Красавчик Хиро
Шрифт:
Я же съел всё моментально, и героически попытался отвертеться от добавки. Разумеется, тётя Маи в этом споре меня положила на лопатки первой же фразой: “Я старалась, неужели не вкусно?”
Так что я уткнулся во вторую порцию риса (поймав при этом насмешливый взгляд Ранго), и последовал его примеру — стал тщательно пережёвывать и запивать рисовым же лагером каждую порцию, поглядывая на сияющую от счастья тётю Маи.
Вот уж кому было легко угодить. Когда в меня упёрлась еда, я похвалил стряпню и поинтересовался, где уважаемая тётя так научилась готовить? А потом просто развесил уши и впитывал
Через полчаса нашей беседы на столе уже стояла бутылка саке из запасов (дед, едва только она появилась, бросил свой концерт и сел обратно за стол). Тётя Маи притащила со второго этажа альбомы с фотографиями, и уже приготовилась устроить мне экскурс в историю своей семьи. Но Ранго, с каждой минутой становившийся всё мрачнее, хлопнул по столу ладонью и прервал наше веселье.
— Нам пора.
Тётя Маи расстроенно вздохнула, но спорить с сыном не стала.
— Заходи к нам обязательно, Дзюнти, сынок! Я для тебя удон пожарю в следующий раз, по особому рецепту. Ранго, а ты зови своих друзей почаще, нечего стесняться стариков!
Я переоделся в свою юкату. И мы с господином якудзой, раскланявшись с тётей Маи и осоловевшим от саке дедом, вышли под ласковое апрельское солнце.
Как только мы зашли за угол, Ранго схватил меня за шиворот, и прижал к бетонному забору.
— Хватит так делать!
Делать что? Что ему не понравилось?
— Ты мне не друг. Не лезь в мою жизнь, в мою семью, понял?
Да блин, я просто поддержал разговор с твоей матерью. Чего взбесился?
Якудза отпустил меня и потопал вперёд по улице, игнорируя испуганные взгляды парочки прохожих.
— У тебя славная мама, уважаемый господин Ёсида. Она просто хочет видеть тебя почащ…
И снова он не дал мне договорить, схватив за горло.
— Я тебе говорил, не начинай! На меня твоя магия не работает!
Ладно, ладно. Молчу.
Точно, надо весточку отправить брату Ямаде.
Достал телефон — но он, зараза такая, успел разрядиться в ноль. Японское, мать его, качество. Лучше бы сяоми купил, Хиро.
И кстати о Хиро. Моего внутреннего соседа я не ощущал с тех пор, как увидел того якудзу с катаной. Он там живой вообще? Хиро? Алло? Опасность миновала, вылезай.
Или не вылезай. И без тебя хорошо справляюсь.
Ранго довёл меня до большой двухполосной улицы и вызвал такси. Пока машина к нам подъезжала, дал мне краткие инструкции:
– Сейчас едем в Кабуки-тё, встречаемся с молодой хозяйкой. Там ты ей вешаешь лапшу на уши, как ты это умеешь. Что уезжаешь за тридевять земель и никогда не вернёшься. И свободен.
Понял-принял. Хотя, судя по характеру этой Алисы-Надесико, разговор может получиться не из простых.
Таксист высадил нас задолго до пункта назначения. Оказывается, тут в выходные дни весь центр Синдзюку становится пешеходным, с редкими исключениями для полиции и погрузочно-разгрузочных машин. Так что до до здания с Годзиллой на крыше, моего первого ориентира в Кабуки-тё, мы дотопали пешком. Ну а оттуда мы с господином Ёсидой дошли до “Хозуки”. Зазывала, который стоял у стеночки, залипнув в телефон, немедленно бросился имитировать бурную деятельность.
Хотя, сдаётся мне, “Хозуки” господин Такуми покупал не для прибыли, а для любимой дочери. Чтобы она поиграла в бизнес. Ну да не моё это дело.
Внутри, как я и думал, народу было немного. Целый один клиент. И это в воскресенье после обеда, в самом популярном квартале развлечений Токио. Конкуренты не спят, тем более что они тут в каждом здании буквально друг у друга на головах сидят. И в привычном для местных формате: микрокафешках-изакая, а не в традиционном западном, с большим залом и столиками, как “Хозуки”.
Алиса-Надесико нашлась тут же – сидела за столом ресепшена, погрузившись в чтение учебника. По крайней мере обилие закладок разных цветов и диаграммы на открытой странице намекали, что “молодая хозяйка” читала не развлекательную литературу о крепкой мужской дружбе колдуна и чиновника.
Ранго убедился, что Алиса меня заметила, и технично свалил на улицу.
– Хиро! Ты живой! Слава всевышнему, я так за тебя переживала!
Она захлопнула книгу и подбежала ко мне. Так и есть, “Управление бизнес-процессами для начинающих”. Инфоцыганство натуральное, скорее всего. С советами уровня “Верьте в себя и всё получится”, и примерами, максимально далёкими от реальности.
Алиса вцепилась в рукав моей юкаты. И потащила вглубь зала.
– Кто-нибудь, подмените меня на приёме, – крикнула она в сторону трёх официанток, кучкующихся у барной стойки.
Эх. Ну кто же так делает, женщина.
Я поймал Алису за руку и остановил.
– Кто из них самая опытная? – спросил я шёпотом, кивнув на таращащихся на нас девиц, не торопящихся выполнять указание руководства.
– Ка… Касуми?
– Вот ей и скажи тебя подменить.
Алиса, судя по выражению лица, явно собиралась высказать мне всё, что думает о непрошеных советах. Но героически переборола этот порыв и повернулась к официанткам.
– Госпожа Касуми, встань на приёме, пожалуйста.
Самая высокая из официанток поклонилась и не спеша отправилась к входу.
Миновав единственный занятый столик, за которым сидел саларимен с помятой физиономией, мы прошли на кухню. В которой скучали целых четыре повара, развлекаясь игрой в маджонг на разделочном столе. Надесико только зыркнула на них, но ничего не сказала. Просто провела меня к чёрному входу, в уже знакомый мне переулок.
– Куда ты вчера пропал? – Алиса купила в автомате две банки газировки, и села на лавочку возле мусорного бака. — Я так испугалась, когда ты исчез.
– Не дождался тебя и ушёл домой.
– Мне хоть не ври. Я камеры посмотрела. Мы с тобой через вход прошли, а обратно ты не выходил.
Я пожал плечами. Не прокатило.
— Господин Ёсида провёл меня через другой выход.
— Ага! Я так и знала, что ты там был вместе с отцом! — Алиса сжала кулаки и топнула ногой. — Сколько раз я ему говорила, что я взрослая! И он опять поступает как ему хочется!
— Вообще-то это его дом, — заметил я. — Твой отец заботится о тебе. Как умеет.