Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ловушка для чародеев
Шрифт:

Немного погодя Старлайт уже совершенно не представлял, куда они идут.

— Тут без компаса не обойтись, — заявил он. — По-моему, эта дорожка сошла с ума.

— Нет, — покачал головой Чедвик. — Это все придумал Джек Элвин. И представь себе, без всякой магии.

Эбби рассмеялась.

— Хотите, мы научим вас, как не сбиться здесь с пути? — спросила она.

— Конечно, — ответил Старлайт.

— Объясни ему, Спайк.

Спайк указал на тропу, которая, как был уверен Старлайт, вела обратно на вершину холма.

— Нам

сюда!

— Ты уверен, приятель? — недоверчиво пробурчал Старлайт.

Спайк кивнул.

— Конечно. Секрет простой — тут всегда надо идти в направлении, противоположном тому, которое кажется вам правильным.

— Только и всего?!

— И больше ничего, — подтвердила Эбби. — Попробуйте сами, капитан. Ведите нас в том направлении, которое считаете неверным.

Старлайт послушался совета, и через несколько минут трона вышла из леса на поросшую травой обочину пустынной дороги.

Капитан недоуменно потряс головой.

— По-моему, бродить здесь вовсе не так просто, как вам кажется, — проворчал он. — Лично мне ужасно трудно заставить себя делать то, что кажется неправильным.

Сэр Чедвик окинул взглядом дорогу.

— Полагаю, стоит на время превратить наших свинок в осликов, — заметил он. — На шоссе могут встретиться люди, ни к чему привлекать излишнее внимание.

Капитан Старлайт оглянулся на лес, из которого они только что вышли. Ему удалось различить лишь сплошную стену деревьев, за которыми высилась почти отвесная скала.

Внезапно чей-то голос с сильным ирландским акцентом произнес:

— Если я не ошибаюсь, кто-то говорил об осликах?

Друзья оглянулись на голос, и перед ними медленно возник прямо из воздуха гигантский осел, размерами не уступавший слону.

— Позвольте представиться, — важно изрек он. — Меня зовут Пэдди Пак.

Он поочередно кивнул каждому.

— Очень приятно познакомиться, — с подчеркнутой вежливостью ответил сэр Чедвик. Он знал, что паки весьма обидчивы и, если им покажется, что с ними обращаются пренебрежительно, способны на всякие выходки.

— Мое имя сэр Чедвик Стрит, великий магистр чародеев света. Это Эбби Кловер и принц Альтур, которого мы зовем Спайк. И — капитан Адам Старлайт.

— Известный также под именем Старого Морехода, насколько мне известно, — подхватил Пак. — Для меня большая честь познакомиться с вами, достопочтенные джентльмены. И с вами тоже, юные Эбби и Спайк.

Затем гигантский осел посмотрел вдаль.

— Едет автобус, — сообщил он. — Пожалуй, стоит немного уменьшиться.

Раздался негромкий хлопок, и великан превратился в ослика нормальных размеров.

Старлайт с удивлением взглянул на сэра Чедвика.

— Мне всегда казалось, что обычные люди могут увидеть пака лишь в том случае, если тот

сам этого захочет.

— Вы совершенно правы, дорогой капитан, — ответил услышавший его слова Пэдди Пак. — Но некоторые человеческие дети, да будет вам известно, обладают особым зрением.

Тут из-за вершины холма показался идущий из Торгейта автобус. Когда-то он был выкрашен в ярко-желтый цвет, но теперь краска выцвела, облупилась, и машину покрывали потеки ржавчины. На открытом верхнем этаже сидела кучка отдыхающих.

— Мам, гляди! — крикнул какой-то мальчик. — Вон ослик, а рядом две свинки, запряженные в тележку!

— Нет, там только два ослика, Реджинальд, — послышался из проезжающего мимо автобуса ответ его мамы.

— Вот видите, — изрек Пэдди, когда автобус скрылся вдали. — Хотя вы и придали хрюшкам вид осликов, ребенок разглядел их настоящее обличье.

Неожиданно Пэдди поднялся на задние ноги и положил копыто на плечо сэра Чедвика.

— А ты славный малый, Чедди! — заявил он. — Куда вы направляетесь?

Сэр Чедвик растерянно улыбнулся.

Было очевидно, что капитана Старлайта все это ужасно забавляет.

— Мы просто везем на вокзал партию Ледяной Пыли, — произнес наконец сэр Чедвик.

Пэдди посмотрел на небо и шумно втянул носом воздух.

— Превосходный выдался денек, — заметил он. — Пожалуй, я составлю вам компанию. Если вы не возражаете.

Сэр Чедвик быстро сообразил, как надо отвечать.

— Мы будем счастливы, если ты удостоишь нас своего общества, Пэдди, — изрек он. — Но, может быть, ты не откажешься оказать нам одну более важную услугу… если бы ты был так любезен…

— Что надо сделать, Чедди? Говори, не стесняйся! Я всегда к услугам такого отличного парня, как ты!

— Было бы неплохо, если б ты остался и постоял здесь, у дороги, ведущей в Спеллер. Не то на обратном пути мы, того и гляди, заблудимся.

— Будет сделано, дружище, — кивнул Пэдди. — Встану у дороги как вкопанный.

Телега тронулась с места, а следом двинулась вся компания. Когда они отошли на приличное расстояние, сэр Чедвик негромко сказал капитану:

— Ох, кажется, отделались. Я уж испугался, что он за нами все-таки увяжется. Похоже, я ему понравился. Ты ведь знаешь, паки подвержены приступам внезапной привязанности. И в качестве объекта своих чувств обычно выбирают людей.

— Держался он довольно дружелюбно, — заметил Старлайт.

— В этом-то и проблема, — усмехнулся сэр Чедвик. — За человеком, который пришелся им по душе, паки могут ходить как привязанные, добиваясь благосклонности.

— И что тут такого ужасного? — удивился капитан.

— Друг мой! Не забывай, что завтра у меня свадьба, а после — медовый месяц, — простонал сэр Чедвик.

— Да, в данных обстоятельствах общество гигантского осла, вероятно, будет лишним, — согласился капитан Старлайт, выходя на станцию.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Бояръ-Аниме. Романов. Том 3

Кощеев Владимир
2. Романов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Романов. Том 3

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар