Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Килласандра — Кода и финал
Шрифт:

Фергил втиснулся между ней и Ланжецки. «Как, чёрт возьми, ты можешь оправдать это в законах гильдии?» Фергил тоже был в ярости. «Это её право…»

«Который может быть отложен при наличии уважительной причины...» Ланжецкий протянул пластиковую пленку, на которой были пропитаны печати GCS.

Киллашандра с ужасом поняла, что теперь у нее нет выбора.

«Он блефует, — закричал Фергил. — Он пытается тебя убить».

«Он не блефует», — сказала Киллашандра, тупо глядя на бумажку, но не стала опровергать второе обвинение.

«Я тоже не пытаюсь

её убить, Фергиль, — устало сказал Ланжецкий, — потому что я имею право настоять на том, чтобы ты снова с ней поработал. Чем скорее вы двое сможете выполнить требуемую квоту, тем быстрее это, — и он пожал бумажку, — будет уничтожено и… забыто».

«Легко забывается!» — хрипло усмехнулась Киллашандра. «Но ты упускаешь из виду один фактор, Ланжецкий. Что, если буря расколола гору на осколки?» — и она от всей души желала, чтобы это сбылось.

Мастер Гильдии содрогнулся и закрыл глаза, словно опасаясь, что одно лишь упоминание о такой возможности может привести к чему-то подобному.

«Судя по словам Фергиля, гора состоит из чистого хрусталя. Буря не могла повлиять на неё так сильно, как на более тонкую жилу».

«А что, если так, Ланзеки?» — не удержалась Киллашандра, поддразнивая его. «А чем же тогда занимается GCS?»

«Тогда» , — и Ланзеки назвал её блефом, — «каждый певец сосредоточится на вашем участке, пока не обнаружит чистую жилу, если придётся докапываться до плазмы». Его манера была неумолима. «Избавьте меня от дальнейших ребяческих рассуждений. Единственные синие работы — у Киллашандры: она должна рубить там столько, сколько сможет. Иначе на участок будут отправлены другие певцы».

«И как, черт возьми, вы смогли найти это утверждение, я хочу знать?»

«Есть способы , — сказал Ланжецкий Фергилу, — нудные, но в конечном счёте успешные. А ты, Фергил, должен охранять её жизнь, как свою. Ты немедленно подчинишься любому штормовому предупреждению и покинешь Хребет. Но, — и не было никаких сомнений в том, что Ланжецкий имел в виду, — не покидай Хребет без уважительной причины, иначе вы оба будете изгнаны».

«Смерть в любом случае, Ланзеки!» — крикнул Фергил, но Ланзеки уже ушёл. Фергил заключил Киллашандру в защитный круг своего тела. «Ты не можешь уйти!»

Она оттолкнула его и потянулась за костюмом Рейндж. «Он серьёзно, Фергил. У меня нет выбора, но, клянусь всем святым на всех планетах этой галактики, я единственная, кто откажется от своих прав, пока сохраняю рассудок!» Глубокая, непреходящая ярость теперь овладевала Киллашандрой, и Фергил с неохотным одобрением отметил перемену в ней.

«А я позабочусь о том, чтобы ты сохранила рассудок на долгие годы», – крикнул он, отвечая на вызов. Затем, словно не в силах больше выносить разлуку, он снова заключил её в объятия. «Ты самая фантастическая женщина…» Его голос дрожал от гордости, восхищения… и любви.

Хотя флиттер Киллашандры был починен, они снова поднялись в воздух на нём. Ложная энергия гнева покинула её, как только они поднялись в воздух, и в этот момент Фергил выжидающе повернулся к ней.

«Тебе лучше

взять управление на себя, Килла».

«Зачем? Ты её отбросил!» Маленькая змея сомнения кусала её за пятки, подтачивая доверие к Фергилу. Всё это долгое мгновение он недоверчиво смотрел на неё, и она поняла, что он недостаточно долго был у её пристанища и не достаточно долго пел в хрустальном звоне, чтобы его отвлёк знакомый резонанс.

«Начался шторм, Килла», — сказал он мягко и печально. «Я включил гудок и погнал корабль так быстро, как только мог. По сути, — и он с сожалением пожал плечами, — «мне пришлось сбросить все наши запасы, чтобы облегчить его и придать дополнительную скорость. У меня, чёрт возьми, не было времени, чтобы прокладывать путь».

Поскольку она видела, как «Снабжение» загружало припасы, и четыре дня назад, во время их первого рейса, они были полны, ей пришлось с этим согласиться и медленно сесть в кресло пилота. Врожденная осторожность подсказала ей другой маршрут в хребет, спускаясь по другой впадине, поднимаясь по хребту, отделяющему его от главной трещины и чёрного утеса. Только от него мало что осталось. Она не упомянула о его потере, да и Фергил, по всей видимости, не заметил изменения ландшафта.

И их было несколько. На мгновение, когда ей открылся ничем не заслонённый вид на свою гору, Киллашандра испытала настоящий ужас – оттого, что голубая кристальная жила была уничтожена бурей: что её желание стало реальностью. Но ответный звук в её костях был ясен и незапятнан, несмотря на то, что половина прилегающего выступа обрушилась на узкий уступ, образовавшийся в результате пробития траншеи, и щедро увеличила его. Поверхность, над которой они работали, была почерневшей и изрытой бурей: никто из проходящих мимо не знал бы, что скрывается за этой изрытой шрамом скалой.

«Откуда ты знаешь , что это то самое место?» — спросил Фергил, совершенно растерянный.

«Ты чувствуешь это», — ответила она с резкой грубостью опыта перед лицом невежества.

«Чувствуешь это?»

«В твоих костях!» Она положила ему руку, и на этот раз он не отдернул её. Он моргнул, нахмурился, а затем, узнав, он широко раскрыл глаза от изумления.

«Так вот откуда ты знаешь?»

«Вы недостаточно долго занимаетесь огранкой хрусталя».

«Нет, Киллашандра, не видел. Ты», — он нежно погладил её по щеке, его взгляд был мягким, — «проводила меня в первый раз в Хребты. О, я знаю, ты забыла», — сказал он с полуизвиняющейся улыбкой, — «наверное, потому что я был таким болваном».

«Ну, ты тогда чертовски быстро учился, потому что ты сыграл со мной в дуэте просто потрясающе», — ответила она. «Кстати, давай запишем этот чёртов блюз Ланжецкого».

«Верно! Чем больше мы будем делать, тем скорее сможем выбраться из этого безумного, потрескавшегося шара звуков, вместе отправиться в Мир Парнелла, а там…» Его голос понизился до вибрирующей, многозначительной ноты, которая заставила её рассмеяться.

«Тогда давайте споём хрустальную песню и прекратим агонию!»

* * * *

Поделиться:
Популярные книги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Мусорщик - 2. Проводник Теней

Лазарь
2. Хозяин Теней
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мусорщик - 2. Проводник Теней

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Арестант

Константинов Андрей Дмитриевич
7. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.29
рейтинг книги
Арестант

Сокрушитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
5.60
рейтинг книги
Сокрушитель

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Магнат

Шимохин Дмитрий
4. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Магнат

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь