Кольцо Фрейи
Шрифт:
– Я уже пять лет просила старых богов послать мне дитя, – вполголоса обронила она, глядя в спину Ингер. – Но они меня не слышат. И я стала уже подумывать, что, может быть, мне стоит попросить об этом какого-то другого бога, более сильного? Что ты скажешь об этом, епископ?
– Ты очень здраво рассуждаешь… добрая женщина. – Глотнув из чаши, чтобы смыть вкус языческой пакости, Хорит кивнул. – Если ты обратишься к Христу и матери Его, святой Деве Марии. Они непременно помогут тебе.
– Хотела бы я знать, что мне нужно делать, чтобы добиться их милости?
– Я охотно расскажу тебе об этом, но, пожалуй, завтра или в другой день. Сейчас время неподходящее для
Кивнув, Хлода удалилась, оставив миску на столе перед епископом.
– Если ты больше не хочешь конины, не возражаешь, если я доем? – раздался рядом бесстыдный в своей непринужденности голос.
Обернувшись, Хорит увидел Кетиля Заплатку, уже протянувшего грязные руки к миске.
– Не следовало бы тебе этого делать, сын мой, но… для тебя это определенно меньший грех, чем для меня, так что забирай! – с явным облегчением позволили епископ.
И Кетиль, забрав миску, поспешил со своей добычей к двери, где среди других непочетных гостей ждала его тощая дочь, как всегда, с немытыми волосами. Ибо светлый праздник, День Госпожи, всем равно приносит тепло и радость – и конунгам, и нищим.
Глава 10
После Дня Госпожи, открывавшего летнюю половину года, по всем Северным Странам спускали на воду корабли. Миновало зимнее затишье, сообщение оживилось, появились торговые гости, а с ними и новости. С первым же кораблем из Бьёрко Гунхильда и Эймунд узнали, что Олав конунг находится именно там, надеясь уговорить шведского конунга Бьёрна оказать ему поддержку. Но, как говорили торговые люди, Бьёрн не очень-то спешит, хотя Олав тоже на День Госпожи приносил жертвы «за победу».
Гости, зимовавшие у Горма, разъезжались по домам, даже нищие поползли потихоньку по другим усадьбам. Еще некоторое время они везде будут желанными гостями, так как смогут рассказать много любопытного: приезд женщин Инглингов, попытку похищения Гунхильды, поединок, смерть фру Асфрид, необычно пышное празднование Дня Госпожи, обручение! Вот сколько новостей, да еще столь значимых для судеб Южного Йотланда и все Дании! Гунхильда думала, что и Кетиль со своей дочерью по имени не то Замарашка, не то Злюка, тоже тронется в путь, но эта пара оставалась в Эбергорде. Вероятно, Эймунд имел намерение в будущем снова прибегнуть к их помощи – ведь о том, что они принимали участие в попытке увезти Гунхильду, так никто и не узнал.
В прежние годы Кнут или Харальд, а чаще оба сразу, снаряжали в это время корабли для походов. Нередко они присоединялись к войску своего зятя Эйрика по прозвищу Бродекс – он когда-то владел Норвегией, но уж лет пятнадцать как был свергнут и изгнан своим сводным братом Хаконом. С тех пор Эйрик жил и правил в Нортимбраланде – эту землю ему отдал Адальстейн, конунг Бретланда, при условии, что тот станет оборонять ее от других викингов, в том числе данов. Эйрик жил в Йорвике, которым прежде владели сыновья знаменитого Рагнара Кожаные Штаны, но земли у него было так мало, что ему каждый год приходилось ходить в походы ради добычи: на Скотланд, в Ирландию и острова Западного моря. А с тех пор как Эйрик узнал, что новый бретландский конунг Ятмунд думает заменить его в Нортумбрии другим, он стал проводить большую часть времени на Оркнейских островах, думая обосноваться там, и только жена его с детьми еще жила в Йорвике. В этих походах к нему и присоединялись братья королевы Гуннхильд, чтобы объединенными силами добиться наибольших успехов. Вот только тягаться с Хаконом, к чему их постоянно подбивал зять, надеясь вернуть власть в отцовской державе, они не брались.
