Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да уж, могу себе представить, – отозвалась Лейси. – Зачем ты сюда пришел, Марлин? Почему ты хочешь убить меня? Ведь ты здорово рискуешь. Зачем тебе это нужно?

Марлин надолго задумался, однако ствол «магнума» при этом по-прежнему был направлен точно в центр спины Лейси.

– Я просто знаю, чувствую, что должен с тобой разделаться, – заговорил он наконец. – Никто не может сделать со мной то, что сделала ты, и не поплатиться за это. Я долго думал, как мне улизнуть из тюряги в Бостоне, и тут вдруг этот судья дал мне отличный шанс. Эти психиатры оказались полными придурками. Я прикинулся

испуганным, даже поплакал немного. В общем, все вышло очень легко. Отец прислал мне в тюрьму записку, так что я знал, где он будет меня ждать. Мне нужно было только найти Гловер-мотель – это на западной окраине города. Отец был там, он приготовил для меня одежду и машину с полным баком бензина. Когда мне удалось добраться туда, я понял, что могу рассчитаться с тобой, а сделав это, стану действительно свободным. Кстати, это отец сбил машиной твоего фэбээровца в Бостоне и чуть не отправил его в преисподнюю, где ему и место.

– Я знаю. Твой отец воспользовался твоими водительскими правами, когда брал машину напрокат. Мы все проверили. Номер машины тоже нам известен.

Этого Марлин явно не ожидал.

– Я говорил отцу, что надо быть поосторожнее. Он был уверен, что вывел из игры этого парня из ФБР до следующего воскресенья, но, видно, ошибся. Значит, вы знаете номер машины? Ну да ладно, не важно. Все это уже позади. Хотя мне жаль, что этот тип из Бюро не получил свое сполна.

С кухни донесся стон Ханны.

– Дай-ка я посмотрю, не оставила ли ты какого-нибудь послания для этого мускулистого мужика, с которым спишь.

Лейси замерла и затаила дыхание. Марлин заглянул в туалет, бросил пристальный взгляд на стены, затем, наклонившись, осмотрел пол и выпрямился.

– Ты молодец, Марти. Не стала выкидывать никаких трюков. Это хорошо.

Ханна снова застонала. Было слышно, как Эразмус что-то сказал. Затем раздался громкий крик. Мерзавец, он опять ее ударил, подумала Лейси.

– Ты ведь пойдешь со мной, верно, Марти? Ты пойдешь по лабиринту и дойдешь до самого центра. Если ты откажешься, мой отец прикончит твою подружку. Причем он будет убивать ее медленно. Судя по звукам, он уже начал это делать. Ты все поняла?

Лейси с горечью подумала, что по странной иронии судьбы ей предстоит умереть, спасая Ханну Пэйсли. Впрочем, ее в любом случае ждала смерть. Более того, Лейси решила, что и Ханну вряд ли оставят в живых. Но выбора у нее все равно не было.

– Да, я пойду с тобой, – сказала она. Десять минут, всего десять.

– Дай мне посмотреть, все ли в порядке с Ханной.

– Я гляжу, вы с ней в самом деле хорошие подружки. Ну что же, это просто отлично. Никаких фокусов, Марти, а то твоей подружке плохо придется, уж отец об этом позаботится. А я сделаю так, что ты вдвойне об этом пожалеешь.

– Ладно, Марлин, договорились, никакого дерьма с моей стороны.

– Женщины не должны произносить этого слова, Марти, Лейси была на грани истерики и едва не зашлась нервным смехом, но все-таки сумела сдержаться. Когда она вошла на кухню, Ханна сидела на полу, прислонившись спиной к стене.

– Мне очень жаль, Ханна. С тобой все в порядке?

Взгляд у Ханны был рассеянный, но она явно пыталась прийти в себя. Вполне

возможно, подумала Лейси, что у нее сотрясение мозга.

– Это ты, Шерлок? – спросила Ханна.

– Да.

– Что это за место? Кто эти животные?

В ту же секунду Эразмус сильно пнул Ханну ногой. Она не издала ни звука, но все ее тело сжалось от боли.

– Это моя квартира, Ханна, – объяснила Лейси. – А эти люди – Марлин Джоунс и Эразмус, его отец.

По лицу коллеги Лейси увидела, что она поняла, какая опасность грозит им обеим. Ханна сразу осознала, что ее, как и Лейси, ждет смерть. Лейси заметила, как Ханна пытается ослабить веревку у себя на запястьях.

– Джентльмены, – сказала Ханна, переводя взгляд с Марли-на на Эразмуса и обратно, – могу я попросить у вас стакан воды?

– Если ты выпьешь воды, ты наверняка скоро запросишься в сортир, как Марти, – заявил Марлин.

– Марти? Но это же Шерлок.

На этот раз удар ногой обрушил на Ханну Марлин.

– Заткни свою поганую пасть, – прошипел он. – Ненавижу баб, у которых не хватает соображения держать язык за зубами. Чувствую, когда-нибудь я куплю небольшой швейный набор и начну зашивать им рты. Для каждой буду выбирать нитки разного цвета. Короче, никакой воды ты не получишь. И давайте-ка сматываться отсюда. Неизвестно, кто сюда может припереться.

По расчетам Лейси, оставалось подождать всего каких-то пять минут, но теперь это уже не имело значения. Ее связали, затолкали в рот кляп и швырнули на заднее сиденье ее же машины, накинув сверху одеяло. Ханну запихнули в багажник.

Один из Джоунсов сел за руль угнанной машины – серой «хонды-сивик», как заметила Лейси. Затем она услышала, как взревел мотор ее «навахо», однако разглядеть, кто из двоих преступников сидел на водительском сиденье, ей не удалось. Она решила, что ее джип Джоунсы, по всей вероятности, бросят где-нибудь около злополучного склада.

Закрыв глаза, Лейси стала молиться так истово, как никогда в жизни, благодаря Всевышнего за то, что Марлин связал ей руки не за спиной. Поступи он так, у нее не было бы никакой возможности достать свой «кольт».

* * *

Сэвич сначала разогрел и растянул мышцы спины, затем бедер. Ему показалось, что какая-то женщина окликнула его с площадки перед тренажерным залом, и приветственно взмахнул рукой, но это была не Лейси.

Через час и двадцать минут после назначенного времени встречи Диллон понял, что произошло что-то непредвиденное. Первым делом он позвонил Лейси домой. Телефон не отвечал. Сэвич, как и его друг Куинлан, всегда считался со своим шестым чувством, поэтому немедленно связался по сотовому телефону с Джимми Мэйтландом.

– Сейчас обеденное время, Сэвич, – проворчал тот, сняв трубку. – Надеюсь, вы беспокоите меня не из-за какого-нибудь пустяка.

– Скажите, о Марлине Джоунсе по-прежнему ничего не слышно, так?

– Ну так. И что?

– Я договорился встретиться с Шерлок в тренажерном зале, но прошел уже час, а она не появляется. У нее дома никто не берет трубку. Чует мое сердце, Марлин и его папаша сейчас находятся в квартире Шерлок. Я просто знаю это, и все. И еще я чувствую, что Шерлок у них в лапах.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Старший лейтенант, парень боевой!

Зот Бакалавр
8. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старший лейтенант, парень боевой!

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Телохранитель Цесаревны

Зот Бакалавр
5. Герой Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Телохранитель Цесаревны

Точка Бифуркации VI

Смит Дейлор
6. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VI

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Правильный лекарь. Том 12

Измайлов Сергей
12. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Правильный лекарь. Том 12