Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Так долго?

– Да, – пожал я плечами, – Объяснял ему, как проехать на Брукшир-авеню.

– Хм, – поджала губы Сэнди.

Возможно она и заподозрила что-то, но виду не подала.

– Так что? – произнесла она, – Когда мы едем в депозитарий?

– Ты серьезно?

– Если мы там появимся все вместе, они сразу что-то заподозрят! – ответил я, – Я поеду один!

– Ну уж нет, – покачала головой красотка и погрозила перебинтованной рукой, – Тренер поедет с тобой!

Красавец Свенсон охотно кивнул.

– Мне он там не нужен, – как можно более

небрежно бросил я.

– А мне нужен, – категорично заявила Сэнди, аккуратно убирая локон со лба.

– Ну, ок. Если тебе хочется мотаться, Гленн, – обратился я к тренеру.

Тот быстро глянул на Сэнди и с готовностью кивнул:

– Все в порядке, съездим.

– Ну, хорошо. Тогда вы двое оставайтесь здесь, чипсы в шкафу, газировка в холодильнике, на улицу – ни ногой! – Я по-отцовски указывал в них пальцем, словно они были моими детьми.

Сэнди снисходительно кивнула, подыгрывая мне, словно кошка, которая понимает, что она все равно со временем сожрёт дерзкую мышь.

– Помните наш уговор – вы никого не трогаете, иначе сделка отменяется!

– Мы же договорились, – презрительно фыркнула девчонка, и я услышал в ее голосе интонации Викки.

Мы вышли на улицу, я указал Свенсону на пассажирское сиденье, сам сел за руль, и мы двинулись вперед под ярким калифорнийским солнцем.

Тренер направил на себя оба воздуховода, чтобы холодный воздух кондиционера обдавал его, и подался вперед. По дороге я пытался разговорить его воспоминаниями о каких-то наших школьных делах, о его любимом плавании, словом, наладить с ним контакт, движимый одной мыслью – врага надо знать в лицо. Тренер поначалу отвечал односложно, но вскоре втянулся в эту игру. И вот мы уже обсуждали события моих школьных лет, которые, как оказалось, он помнил в мельчайших деталях, кого как зовут, и кто из нас достоин был поехать на соревнования штата, словно все это случилось вчера, а не 15 лет назад.

На секунду мне показалось, что я говорю с нормальным человеком.

– Слушай, а мне вот интересно. Что происходит во время вашего преображения? – спросил я неожиданно, пока мы стояли на светофоре, – Вы каким-то коконом покрываетесь или, как ящерица, сбрасываете старую кожу?

Тот сразу осекся, улыбка от нахлынувших воспоминаний быстро слетела с его уст.

– Это не очень приятно, – ответил он коротко.

– А зачем тогда ты согласился? – спросил я прямо, обернувшись у нему.

Он немного помолчал, глядя на загоревшийся зелёным светофор:

– Поехали!

Но, когда я думал, что тема закрыта, он вдруг добавил:

– Кто же не хочет вернуть молодость?!

– А что теперь, когда она управляет вами, как скотом? Это того стоило?

– Мной управляли всю жизнь. Сначала родители, потом сержант в армии, затем жена, потом банкиры, которым я должен по сей день… Так что особо ничего не поменялось. Кроме того, госпожа заботится о нас…

– Это я с тобой говорю, Гленн? Или снова с Викки? – поддел я его.

– Не понял, – тряхнул он головой.

– Ладно, – махнул я рукой, – приехали!

Припарковавшись, мы вышли из машины и направились к дверям банка,

в ячейке которого я хранил свои документы, отцовские медали и маленький слиток золота, который подарили нам родители Хелен на 5-летие свадьбы. Там, согласно моей легенде хранился и пакет с вакциной, присланный мне Биллом.

Войдя внутрь здания, я коротко сообщил о цели визита сотруднику, и мы с тренером присели у витражных окон. Я старался не подать виду, что нервничаю и потому стал листать рекламные проспекты с зовущими ставками по кредитам. Впрочем, мой спутник довольно рассеянно смотрел в окно на идущих по тротуару людей и потому не особенно обращал внимания на мои треволнения.

К нам подошёл менеджер хранилища.

– Добрый день, мистер Блэквуд.

– Добрый! Мы хотели бы забрать кое-что из ячейки.

– Вы? Вдвоем?

– Да, – уверено кивнул я, – Это мой деловой партнёр, мистер Свенсон.

– Тогда вам нужно будет написать доверенность. Позвольте ваше удостоверение личности?

– Конечно, – я протянул ему водительское удостоверение.

Менеджер удалился, но вскоре принес бумаги, я принялся заполнять доверенность.

– Можно и ваши документы, пожалуйста? – менеджер обратился к тренеру.

Тот зыркнул на меня, затем, понимая, что иного выхода нет, полез в задний карман штанов и достал потрёпанный паспорт. Некоторое время вертел его в руках, как бы раздумывая, и, наконец, передал менеджеру. Тот взял книжицу, открыл ее, сначала сверял данные, а затем удивленно посмотрел на моего спутника.

– Секундочку.

Он отошёл к стойке. Свенсон, глядя на это, нахмурился.

– Я предупреждал, – вполголоса напомнил я, – Сколько тебе сейчас?

– Сорок четыре, – коротко ответил молодой атлет.

Я фыркнул, качая головой. Неудивительно, что он вызвал подозрения. Но тем лучше.

Менеджер переговорил с управляющим и вернулся:

– Простите, мистер Свенсон, вы могли бы подойти к стойке информации, нам нужно кое-что проверить?

Тренер беспокойно заерзал, словно хотел вскочить и сбежать, но переборол себя.

– Кхм, – кашлянул он, – да, конечно.

Я смотрел, как они о чем-то беседуют у стойки и ждал, чем это все закончится. Конечно, это все было не совсем по моему плану, но я ничего не мог поделать. Когда в паспорте написано 44, а на лице 25 – у кого угодно возникнут сомнения! Впрочем, они довольно быстро со всем разобрались, проверили по отпечаткам пальцев, и, конечно, убедились, что перед ними и есть невероятно хорошо сохранившийся Мистер Свенсон собственной персоной.

Пока тренер остался болтать с управляющим у стойки, удивленный менеджер подошел ко мне.

– Все в порядке, мистер Блэквуд. Можно взять доверенность?

– Да, только я не успел заполнить данные мистера Свенсона…

– Ничего страшного… Главное, ваши есть, остальное мы заполним. Ваш бизнес-партнер – удивительный человек, хочется подробнее узнать о тайской терапии омолаживания…

Он листал принятые у меня документы и вот заметил положенный листок. Пробежал глазами по бумаге и поднял испуганный взгляд на меня.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Точка Бифуркации IX

Смит Дейлор
9. ТБ
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IX

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Японский городовой

Зот Бакалавр
7. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.80
рейтинг книги
Японский городовой

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3