Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловушка для чародеев
Шрифт:

— За эту мороку неплохо бы приплатить, — буркнул водитель, заходя в клетку вслед за лордом Дарквудом и дворецким.

— Нет, платить тебе я не буду, — Вулфбейн проворно повернул ключ в замке и спрятал в карман. — Но обещаю, что скучать не придется. В награду за дерзость я непременно изобрету для тебя какую-нибудь интересную пытку.

С этими словами он развернулся и пошагал к лестнице, не обращая ни малейшего внимания на вопли пленников.

Снова оказавшись в большом холле, Вулфбейн притворил за собой тяжелую дверь и прислушался.

— Не

слышно ни звука, — удовлетворенно пробормотал он. — Да, умели раньше делать подземные темницы. Теперь таких уже не строят.

Затем Вулфбейн сбросил свой дождевик, под которым оказалась развевающаяся черная мантия, и встал в центре зала. Воздев руки к потолку, он провозгласил:

— Хоррибус!

Все окна в особняке тут же распахнулись настежь. Вытащив из-за пояса волшебную палочку, Вулфбейн произнес нараспев:

Дети мрака, сюда летите,Тьмы чародеи, скорее придите!

В следующее мгновение раздался странный звук, словно вспорхнула огромная птичья стая. Ночные чародеи один за другим влетали в окна. В своих длинных плащах, заменявших им крылья, они походили на гигантских летучих мышей.

6

Дневник Мэри Бушприт

Бенбоу доставил Эбби на смотровую площадку маяка, и девочка поспешно спустилась в гостиную. Это была большая круглая комната со стенами из белого камня. Здесь одно время жил капитан Старлайт. В те дни гостиная имела вид корабельной каюты. Несколько матросских рундуков до сих пор стояли вдоль стен. Осталось и огромное кресло, сделанное из плавника, до блеска отполированного водой.

В гостиной было полно народу. Тетя Люси без устали стрекотала на швейной машинке. А на большом круглом столе в самом центре комнаты стояла Хильда Блубелл, облаченная в свадебное платье. Мама Эбби, Мейдж Кловер, возилась с булавками, подгибая подол.

За тем же столом сидел отец Эбби, Гарри. Перед ним высилась груда бумаг. Он делал какие-то пометки в своей записной книжке, однако, заметив вошедшую Эбби, улыбнулся и подмигнул. У мистера Кловера был кабинет, расположенный на нижнем этаже, но зачастую он предпочитал работать в гостиной.

Эбби мало заботилась о собственной внешности, но, взглянув на Хильду, невольно вздохнула от восхищения. Белоснежный материал, из которого было сшито платье, казалось, источал мягкое сияние. Ткань ниспадала красивыми складками, а фату, прикрепленную к золотистым волосам Хильды, украшали крошечные букетики белых цветов.

— Ох, Хильда, какая вы красивая! — воскликнула Эбби. — Неудивительно, что сэр Чедвик хочет на вас жениться!

Хильда улыбнулась, но по лицу ее промелькнула тень беспокойства.

Мама Эбби обнаружила свисающую с подола нить и машинально попыталась оторвать, но тут же остановилась и покачала головой.

— Постоянно

забываю, что платье сшито волшебными нитями. Где же эти ножницы, что прислали вместе с тканью?

Эбби отыскала на столе маленькие серебряные ножницы и вручила матери. Обрезав нитку, Мейдж заметила:

— Все-таки удивительно, что эти нитки даже самым острым ножом не перережешь, а такие крошечные ножницы справляются с ними без труда.

— Волшебные нити — самые прочные в мире, — пояснила Эбби. — Как-то раз мне пришлось прясть такую. Но на это ушла уйма времени.

Хильда взглянула на нее со стола.

— Феи, живущие на Дальних островах, прислали нитки и ткань в качестве свадебного подарка, — сообщила она. — И ножницы тоже. Но, к сожалению, феи слишком застенчивы и не приедут на свадьбу.

— Как жалко, — вздохнула Эбби. — Мне бы страшно хотелось посмотреть на них.

— Хорошо, что они позаботились о ножницах, — заметила мама Эбби, отрезая очередную нить. — Иначе нам ни за что не удалось бы сшить платье.

Она отступила назад, оценивая свою работу.

— Взгляни, Гарри, — окликнула она мужа. — Ну, что скажешь?

Тот оторвался от своих бумаг и посмотрел на Хильду.

— Просто превосходно! — воскликнул он. — Да вы настоящая принцесса, Хильда!

Хильда взволнованно улыбнулась.

— Но я вовсе не чувствую себя принцессой, — неловко призналась она. — Боюсь, я совершенно не достойна Чедвика.

— Глупости, — непререкаемым тоном заявила Мейдж Кловер. — Чедвику крупно повезло, что ему достанется такая жена, как вы. И он это прекрасно понимает.

— Но он же великий магистр чародеев света, — возразила Хильда. — И происходит из такой знатной семьи! А я — всего лишь сирота из Торгейта.

— Я и не знала, Хильда, что вы из Торгейта, — удивилась Эбби.

— Да, там прошло мое детство, — подтвердила Хильда. — А теперь я выхожу замуж так близко от этих мест! Удивительное совпадение, правда?

— А я пару раз была в Торгейте, — сказала Эбби. — Честно говоря, там грустновато.

— Когда-то там было замечательно, — ответила Хильда. — Но я слышала, что со времен моей юности в городе произошло много перемен. И, увы, вовсе не к лучшему.

— Наверно, быть сиротой ужасно трудно? — спросила Эбби.

Хильда опустила голову.

— В приюте жилось не так уж плохо. Но важной персоной я себя вовсе не чувствую.

— Какая разница, сирота вы или нет, — горячо возразила тетя Люси. — Ваша душа — вот единственное, что имеет значение.

Хильда улыбнулась, но Эбби чувствовала, что невесту сэра Чедвика по-прежнему терзают сомнения.

— Спускайтесь, Хильда, — распорядилась Мейдж. — Настала очередь Эбби наряжаться.

Хильда легко спорхнула со стола на пол. Мейдж подошла к ней и поцеловала в лоб.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Погранец

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Решала
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Погранец

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Скажи миру – «нет!»

Верещагин Олег Николаевич
1. Путь домой
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
7.61
рейтинг книги
Скажи миру – «нет!»

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Алгебраист

Бэнкс Иэн М.
Фантастика:
научная фантастика
5.60
рейтинг книги
Алгебраист