Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ледяная девушка
Шрифт:

Если бы я смогла просто уйти, я бы вернулась домой. Поговорила с мамой. Нет... я могла себе представить, что было бы дальше. Она бы пошла к маме Джейми, а затем Джейми узнает и... я остановила свое воображение, потому что не могла думать о том, что произойдет дальше. А может быть я просто не хочу думать об этом.

Подходя все ближе и ближе, я уставилась на мужчину, работавшего на аттракционе. Хватка Джейми на моей руке не ослабла, и я знала, что под кожей уже расцветают синяки.

И я со слабым чувством гнева знала, что ему нравится причинять мне боль. Так что я уставилась

на работника аттракциона. Крупный, мускулистый парень с бритой головой и татуировками, спускающимися от шеи к рукам. Он не улыбался; в его работу не входило обслуживание клиентов. Он казался скучающим, просто усаживая и пристегивая людей, управляя их поездкой. Оборудование выглядело древним, и как бы это не звучало, как и он. Может быть, дело в его движениях, потому что лицо было молодым.

Его выдавали его глаза, решила я. Старые, злые глаза. И когда они встретились с моими, они вспыхнули красным. Кроваво-красным.

Меня бросило в дрожь, как будто меня окатили водой из ведра. Как будто кто-то похлопывал меня ледяной рукой и говорил "Проснись".

И потом подошла наша очередь.

Джейми забрался в тележку, которая была открыта, и чтобы сделать это, ему пришлось отпустить меня... и я отступила, когда он снова потянулся ко мне.

Он замер.

– Да ладно, Кайли. Не надо.
– Он задабривал меня, но я знала по линии плотно сжатых губ, что в темноте меня ожидал - по крайней мере - кулак, или еще чего хуже.
– Малыш, иди сюда.

Внезапно я почувствовала тепло тела оператора аттракциона, его рука упала мне на плечо. Она была тяжелой, и это должно было напугать меня, но вместо этого я с облегчением вздохнула.

– Залезай или уходи, - сказал он.
– Ты задерживаешь очередь.

– Я ухожу, - ответила я.

– Хороший выбор.

Слова были слабым и легким шепотом, чтобы можно было их услышать, но я знала, что они предназначались мне. Джейми схватил меня, но оператор встал между нами и опустил фиксатор.

– Твой друг немного прокатится. Мадам Лаида хочет тебя видеть.

Я сделала пару шагов назад. Джейми кричал мое имя и пытался выбраться, но оператор был быстр - он нажал на кнопку на панели управления.

Тележка Джейми рванулась в темноту, а я... я повернулась и побежала.

Дружки Джейми были рядом и стояли как вкопанные, неуверенные, должны они меня остановить или нет. Но именно тогда я увидела Алана, стоявшего в тени торговой палатки со своим телефоном. Он смотрел на меня.

И я услышала, как телефон в моем кармане начал звонить, и светящийся экран было хорошо видно через ткань моих штанов.

Алан поднял что-то блестящее на свету - мой сломанный телефон, который он должен был найти в машине. Затем он указал на меня пальцами, сложенными пистолетом, и нажал на курок.

Я ахнула, повернулась и слепо побежала в противоположном направлении. Вокруг меня образовался водоворот из болтающих и смеющихся людей, у которых было будущее и их жизни. Но они были для меня словно призраки. Я дико оглянулась в поисках знакомого лица, или копа, или еще кого, кто мог бы помочь.

Другой оператор - аттракциона "Чашки" - следил, как я бежала, и я думаю, что видела, как

его глаза блеснули красным. Один из зазывал смотрел на меня глазами, которые, казалось, изменились с голубого на темно-красный. У меня галлюцинации, решила я, потому что мне казалось, что они смотрят на меня, будто я привлекаю их внимание, как газель привлекает внимание львов.

Я бежала и бежала, слепо проталкиваясь через толпу, и наконец я обнаружила, что стою перед грязной палаткой цвета дешевой горчицы, на ней была табличка, которая гласила: "Мадам Лаида знает все". Какая-то гадалка - на рваном баннере изображена стандартная цыганка в тюрбане, таинственно глядящая на светящийся хрустальный шар.

Я с ужасом поняла, что выбежала из толпы, и я знала, что друзья Джейми, особенно Алан, последуют за мной.

У меня не было выбора. Я побежала в шатер Мадам Лаиды. Проходя внутрь, у меня было ощущение, что я прошла через какой-то барьер...

Не настоящий, больше похожий на электрическое поле, что холодно покалывало мою кожу. И тогда я оказалась внутри тусклого небольшого места, где пахло плесенью и ладаном. Здесь были стол, задрапированный бархатной тканью, два стула и хрустальный шар, стоящий посередине стола - в комнате больше никого не было.

Я с одышкой развернулась, ожидая, что Алан и его дружки сейчас вбегут сюда следом за мной, но я ничего не услышала - ни криков, ни шагов. Даже шум и музыка карнавала здесь были приглушенными, как будто все происходило далеко-далеко отсюда.

– Сядь, - сказал голос, и когда я снова обернулась, я увидела старую женщину, сидящую по другую сторону стола. Ее здесь раньше не было, и я не слышала, как она вошла, но наверно она зашла с другой стороны палатки, пока я была сконцентрирована на переднем входе. Она соответствовала стереотипу дешевой гадалки - блестящие мантия, шарфы и украшения, которые постоянно ударялись друг о друга, когда она двигалась. На ее тюрбане были искусственный красный камень и перо павлина, видавшее лучшие дни. Она выглядела уставшей и изможденной.

Когда она улыбнулась, я увидела ее кривые зубы, которые были желтыми от кофе или курения, а может от того и другого.

– Сядь, дитя.

Я этого не сделала. Я пошла к хлопающему на ветру навесу, но ничего не увидела снаружи, кроме брезента.

– Если ты волнуешься из-за его друзей, они не найдут тебя здесь, - сказала Мадам Лаида, что заставило меня посмотреть на нее. Она приподняла свои тонкие серые брови.
– Сядь, Кайли.

Я очень медленно пошла внутрь.

– Откуда вы знаете мое имя?

– Мадам Лаида знает все, - сказала она.
– Так написано на моей вывеске. Не беспокойся. Они не смогут войти сюда.

Я опустилась в кресло напротив нее, моргая. В комнате воняло плесенью, а ладан на вкус ощущался прогорклым во рту.

– Серьезно, откуда вы меня знаете?

– У нас свои секреты, Кайли Рейнольдс. Черт, может быть я просто посмотрела в Facebook. Если ты беспокоишься насчет Джейми, он сюда не придет. На полпути его друзья упустили тебя. Ему есть чем себя занять.
– Казалось, она находила в этом что-то милое.
– Я хочу поговорить с тобой раньше нее.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12