Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Рагим был обеспеченным человеком?

— Как сказать, ему принадлежала часть красильной мастерской, даже не столько ему как его второй жене, Гуфран, та, которая умерла.

— Вы хотите сказать, что он не владелец, а наемный рабочий?

— Нет, он владелец. Но по договору он владелец пока женат на Гуфран, в случае смерти одного из них имущество отходит к другому.

— А откуда вы это знаете? — Спросил я у ответившего мне Язида.

Он усмехнулся. Так это я составлял им договор, они не могли развестись, в случае развода Рагим потерял бы все, у

покойной Гуфран это уже был второй брак, первый муж у неё умер. — Тут он замер, словно ему вспомнилось что-то такое.

— ЕЁ первый Муж, умер от такой же болезни!! — На его лице отобразился испуг.

— Эта болезнь заразна? Господин лекарь.

— Нет. Не заразна, а вот желание хорошо жить, заразно. Спасибо вам за помощь. Ибрагим потом скажет: когда можно будет забрать тело.

Уже отошел на пару шагов но, вспомнив не заданный вопрос, вернулся к ним, — Вы не подскажете, у Рагима были друзья?

Они переглянулись, Язид пожал плечами, — Не знаю даже можно ли его так назвать. Они вроде дружат, но Рагим в дом его не приглашал.

— А как зовут этого человека?

— Назар. А живет он…

Я перебил его, — Ибрагим, ты слышал? Привези его сюда.

В ответ услышал, — Шлушаюсь, мой гошподин.

Это чудовище набив полный рот еще пыталось что сказать в ответ.

— Ибрагим!!

— Фто?

— Займись делом, уже полдня прошло, а мы с тобой до сих пор в этом прибежище диких шайтанов. Ты понял куда идти и кого привести? Или оглох от собственного чавканья.

Ибрагим показал мне кулак и, повернувшись к братьям, стал их расспрашивать, они сначала соглашались потом захотели отказаться. Но как-то обреченно вздохнули и двинулись за моим другом, когда он становился любезным, никто не мог ему отказать. А я пошел разговаривать с остальными родственниками.

Они встретили меня поклонами и испуганными взглядами. Ничего интересного мне у них выяснить не удалось, Рагим, вел скрытный образ жизни. В гости не приглашал. Последние дни не приходил. Когда спросил о его здоровье, мне ответили: что он не жаловался.

Так что я почти ничего не узнал, но времени затратил достаточно. Скоро уже должен был вернутся Ибрагим и я решил пройти в дом и поговорить с женами. Я был посередине двора, когда меня окликнули, повернувшись, увидел Язида и Кабира. Ибрагима с ними не было!! Поспешил к ним на встречу.

— Господин Мухаммад! Господин Мухаммад, — они спешили на встречу, размахивая руками.

Господин Ибрагим, велел передать вам, что помощь ему не нужна, и он скоро будет.

Они говорили, одновременно, перебивая друг, друга.

Я поднял руку, пытаясь остановить поток слов, изливавшийся из них, но они продолжали кричать, как базарный торговец рыбой спешащий продать свой не свежий товар.

— Тихо! — Рявкнул я на них, — По одному и не торопясь, а то ничего непонятно и расскажите с самого начала, как всё было.

Кабир замолчал, а Язид начал свой рассказ.

— Он послал нас, чтоб мы предупредили вас уважаемый эфенди, о том, что Раис Ибрагим задержится, пусть Аллах милосердный дарует Вам и ему длинные

годы жизни.

Мне стало скучно от такого начала, — Язид, если хочешь увидать меня во здравии, говори немного короче, иначе к тому времени как закончишь, от меня останется одна седая борода.

Где Ибрагим?

— Он погнался за Назаром.

— Куда погнался? Что там случилось?

— Когда мы подъехали к дому Назара, стражники, соскочив с коней, сразу бросились во двор. Раис Ибрагим сказал нам, чтоб мы ждали в стороне, сам решил обойти вокруг. Мы стояли у соседнего двора почтенного Абдусамада. Он глава красильного цеха и славиться своей набожностью он чтит Аллаха, Милостивого и Милосердного, пусть святиться имя его, он как раз возвращался из мечети после молитвы. Мы поздоровались и только начали разговор как со стороны дома Назара донеслись крики. Потом из ворот выскочили доблестные слуги Эмира. Пусть Аллах, дарует ему многие годы, вскочили на коней и поскакали к городским воротам.

— А Ибрагим?

— А так же прибежал, вскочил на свою лошадь и отправился следом. Он остановился рядом с нами и приказал вернутся к вам и рассказать что он отправился за Назаром который ускакал перед нашим приходом, еще он сказал, что надеется скоро быть.

«Отлично, Назар сбежал»

— Спасибо что рассказали мне это, вернется Ибрагим и можете забирать тело Рагима.

Поблагодарив, я уже развернулся, чтоб уйти, но был остановлен.

— Это не всё, эфенди.

Я в молчании слушал продолжение и то, что услышал, было довольно интересно.

Когда все разъехались, мы тоже стали прощаться, ведь нам сказали поспешить к вам.

Но почтенный Абдусамад, спросил, что случилось, почему ловят Назара?

Мы объяснили, поведали о горе постигшем нас. Он спросил: А не связанно ли это с тем, что Назар рано утром приходил к нему и предлагал купить у него закладную на мастерскую.

Когда он его спросил: а гдеРагим? Он ответил, что Рагим доверил ему вести это дело.

Но Рагим и Назар в ссоре уже лет пять, и не ведут никаких совместных дел. Ему сказал об этом: а он начал говорить, что это ему поручила Фархана, жена Рагима. Но почтенному Абдусамаду показалось странным, что не сам Рагим к нему пришел. И он отказался.

— А во сколько это было?

— Рано утром, не задолго до утреннего призыва муэдзина.

— Он так рано пришел?

— Да!

Еще раз, высказав слова благодарности, только повернулся уйти, как с улицы донесся шум и крики людей. Я поспешил туда. То, что увидел, не очень обрадовало меня. Стражники тащили за собой связанного Назара, в которого толпа кидала камни и все что подворачивалось под руку. Ибрагим ехавший первым ругался на всех языках, какие только знал, ударами плети отгоняя самых ретивых. Но это мало помогало, на моих глазах, камень, брошенный чей-то рукой, попал Назару в лицо. Он споткнулся и упал, его так и затащили волоком, во двор, всего в грязи и крови. Я поспешил к нему он, мне был нужен живым и здоровым. Прямо на земле осмотрел его. Почти здоровый. Пока живой.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Рябинин Юрий Валерьевич
Научно-образовательная:
история
культурология
5.75
рейтинг книги
История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины