Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Красавчик Хиро
Шрифт:

Надо же, какой безыскусный вымогатель. Я покосился на остальных в комнате отдыха. Ну конечно, делают вид, что ничего не происходит. Прекрасная японская традиция. Игнорировать чужие проблемы.

— Эй, чего молчишь? Понял?

Здоровяк тряхнул меня, схватив за руку. Больно так-то, как бы синяк не остался.

— Прости, семпай, я даже не знаю твоего имени.

— Для тебя я господин старший брат Оокуда.

— Хорошо, господин старший брат Оокуда. Я искренне благодарен вам, и с радостью отдам деньги за ваши старания.

Молодец! — Оокуда хлопнул меня по плечу, и выпихнул меня из комнаты. — А теперь иди работать, нечего прохлаждаться.

Надо признать, бодрости мне семпай придал с лихвой. Так что я даже вышел из “Павлина”, чтобы пройтись по улицам и успокоиться.

А потом подумал — чего мне волноваться? У этого заведения есть хозяйка, пусть она решает вопрос. Так что я сел на замечательную тротуарную плитку рядом с очередным микроресторанчиком. И отправил госпоже Такуми краткое содержание моего разговора с семпаем-вымогателем.

Довольный сделанным, вернулся обратно. По пути подцепил смешливую девушку в готическом лоли-наряде и с жаждой приключений в пятой точке.

Остаток вечера прошёл без приключений. В работе хоста нашлась даже своеобразная романтика: столько девушек за один вечер напоил, сколько за всю прошлую жизнь не встречал. Моя работа была похожа на сервис быстрых свиданий: пообщался пять минут с гостьей, перешёл к следующей. И так по кругу. Пару раз за вечер поучаствовал в “выносе игристого” в качестве массовки. Спасибо Миги и его приятелю Дали (не Хидари, тут я не угадал, но был близок). Парни совершенно искренне, без всяких замашек на дедовщину, помогали мне в освоении профессии. Причём их подходы были диаметрально противоположными. Если Миги молча включал режим “повторяй за мной, делай как я”, то Дали тараторил без остановки по делу и без.

Семпая-вымогателя я тоже встречал несколько раз в течение вечера. Но Оокуда больше ко мне не подходил. И мне было решительно непонятно, разобралась ли с ним госпожа Такуми, как обещала в ответном сообщении.

В два часа ночи началась пересменка. Нас, условно вечерних, сменил утренний состав хостов: парни были, на мой взгляд, классом пониже. Хватало и возрастных, и явно некрасивых персонажей, хоть последних усиленно маскировали стилисты из команды Педро.

В этот раз бригадир собрал нас, отработавших, в освободившемся “розовом” зале.

— Отлично поработали, товарищи! — пробасил он с высоты своего роста. — Мог сказать по своему опыту, выручка сегодня будет рекордная. Но! Я знаю, вы можете лучше. Так что отдыхайте, и приходите вечером с новыми силами. Спасибо вам, товарищи, за ваш труд!

И поклонился нам с уважением.

— Спасибо вам, господин Яма! — дружно поклонились в ответ хосты. Ну и я, чуть замешкавшись.

Парни разошлись, а господин бригадир опять поманил меня к себе.

— Ты молодец, малыш Дзюнти, — сказал он, положив тяжеленную руку мне на плечо. — Хорошо поработал сегодня. Я поспрашивал наших, все от тебя в восторге.

Так что в следующий раз работать будешь сразу в зале. Жаль, типографии не работают, я бы тебя на входе повесил.

Я на автомате выдал благодарность за оказанное доверие. У входа так-то висели портреты наших топовых хостов: Миги, Дали, Хикари и ещё троих мне незнакомых пока парней. Карьерный рост у меня тут просто стремительный.

Господин Яма тем временем вытащил из внутреннего кармана пухлый конверт.

— Небольшой аванс. Мы такой даём всем, кто отработал первый день. Ты не смотри что мало — если будешь отрабатывать как сегодня, заработок у тебя будет больше. Гораздо, гораздо больше. Если всё сложится, можешь стать нашим Роландом.

Хотя мне было интересно, кто такой Роланд, домой хотелось ещё сильнее. Хиро, и я вместе с ним, умаялся так, что хотелось просто лечь и уснуть. Так что я с поклоном принял конвертик и покинул “Павлин”.

Чтобы нос к носу столкнуться с господином Оокудой. Сдаётся мне, Люсиль забыла о своём обещании. Жаль, конечно, денег. Но у меня с вымогателем разные весовые категории, а звать на помощь бесполезно. Меня проигнорируют.

— Пошли, кохай, — Оокуда обнял меня за плечи, чтобы я не сбежал. — Отметим твой дебют.

И утащил меня в переулок, подальше от “Золотого павлина”.

Совсем не тот вариант развития событий, на который я рассчитывал. Мне хотелось отделаться от назойливого семпая поскорее, так что я вывернулся из захвата (моя новенькая куртка уценилась, треснув по шву и оставшись в руках Оокуды). И отскочил от набычившегося вымогателя.

— Прости, уважаемый господин брат Оокуда! Я очень устал, и хочу отдохнуть к следующей смене. Твои деньги в куртке, конверт во внутреннем кармане. Спасибо тебе за содействие, господин Яма упоминал о хорошем отзыве от коллег.

— Ты что это, кохай, делаешь? — Оокуду мой ответ не удовлетворил. Он наступал на меня медленно и неотвратимо. — Я разве тебе разрешал уходить? Нет. Раз я сказал, что мы идём отмечать, значит мы идём. Мы, не я один. Или ты меня не уважаешь? А?

Блин. И не сбежать — ключи от квартиры тоже в куртке, которая в руках чёртова семпая.

— Ты слишком дерзкий, кохай.

Оокуда уронил мою куртку на землю. Ещё и наступил на неё. Судя по всему ждёт, что я сейчас бухнусь на колени, и буду униженно просить прощения.

— Оокуда, — я решил отбросить вежливость, — ты себе сейчас подпишешь приговор, если продолжишь так себя вести.

— Чё? Падай ниц, щенок! Тогда, может быть, я тебя не убью.

К сожалению для Оокуды, у меня была причина смело глядеть на его приближение. И эта причина схватила моего семпая за шиворот и подняла над землёй, лишив возможности говорить.

— Доброй ночи, братец Ранго, — поприветствовал я своего спасителя. — Ты, как всегда, вовремя.

Господин якудза поставил Оокуду на землю, ударил под колени. Вымогатель рухнул на колени.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Гаусс Максим
5. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII