Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мастер сновидений
Шрифт:

— Да, правильно, но не все подряд. Посмотрите внимательно, нет ни девочек, ни старух, только женщины, способные дать жизнь. И конечно дающие ее, а все остальные их сопровождают, дарят подарки, всячески услаждают. Ведь забавлять женщину в ожидании, значит умилостивить Богиню.

— Ах, вот как! То–то я смотрю столько дам в интересном положении, — я к ним не отношусь, значит, подарков мне сегодня не полагается.

— А как Вы думали! Каравачу надо расти, здесь божественные и государственные стремления совпадают.

— Да уж, политика у вас. Правящая элита призывает к увеличению

народонаселения. А некоторые из элиты даже сами претворяют эти призывы в жизнь. Даже экипаж и старого друга привлекают, чтобы свозить в храм свою горничную…!

— Асса Анна, неужели это Вас до сих пор настолько волнует? Я надеялся что, ваши мечты заняты другим. Где он, кстати, почему не с Вами?

— Он занят, дела….

— Дела в дни Богов! Нехорошо.

— Дела у нас как раз праздничные, у его сестры свадьба. А полковника я тоже что–то не вижу. Опять в кабинете засиделся, а Вы за него отдуваетесь?

— Сейн Калларинг отдыхает, я решил, ему надо побыть в тишине…. Я сам вызвался, а полковник взял на себя материальное обеспечение. К тому же я люблю походить по базару и умею торговаться, а он не любит и не умеет. И у меня, в отличие от него масса знакомых дам, с которыми я могу посоветоваться даже в деликатных вопросах. Вон подарков для Кайте набрал, чтоб была она не хуже других. Поверьте, она этого заслуживает, — действительно, в экипаже на полу стоит плетеный короб набитый всякой всячиной, даже крышка не закрывается. Из толпы к нам направляется знакомый юноша, это денщик полковника.

— Приветствую Вас, асса Анна.

— Здравствуй, Берни, ты тоже здесь?

— А как же, я за кучера. Асса Тадиринг, еще не скоро, придется подождать.

— Берни, мальчик мой, а может, мы ассу Анну довезем, чтоб зря не стоять, — хочет сделать мне любезность Тадиринг.

— Нет, нет…. Спасибо, конечно, но я пройдусь, — не хватало мне еще разъезжать по Каравачу в экипаже с эмблемой полковника, это правда, не карета с родовым гербом для торжественных выездов, но мне его отметин на дверцах достаточно.

— Асса Тадиринг, позвольте девушке дать Вам один совет.

— Я весь внимание.

— Если у Вас в Караваче много знакомых дам, то наверняка найдутся не только знающие, но и отзывчивые, которые из уважения к Вам сделают доброе дело.

— Безусловно, а что Вы имеете в виду?

— Просто подумайте, с кем бы могла поговорить Кайте о некоторых чисто женских делах. И съездите с ней как бы в гости, подарки подарками, но сейчас ей это важнее.

— Асса Анна, все–таки я в Вас не ошибся, Вы не по годам мудры. — А ведь невелика премудрость, ну до чего ж мужики недогадливые. Откланиваюсь, и беру курс к трактиру Джурга, на сегодня хватит.

Не успела я пройти квартала, как рядом со мной притормаживает некая повозка.

— Асса, мой хозяин настоятельно советует Вам сесть у нему.

И кто–то изнутри распахивает дверцу.

— Что за наглость!? На каких основаниях твой хозяин смеет мне советовать!?

— На совершенно законных. — Слышу я голос Одрика.

— К трактиру Джурга. — Командую я кучеру и сажусь в экипаж.

— Радость моя, ты приобрел транспортное средство?

— Пока нанял,

сейчас помотаться придется, даже моими ногами никак не успеть. Вон еще сколько! — Одрик развернул длинный список, некоторые пункты были вычеркнуты, но большинство оставалось.

— А здесь как оказался?

— Каравач не настолько большой город, чтоб не обойти, а тем более не объехать его за день целиком.

— Но здесь такое столпотворение, что быстрее было в объезд, чем стоять в пробке…. Ты все еще не забыл? Ты хотел ее увидеть? — отворачивается, вздыхает.

— Какая разница! Разве я могу чего–нибудь хотеть? Теперь уже поздно, я должен делать то, что положено.

— А вдруг здесь был бы полковник? Ты не боишься?

— Чего! Что же мне из–за него по Каравачу не ходить? Пусть он сидит у себя в кабинете, а я прятаться не собираюсь.

— И он наверняка видит, что происходит в усадьбе напротив.

— И что? Пусть смотрит, раз больше заняться нечем. А не нравиться, пусть съезжает! Лично меня там все устраивает, я ни от чего отказываться не намерен. И хватит об этом, все! Я сказал!

— Ладно, хватит, так хватит.

На какое–то время наступает тишина. Мне становится обидно, что из–за какой–то трактирщицы моя личная жизнь летит шур–фургу под хвост. Что же в ней такого? Я ее правда не видела, может она действительно какая–то необыкновенная. А может я слишком требовательная? Не снизить ли мне планку? Не быть ли мне снисходительнее к моим мужчинам, не простить ли мне полковника, к примеру? Или попробовать заняться собственным женишком, так сказать, на законных основаниях. Он, конечно, для меня молод, но этот недостаток быстро проходит. Вдруг мне удастся сделать из него человека! Он и смотрится очень прилично, и надеюсь, не поставит государственные интересы выше собственных. Я наверно слишком пристально его рассматриваю, Одрик это чувствует. Что–то достает из–за пазухи, поднимает на меня свои бархатные глаза и протягивает мне цветок. Цветок из стекла, венчик белых лепестков и синяя сердцевинка, в лепестках узнаю те самые, что на озере положила ему под голову девочка, только поменьше.

— Это озерные?

— Да, болотные искорки….Если не нравится, выброси в окно, рассыплется на мелкие осколки.

— Не говори ерунды!

Я догадываюсь, что он не обо мне вздыхал, когда эту прелесть делал, но…, в том–то и дело, что тысячу раз НО!

— Это просто очаровательно. Я тебе уже сколько твержу, что ты свой талант в землю зарываешь, а ты меня не слушаешь.

— Здесь и фонарик есть…. — Я вижу в синем стекле плетение, но я магические фонарики делаю по–другому.

— А как загорается?

— Очень просто надо согреть, подышать. Смотри… — Одрик подносит головку цветка к приоткрытому рту, касается синего сердечка губами….

Какие губки, особенно нижняя…. фонарик загорается… От горячего дыхания губа сохнет, ему приходится совершенно машинально её облизывать. Мне как кинжал загнали под ребро, я беспредельным усилием не позволяю себе не напроситься на поцелуй, на лбу выступает холодная испарина. Да никто бы на моем месте этого не выдержал! Гормоны, блин!

— Приехали! — кричит кучер.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть 1

Хренов Алексей
1. Летчик Леха
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.33
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть 1

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII