Мастер сновидений
Шрифт:
Одрик поворачивается спиной к воротам и стоящему в них полковнику и жестом приглашает всех за стол. Сейну ничего не остается делать, как скрипнуть зубами и вернуться к себе в усадьбу. А я в этой суете потихоньку вешаю на себе плетение от похмелья, но чуть модернизированное, чтобы меньше хмелеть. Это конечно получится перевод продукта, но большинство гостей останется тут под столами, погода позволяет или вон, шатров много.
— Попрошу всех желающих вернуться к столу и танцам.
На танцы варгов полюбовались, теперь продолжение банкета. Ну, Одрик берегись, будешь гостей из–под столов вытаскивать. Беру большую бутыль гномьей огневки и два стаканчика, и начинаю обходить гостей мужского пола, предлагая выпить со
— Мара, ты где?
— Тут я, где ж мне еще быть? — Морда сытая, брюхо, как у беременной.
— Мара, веди меня, где можно упасть, и что бы до утра меня не кантовали.
— Анна, ты зачем споила всю свадьбу? — открываю один глаз, передо мной несколько Одриков и кружатся, и кружатся… — Пошли я тебя отведу в шатер.
А план оказался выполнен не до конца. Драки не было, ан, нет, вон гномы подрались, какие молодцы, за меня поработали. Хорошо дерутся стенка на стенку. С одной стороны гномы–строители, с другой, гномы приглашенные Одриком.
Молодые будут ночевать здесь в усадьбе, у них шикарный шатер, туда еще халифские ковры постелили, не в каждой гостинице такая роскошь. Этот шатер не единственный, есть еще несколько поскромнее разного размера. Традиция тут такая, смысл традиции раньше был в том, чтобы недоброжелатели (люди или нелюди) не наслали на молодых чего–нить нехорошего. Несколько шатров и неизвестно, в каком сегодняшняя пара. Сейчас это просто дань традиции, но защиту на молодых все же поставили, береженого бог бережет. Одрику надлежит тоже оставаться тут в шатрах, получается, что и мне, для репутации тоже. Я не против ввернуть очередную шпильку полковнику. Одрик, после сцены на привале, когда плакался мне в подмышку, ни на что не претендует, когда все разойдутся или уснут, отправлю его спать на улицу, если спать не буду.
Шатер на двоих, куда меня повел, или скорее потащил, Одрик, оказался занят. В нем, к некоторому удивлению Одрика намерен оставаться Сор с Маари. На вопрос Одрика, «А не рановато ли вам?», Сор отвечает, что Маари уже совершеннолетняя, просто для Одрика она все еще одноклассница Шайми, а ведь уже прошло шесть лет. И вообще, Сор тоже скоро женится, если не в осенние дни богов, так в зимние. Это Одрик, как маг и аристократ, может не торопиться, а им простым смертным ждать особо нечего. И Сор хочет посетить деда в Халифате. Он уже в преклонных годах и одинок. Халифат ведет активные боевые действия, усмиряются недовольные, и оба сына, дядья Сора, погибли. Халиф выплатил деду солидную «компенсацию», но ни за какие деньги их не вернуть. А с ними, со своими внуками дед переписывается уже несколько лет, Рор пошел внешностью в халифскую породу, но и Сор, как говорят посыльные, весь в деда. Сор, не будь дураком, хорошо изучил наречие Халифата, он даже писать может, Рор и Лор понимают по–халифски, но читать не могут. Даже маг не нужен, определить наличие халифской крови, а женщина с ним может быть любого происхождения, это неважно. Одрик удивлен, что Сор и Маари хочет за собой тащить. Но Сор объясняет, что дед вышлет им пару проводников слуг–рабов, а в имении деда ей ничего не грозит, она будет «починяться» исключительно Сору, правда дед уже зовет его на халифский лад — Зоар. Проедется Сор по северам. Единственный путь в Халифат через северный проход, мимо ледника. Ничего, ему полезно, чай не простудится.
