Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крестейр. Начало
Шрифт:

– Вы так рано встали. Не собираетесь тут задерживаться? – продолжал любопытствовать Фергус.

– Нет. У меня полно работы дальше.

Мастер пытался понять, раздражает ли его болтливый Грех или нет. Его голос звучал слишком умиротворяюще и даже как-то знакомо, но Грей решил, что это ему просто показалось. Выглядел он как располагающий к себе, опрятный мужчина – конечно, такого приятно слушать, но не отменяло того факта, что эта разговорчивость действовала на нервы.

То ли дело было в том, что Грех трещал без умолку, то ли в

его видимой двуличности.

Сначала он выражал презрение к окружающим людям, а потом тут же любезно тряс хозяйку таверны за руки, осыпая комплиментами и благодарностями. Такой мог приветливо улыбаться тебе и лить мед в уши, а потом с той же улыбкой всадить когти в живот и выдрать внутренности. Грехам Грей не доверял. Особенно таким, которые сваливались на него в самый разгар сражения, бросались цепляющими словами и нахально забирались в дилижанс.

– Так, значит, вы были здесь проездом? – Фергус аккуратно сложил бледные ладони в складках шлейфа на коленях.

– По работе, – коротко ответил Мастер.

– Нашли просьбу в соседнем городе на доске объявлений?

– Да.

– Я тоже видел его. Поэтому заехал. Было по пути.

– А по пути – потому что меня выслеживал? – Грей позволил себе усмехнуться.

– И да, и нет. Я держал путь в Теневаль.

От слов Фергуса по спине Мастера снова пробежали мурашки. Он крепче стиснул трость, упирающуюся в пол между сапогами.

– Если ты сейчас скажешь, что наши пути пересеклись благодаря удаче, я тебя изгоню, – мрачно сообщил Грей.

Ему не нравилось столько совпадений в небольшой промежуток времени, а этот свалившийся на его голову Грех только создавал еще больше вопросов.

– Ну, это не совпадение. Я знал, что вы отправитесь сюда, – ответил Фергус и склонил голову набок, словно любопытная птица.

– Откуда?

– Не трудно было догадаться. Я впервые увидел вас к западу отсюда. Теневаль нынче место приметное, у всех на слуху. Вы были недалеко, вы – действующий Мастер, так что было бы странным, если бы вы не держали путь туда, – спокойно объяснил Грех.

– И ты надеялся меня выцепить там? Зачем? – Грей хмурился все сильнее, пока их трясло по ухабам в дилижансе. – Что такого у тебя есть для меня, раз ты проделал этот путь?

– Я отдам это вам. Это очень важно, но я не могу сделать это просто по пути. Всё же не ломоть хлеба поделить.

Между ними воцарилась тишина. Слышен был свист кнута и топот копыт, колыхались от тряски занавески на окнах. Тусклый солнечный свет пробился сквозь тучи и замелькал на лице Греха, запутался в его волосах и складках на юбке. Что-то вокруг них сгустилось, словно старое и забытое. Это чувство вызывало внутри Грея неприятное жжение, амулет-кристалл под водолазкой внезапно нагрелся.

– В Теневаль могли отправиться и другие Мастера, – внезапно проворчал Грейден.

– Мастеров сейчас нет. И кстати. Я утром ходил в руины, хотел посмотреть на останки. И знаете, – нахмурился Фергус, его лицо перестало

быть растерянным, – там нет тела Мастера, чертившего защиту.

– Что? – Грей удивленно застыл.

– Я имею форму волка. У меня очень хорошее обоняние, и я бы без труда смог найти то, что осталось после того монстра. Оно сожрало двенадцать человек, и Мастера среди них не было, – ответил Фергус.

– Бред какой-то… Зачем ему было чертить защиту, идти туда и сбегать? – Грей обхватил пальцами подбородок. Он пытался вспомнить всех Мастеров, с которыми когда-либо пересекался, чтобы понять, кто мог так сделать и мог ли вообще. – Он должен был или вернуться к жителям, или закончить начатое. В чем тогда смысл защитного круга?

– Может, он струсил, – холодно заметил Фергус.

– Мастера не трусы.

– Бо?льшая часть из них. И вы не трус. Но я видел тех, кому выжить в этом мире помогла только их паскудная душонка. И такие не помогают людям.

– Ты сейчас едешь прямо рядом с Мастером. Остерегался бы таких слов, – безэмоционально сказал Грей.

Не то чтобы он сейчас собирался вскакивать и с пеной у рта доказывать Греху, какие Мастера все чистые, святые и непорочные. Грейден прекрасно знал, что среди Мастеров встречались не самые приятные люди. Он слишком хорошо помнил годы обучения в Ордене, где помимо обычных ребят с Даром могли учиться отпрыски из богатых семей. Те мнили себя королями мира, а уж с Даром считали, что им все позволено, а потом просиживали свои золотые «пятые точки» где-то в безопасности, пока остальные, рискуя жизнью, таскались в самые ужасные и отдаленные места убивать чудовищ.

– Вы – особенный, Мастер Грейден. Я не самое доброжелательное к окружающим существо, но вы для меня исключение, – Фергус говорил это все с той же теплой улыбкой, но Грею почему-то стало неуютно.

Он нахмурился и посмотрел пристально ему в лицо:

Не вздумай нападать на людей.

– Пока они ведут себя хорошо – не буду.

– Фергус.

Имя слетело с губ слишком легко. Слишком… правильно?

Грейден постарался удержать себя в руках, но внутри будто стиснуло стальным обручем ребра. Он посмотрел на Греха и не смог проконтролировать изумление на своем лице, потому что Фергус выглядел обескураженным.

– Да, Мастер. Не буду, – неожиданно кивнул он, все еще глядя на Грейдена так, словно у него вдруг появилась вторая голова.

Виски заломило тупой болью, правую сторону словно окатило кипятком. Мастер стиснул зубы, незаметно впиваясь пальцами в сиденье. Трость в его руке дрогнула, он почувствовал на себе пристальный взгляд и отвернулся, беспокоясь, что не сможет держать лицо. За окном расплывался пятнами пейзаж. Мастер сфокусировался на пробивающейся траве и сверкающей на солнце ленте реки, устремляющейся вдаль. Вскоре они должны были пересечь мост. Грей надеялся, что тот в надежном состоянии, но раз дорога все еще проходила здесь, то волноваться было не о чем.

Поделиться:
Популярные книги

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Кай из рода красных драконов 3

Бэд Кристиан
3. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 3

Золото Советского Союза: назад в 1975

Майоров Сергей
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Золото Советского Союза: назад в 1975

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6