Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Никаких следов Кэсси или Билли.

Связались по радио с сопровождающими кораблями и со всеми другими, находившимися в этом районе. К вечеру все они уже прочесывали воды океана на этом участке в поисках человеческих тел в спасательных жилетах. Послали радиограмму и на берег. В Лос-Анджелесе вышел внеочередной специальный выпуск новостей. Десмонд Уильямс услышал его еще до того, как ему позвонили. Найдены обломки самолета, но нигде поблизости никаких признаков людей. Прошло уже семь недель с тех пор, как Кэсси О'Мэлли и Билли Ноулэн пропали. Маловероятно, что они еще

живы. Маловероятно, но возможно.

Поиски возобновились снова. Несколько групп спасателей послали прочесывать близлежащие острова. Их оказалось три. Два — вполне приличных размеров, третий — совсем крошечный. И растительности на нем, по-видимому, недостаточно, чтобы человек смог продержаться на ней хотя бы неделю, не говоря уж о месяце. Тем не менее руководитель поисковых групп распорядился прочесать и этот островок. Они ничего не нашли, никаких признаков жизни. Ни клочка одежды, никаких предметов, которые указывали бы на присутствие человека.

Кэсси слышала голоса.., множество голосов все ближе, все громче. Может быть, и Билли слышал то же самое перед смертью? Она его так и не спросила…

Послышались свистки, звон, крики. Кто-то кого-то громко звал. В лицо ей ударил яркий луч света. Кэсси решила, что умирает. Снова громкие голоса, новый сноп света ослепил ее. Она закрыла глаза, спасаясь в забытьи. Слишком утомительно вслушиваться в эти голоса. Она устала.

Очнувшись, она почувствовала, что ее куда-то волокут…

Так же как она сама недавно волокла Билли.

— Сэр! Сэр!

Три раза громко прозвучал свисток — сигнал о том, что требуется помощь. Подбежали еще четыре человека. Увидели маленькую пещеру. У входа стоял один из спасателей. По лицу его текли слезы.

— Я нашел ее, сэр!.. Я ее нашел…

— О Господи!

Она лежала в полубессознательном состоянии, смертельно бледная, высохшая, как скелет, вся грязная, ужасно пахнущая. Что-то бессвязно бормотала и постоянно повторяла имя Билли. Все они сразу узнали эти ярко-рыжие волосы и летный костюм. Она дышала часто и прерывисто. Это просто невероятно, что она еще жива.

Старший офицер распорядился как можно быстрее доставить Кэсси на корабль, послал трех человек прочесать оставшуюся часть островка.

Кэсси положили на палубе и вызвали медицинский персонал с «Лексингтона». Бирка на шнурке, обвязанном вокруг ее шеи, подтвердила, что они действительно нашли Кэсси О'Мэлли Уильямс. Об этом немедленно сообщили в Пентагон. Они нашли Кэсси, едва живую, но никаких следов Билли Ноулэна.

Группа, оставшаяся на острове, нашла его через полчаса.

Его тело доставили на корабль. Кэсси к тому времени уже перенесли на «Лексингтон», хотя она об этом не знала. Два врача с тремя ассистентами пытались сделать все возможное, чтобы вернуть ее к жизни. Организм ее оказался полностью обезвожен, она бредила в сильном жару.

— Ну как она? — спросил вечером капитан у медиков.

— Пока не можем сказать ничего определенного, сэр. Но надежда еще не потеряна.

Из администрации министерства военно-морского флота уже сообщили ее родителям. Вскоре после этого позвонили и Десмонду. А к ночи радостная

весть облетела весь мир. Все восприняли это как чудо. Бог услышал их молитвы.

Кэсси О'Мэлли найдена в пещере на безымянном острове в Тихом океане в критическом состоянии. Пока неизвестно, будет ли она жить. А вот Билли Ноулэн не выжил, это уже точно известно. Отца его вызвали в Сан-Франциско. Гибель сына его буквально потрясла. В двадцать шесть лет Билли стал национальным героем, но его больше не было на свете. И умер он всего за день или два до того, как их нашли. Так предполагают, хотя мисс О'Мэлли пока не в состоянии им что-либо рассказать, она все еще без сознания.

В доме О'Мэлли стояла мертвая тишина. Уна и Пэт, молча глядя друг на друга, пытались осмыслить случившееся. Кэсси жива… «Лексингтон» сейчас везет ее на Гавайи.

— О Пэт… Это просто чудо. Как будто второе рождение.

Улыбаясь сквозь слезы, с четками в руках, Уна молилась за дочь. Пэт ласково похлопал ее по руке:

— Постой-постой, не опережай события. Мы ее уже один раз потеряли. Неизвестно, в каком она состоянии, Уни. Могла сильно разбиться, и потом уже больше месяца прошло С тех пор.

Никаких подробностей они пока не знали. И даже Десмонд не мог ничего добиться от людей в Пентагоне. Они не располагали достаточной информацией.

Следующее утро не принесло ничего утешительного. Кэсси так и не пришла в сознание. Лихорадка не уменьшалась, появились новые осложнения.

— А это что еще, к черту, означает? — кричал Десмонд. — Какие такие осложнения?

— Об этом мне не сообщили, сэр, — вежливо ответила женщина на телефоне.

Лихорадка, от которой страдала Кэсси, никак не поддавалась лечению. Организм ее оказался обезвожен до последней степени, и в этом крылась смертельная опасность. Она по-прежнему бредила, ее мучила жесточайшая дизентерия, начались выделения с кровью, что врачи считали самым опасным признаком. По-видимому, приближался конец.

— Бедная девочка! — говорил один из моряков. — Она одного возраста с моей сестрой, а сестра у меня даже машину еще не водит.

Вся команда говорила только о Кэсси, матросы молились за нее так же, как и вся страна, и весь мир.

В Англии Ника Гэлвина вызвали к командиру эскадрильи. Каким-то образом в эскадрилье стало известно о том, что он близко знаком с Кэсси О'Мэлли, хотя подробностей никто не знал. Все заметили, что со времени ее исчезновения он как будто не в себе. В конце концов его снова стали посылать на боевые задания, однако ни от кого не укрылись его резкость и нервозность и то, что он слишком рискует жизнью.

— Не хотел бы вселять в вас необоснованные надежды, майор Гэлвин, но все же, как мне кажется, вы должны это знать. Мы только что услышали, что ее нашли.

— Кого нашли? — Ника разбудили после двух боевых вылетов, последовавших один за другим, и он еще не совсем пришел в себя.

— Насколько я понял, вы хорошо знакомы с этой женщиной, О'Мэлли?

Слухи об этом дошли и до командирского кабинета.

— Кэсси?! — Ник вздрогнул, как от удара электрическим током. — Кэсси жива? Ее нашли?

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть 1

Хренов Алексей
1. Летчик Леха
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.33
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI