины и не сделаю этого до тех пор, пока не получу от него условленный сигнал.

Стеллу охватила ярость. Она поняла, что Фитцджеральд допустил серьезную ошибку, отправив на это задание полицейских из хьюстонского департамента. Ведь все они здесь — свои люди. Неужели они позволят ему уйти через черный ход? У Клема есть огромные средства на счетах в различных банках, во многих штатах. Он может спокойно покинуть страну и жить припеваючи в любом другом месте.

— Убери руки, — заорала Стелла на офицера. — Ты не имеешь никакого права задерживать меня здесь. Фитцджеральд сказал…

Поделиться:
Популярные книги

Император Пограничья 7

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 7

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Адвокат Империи 12

Карелин Сергей Витальевич
12. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 12

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15