История Мародеров
Шрифт:
Дверь раскрылась и оттуда высунулась Лиззи - с красными от слез глазами, но совершенно счастливым лицом.
– Мальчики, можете, заходить, - она весело им улыбнулась.
Джеймс спрыгнул с подоконника и сунул снитч в карман мантии, Сириус отлепился от стены и один только Питер замер там, где стоял.
– Пит, ты чего?
– обернулся Джеймс, недоуменно на него посмотрев.
– А? нет-нет, я иду, - и Питер засеменил следом.
Глава 25
Весна полностью вступила в свои права. Все вокруг буйно росло, цвело, зеленело и благоухало. Стало совсем тепло и студенты с удовольствием сменили
По дороге на уход за магическими существами Лили и Алиса с наслаждением вдыхали благоуханный весенний воздух и любовались пробудившейся природой. Неугомонная четверка шла впереди и что-то тихонько обсуждала. Поди какую-нибудь очередную каверзу. Иногда Поттер оборачивался в их сторону и одаривал Лили улыбкой, но она неизменно отворачивалась, делая вид, что ничего не заметила.
– Лил, какие у тебя планы на лето?
– спросила Алиса, выведя ее из задумчивости.
– На лето?
– Лили удивленно приподняла брови.
– Да я вообще еще об этом не думала. Впереди еще экзамены.
– Ну, и что - экзамены? Времени-то до каникул не так уж и много.
– Да если честно, какие у меня могут быть планы? Проведу лето дома с семьей.
– А приезжай ко мне в гости. Хотя бы на пару недель, а лучше на месяц, - Алиса посмотрела на подругу с надеждой.
– Я… знаешь, Лиса, я бы с радостью провела с тобой хоть все лето. Но теперь… Я все время боюсь за свою семью. А вдруг, пока меня не будет, с ними что-нибудь случится?
– А если ты будешь с ними, то ничего не случится?
– скептически заметила Алиса.
– Нет, конечно. Но я хотя бы буду рядом. А так… Будто я их предала - сама спряталась, а их оставила в опасности.
Алиса покачала головой:
– Лил, ты ненормальная. Ладно, до лета у тебя еще есть время подумать.
Лили помолчала, наблюдая за поющей в вышине синего неба птичкой, и хитро спросила:
– А ты разве не собиралась в гости к Фрэнку?
Алиса - вот чудо - смущенно зарделась.
– Ну, собиралась… Но ведь не на все лето. И потом меня пугает его мать. Фрэнк говорил, она жутко строгая. А твое общество вселило бы в меня заряд бодрости и уверенности.
– Прости, я не поняла. Ты хочешь взять меня с собой к Фрэнку?
– Лили остановилась и удивленно воззрилась на подругу.
Алиса рассмеялась:
– Да нет! Я хочу, чтобы ты погостила у меня перед тем, как я поеду к нему.
– Уф, тогда ладно, а то я уж испугалась… - Лили улыбнулась.
– Это следует расценивать как согласие?
Лили кивнула и тут же оказалась в объятиях Алисы.
– Ой, задушишь!
– шутливо пожаловалась Лили.
– Кто еще из нас ненормальный?
Но тут разговор пришлось прекратить, поскольку они как раз подошли к загону на опушке Запретного леса, где их ждал профессор Кеттлберн - внушительного вида мужчина со множеством шрамов на руках и на лице. А в загоне стояли дивной красоты лошади каштановой масти. Изящные, тонконогие, с шелковистой гривой и большими темными глазами. Но самое интересное в этих лошадях было то, что за спиной у них были сложены крылья, тоже каштанового цвета.
– Ух, ты!
– восхищенно выдохнула Лили.
– Какие красавцы!
– Это точно!
– кивнула Алиса.
Мальчишки, которые шли впереди и, соответственно, подошли первыми и вовсе уже стояли у самого загона и в восторге
– Крылатые кони, - объявил профессор Кеттлберн.
– Они бывают разных пород. Вы сейчас смотрите на Эфонскую, которая распространена в Британии и Ирландии. Крылатые кони травоядные, как и их бескрылые сородичи. Так что их содержание не представляет особых трудностей, за исключением того, что владелец крылатого коня должен следить за тем, чтобы его не видели маглы. Эти кони - преданнейшие друзья своих хозяев, но не всякий способен с ними подружиться. Они очень чутко чувствуют недоброжелательность, зло, агрессивность. Так что к ним ни в коем случае нельзя подходить с плохими мыслями, - профессор внимательно оглядел аудиторию, проверяя, хорошо ли его все поняли, и продолжил.
– А сейчас вы попробуете установить с ними контакт. Здесь в корзине возьмите яблоки - это одно из любимейших их лакомств. Кто первый?
Конечно же, Поттер и Блэк тут же подняли руки. Но на этот раз они были не одни - почти все хотели подружиться с дивными конями. Лили с Алисой тоже выкинули руки вверх, чтобы их лучше было видно.
– О, как много желающих!
– Кеттлберн произнес это с лукавой улыбкой, похоже, нисколько не удивившись.
– Ну что ж, для начала, пожалуй, мистер Поттер и мисс Эванс.
Алиса хихикнула, пробормотав что-то вроде: «Судьба», но Лили не обратила на нее внимания. От радости она даже подпрыгнула и помчалась за яблоком, чуть не столкнувшись у корзины с Поттером. Он мимоходом улыбнулся ей и показал большой палец. Лили пожала плечами, сейчас даже Поттер не мог испортить ей настроения.
Лили выбрала крайнего слева коня и осторожно приблизилась к нему, протягивая яблоко на открытой ладони и усиленно стараясь думать о том, какой он хороший и как он ей нравится. Конь посмотрел ей прямо в глаза, тихонько фыркнул, обдав девочку струей теплого воздуха, и аккуратно взял у нее с руки предложенное яблоко, коснувшись ее мягкими-мягкими губами. Похрустев яблоком, конь осторожно толкнул Лили мордой в плечо и она, тихонько засмеявшись, начала гладить его, чувствуя под ладонями шелковистую теплую шерсть. Конь переступил передними ногами и снова фыркнул.
– Ты такой замечательный!
– совершенно искренне прошептала Лили, обняв его руками за гибкую шею.
– Что ж, прекрасно!
– объявил профессор.
– А теперь вы можете покататься на ваших конях.
Лили испуганно обернулась и замотала головой.
– В чем дело, мисс Эванс?
– удивленно спросил Кеттлберн.
– Вы не хотите полетать?
Лили смущенно опустила глаза и тихонько произнесла:
– Я боюсь высоты…
– Ну, ничего-ничего, - он ободряюще похлопал ее по плечу.
– С заданием вы справились превосходно. Можете вернуться на место.
Лили облегченно выдохнула и, последний раз погладив коня по морде, отошла к Алисе.
А вот Поттер естественно полетать не отказался. В одну секунду он оказался на спине своего коня и что-то зашептал ему на ухо. Конь негромко заржал и расправил крылья. Раздался восхищенный вздох. Крылья у него были великолепные - сильные, громадные и прямо-таки сверкающие на солнце.
– Мистер Поттер, - со смешком попросил Кеттлберн.
– Далеко не улетайте. Другим тоже хочется попробовать.
В толпе засмеялись - страсть Джеймса к полетам была известна всем.