Однако
Легко догадаться, с каким нетерпением внуки покойной Асфрид ждали хоть каких-то новостей. И вот однажды, дней десять спустя после празднества и обручения Гунхильды, прибыл гость, который заставил весь дом забыть о Олаве и обратить свои взоры совсем в другую сторону.
Под вечер в усадьбу прибежали люди с вестью, что в гавань входит большой боевой корабль, под красно-белым полосатым парусом, незнакомый, однако с белым щитом на мачте в знак мирных намерений. Осторожный Горм немедленно приказал дружине на всякий случай изготовиться и послал гонца за Харальдом и его людьми. Королева Тюра тоже приказала женщинам начинать готовить пир: если белый щит не лжет, обладатель такого корабля, кто бы он ни был, заслуживает самого почетного приема.
Королева оказалась права. Владелец корабля имел самые мирные намерения, которые и подтвердил немедленно, как только сошел на берег. Это был человек лет пятидесяти, невысокого роста, плотного сложения и внушительного вида; в рыжеватых волосах уже проглядывала седина. Никто еще здесь его не видел, однако, когда он назвал свое имя, сам Горм вышел ему навстречу. Не будучи королевского рода, этот человек пользовался известностью и уважением не меньшим, чем иные конунги. Это был ярл из Хладира, по имени Сигурд Щедрый, по праву считавшийся одним из самых мудрых людей в Норвегии. В свое время он помог пятнадцатилетнему Хакону, младшему сыну прославленного Харальда Прекрасноволосого, убедив бондов признать его конунгом, и впоследствии Хакон назначил его правителем области Трёнделаг.
По случаю приезда Сигурда ярла в Эбергорде устроили пир, и сама Тюра, когда он вступал в дом, поднесла ему окованный позолоченным серебром рог, приветствуя под своим кровом. Его усадили на самое почетное место – напротив помоста, на котором сидел Горм, – и угощали гостя Ингер и Гунхильда. Сигурд ярл оказался очень приятным человеком, полностью заслужившим свою славу – мудрым, рассудительным, дружелюбным и щедрым. Таких подарков, какие он поднес каждому члену Гормовой семьи, они не получали давно: здесь были серебряные чаши исключительно тонкой работы, ларцы, украшенные резной слоновой костью, позолоченные блюда, златотканые одежды.
– Если обе эти прекрасные девы – твои дочери, то скажу я, что давно не видел столь счастливого отца! – заметил он Горму, показывая на девушек, которые наливали ему вина и подавали мясо.
– Я не был так счастлив изначально, но боги одарили меня приобретенным благом, – ответил конунг. – Только одна из этих дев – моя дочь. Вторая, та, что с волосами цвета янтаря, – Гунхильда дочь Олава, из йотландских Инглингов. На День Госпожи мой старший сын Кнут обручился с ней, на осенних пирах мы думаем справить свадьбу, и тогда она тоже станет моей дочерью.
– Желаю будущим супругам всяческого блага! – любезно кивнул Сигурд. – А твоя собственная дочь ведь еще не обручена?
– Пока нет. Моя дочь – сокровище нашего дома, и мы не спешим выдавать ее за кого придется.
– Это очень мудрое и правильное решение! – одобрил Сигурд ярл. – Твоя дочь может украсить собой дом любого конунга, даже самого богатого и могущественного, и я уверен, что боги пошлют ей счастливую судьбу.
Ингер улыбнулась, благодаря за пожелание. И, как заметила Гунхильда, внимательно за ней наблюдавшая, метнула украдкой взгляд на Эймунда.
Идеальный мир для Лекаря 28
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Аватар
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Eroshort
Дом и Семья:
образовательная литература
рейтинг книги