Как все это интересно, но мне уже не до родственничков, спать. СПАТЬ! Потом разберемся, что там с Халифатом и кто с кем спит. И надо не забыть спросить Одрика, кто такая Шайми? И что произошло шесть лет назад? Дальше помню совсем смутно…
О, боги, как же мне плохо! И зачем? Зачем мне надо было так напиваться? Ну, споила я всю свадьбу,
— Мара где тут удобства?
— Там.
— Показывай, быстро!
Магия это конечно хорошо, но надо еще и не забыть про опохмел. После бала я напилась почти также, надо где–то найти рюмку холодной огневки и закуски.
— Одрик! Счастье мое! Ты где?
На мой зов откуда–то из–за шатров появляется недовольная физиономия моего женишка.
— Одрик, спасай!
— А чего надо?
— Мне СРОЧНО нужна рюмка холодной огневки с горячей и острой закуской, иначе ты лишишься невесты.
— Что ты кричишь? Пошли, там, на столах, уже все есть.
О боги, как хорошо. Еще трубочку выкурю, и совсем хорошо будет.
Сегодня день посвященный богу ветра Стергу. А Стерг является покровителем моего женишка, так что придется ехать в храм.
— Одрик, счастье мое. Дай я тебя поцелую. С днем покровителя тебя!
Он рад, что я пришла в себя, но целоваться особо не хочет, смутился и подставил щечку. О, и Торкана тоже тут, и что это я совсем не удивлена? Вчера я ее на свадьбе видела, но где–то в отдалении. На глаза она мне особо не показывалась, что странно.
— Одрик, вызови извозчика, сегодня день твоего покровителя, поехали, съездим в храм, у нас тут еще вино осталось… Или ограничимся цветочками?
— Стергу цветы не носят, ему вино положено подносить, но ты не переживай, вина к свадьбе я прикупил много, так что возьмем из остатков свадебных запасов. Торкана, поедешь с нами? — Моя подруга радостно кивает головой, а кто бы сомневался… — Тогда я возьму три маленькие бутылочки и переоденусь заодно.
Хорошо, что кожа не мнется, а шелковая рубашка так сильно помялась, что теперь кажется, что так и должно быть, так что, останусь в том, что есть.
Да, Одрику одеться поприличнее ему помешает… А то одет не в положенные по его статусу цвета, не любит он голубые одежды. Женишок со всем управился очень быстро, мы с Торканной даже не успели поругаться и мы поехали в храм.
Вино, приносимое в жертву Стрегу, выливают прямо в чашу, которую держит в руках его каменное изображения, а бутыли бьют об основание статуи. Это ж сколько добра пропадает!
Пришлось помириться с Торканной, в день бога Стерга все просят друг у друга прощения и естественно прощают. Мне уже все по фигу, могу примериться с кем угодно. Все сил нет, надо обратно домой, в трактир к Джургу, в бадейку с водичкой и приводить здоровье в порядок пивком. А завтра придется опять тащиться в усадьбу к Одрику. Завтра день Мураны, положено устраивать сельские праздники и пикники. Все больше пью ничего крепче пива, хватит, здоровье, оно не железное.
День Мураны пролетел незаметно и очень, очень приятственно. В усадьбе собралась одна молодежь, жарили шашлыки, пили пиво, танцевали, под музыку приглашенных менестрелей. Замечательно отдохнула.
Как сообщила мне умная книга «Традиции и боги Каравача» в день Андао устраивают потешные поединки и еще меня ожидает шествие кузнецов, пекарей и кондитеров. Не, участвовать ни в поединках, ни в шествиях я не собираюсь, а вот поглазеть — это я хочу. И пора заняться подготовкой в походу в топи. Придется навестить Торкану, поздравить ее с праздником бога огня, и поговорить с ней на эту тему, чего с собой брать в топи. Она там была, в подготовке похода участвовала. И, вообще, надо бы найти проводника, этого, как там его Юммит Кнона, моего пока единственного подданного. Где только его искать? Надо у Одрика спросить, может тут где–нибудь есть списки купцов, кто–где остановился, или что–нибудь в этом роде. В крайнем случае, придется привлекать к поискам Мару, но зачем лишний раз напрягать животное?