Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Её действия нас не интересуют. Нарушение соглашения вызвано твоим нападением.

— Мне становится скучно. Ты перейдёшь уже к сути или продолжишь занудствовать?

— Вернись в факторию Бахардок, дабы мы смогли сразиться с тобой и восстановить нашу честь.

— Ага. Бегу и волосы назад.

— Превосходно, — с энтузиазмом туалетного ёршика отзывается Гренн.

И кладёт трубку.

— Мне кажется, он тебя не понял, — давясь от сдерживаемого смеха произносит Мэтт.

— Это тоже не

мои проблемы, — отмахиваюсь я и переключаюсь обратно на Осьминожку. — Я тут.

— Что случилось в той фактории?

Быстро ввожу его в курс дела и подытоживаю:

— Поэтому тут уж я не виноват. Если кто-то хочет убиться об меня, это на его совести.

Ваалис шевелит щупальцами и молчит.

— Что можешь рассказать про силирийцев, в общем, и Династию Аргла, в частности?

— Не самый продвинутый вид. Их планета стала частью Сопряжения на прошлой Стадии. Представители во многом прямолинейны, безэмоциональны и не понимают многие тонкости чужих языков.

— Это я уже заметил.

— Династия — третьесортный клан, не успевший как-либо заявить о себе. Их появление на Земле — попытка исправить это.

— У них есть Нова?

— Нет.

— Много ли Квазов? Насколько сильны?

— Сильны, но не сильнейшие.

— И то хлеб.

— Что ты планируешь делать с этим конфликтом? Полномасштабная война с данной факторией не имеет смысла. Она слишком далеко, чтобы представлять для нас интерес. Мы не сможем её удержать.

— Я это понимаю и что-нибудь придумаю.

— Договорились. Вы уже достигли цели?

— Практически.

— Хорошо, — Осьминожка трепыхает отростками.

— Как там поживают люди, которых ты переносил?

— Сносно. Их адаптацией занимаются твои подчинённые. Каких-либо значительных инцидентов до сих пор не происходило.

— Окей. Если что-то случится, дай мне знать. Отбой.

Быстро отбиваю сообщение Ребекке о том, что мы достигли конечной точки и направляемся к ней. Савант не отвечает, что заставляет меня напрячься.

— Так, братцы-кролики, давайте-ка ускоримся.

— Что-то случилось? — изгибает бровь Накомис.

— Наш ценный груз молчит.

— Плохо.

— Там другое слово на язык просится, но не суть важно. По коням!

До фактории, расположенной в Акре, километр на север. Мы планировали прыгнуть в неё, сразу прояснить насколько там безопасно, чтобы не тащить потом туда Ребекку и её семью, если что-то вызовет у нас вопросы. План пришлось поменять.

Убежище мадам Штайнберг находится в двенадцати километрах на восток, если по прямой и в шестнадцати, если пользоваться местными дорогами. Поскольку летать никто из нас не умеет, придётся воспользоваться колёсным транспортом.

Индианка садится за спину мне, Мэтт — к Таю, и вскоре наши мотоциклы бодро мчат к указанным

Савантом координатам. До выезда из города нам приходится пробиться сквозь пару агрессивных Квазов. Ничего такого, с чем не могут справиться крупнокалиберные пулемёты и ракетные установки. Обидно, что убиваешь не последних по рангу существ, а арканы с них падает три копейки. Нет, правда, 2 613 единиц — это меньше, чем стоит пачка патронов. Надеюсь, хотя бы жетон с Амиры принесёт нормальную сумму. Его я так и не успел изучить.

Вскоре мы летим по тонкой нитке дороги, пролегающей между полей, засаженных бурой травой, чахлыми кустами и редкими деревьями. Как-то не ожидаешь увидеть такой пейзаж на Синайском полуострове. Больше предполагал столкнуться с пустыней. Правда, от неё хватает песка, так и норовящего набиться в рот.

Несколько раз нам наперерез кидаются агрессивные твари, но мотоциклы быстрее и манёвреннее, так что противники отстают, впустую растратив энергию. Через некоторое время по правую руку вырастает небольшая промышленная зона. Виднеется что-то типа завода и офисных зданий. Там явно копошатся чудовища, но нам не до них.

Мой Трансивер издаёт короткое чириканье, и я протягиваю его Накомис. Ей будет проще прочитать.

— Что там? — кричу за спину.

— Сообщение от Ребекки.

— Да?

— Поспешите. Восклицательный знак.

— Ну естественно, — бормочу я себе под нос. — Оно могло быть иначе?

Ещё через пару минут слева появляется заправка, как раз на нужном нам повороте прочь от шоссе. Обдав песком и гравием ржавеющие машины, вхожу в поворот и ускоряюсь. Хотя дорога становится извилистой, скорость поддерживать непросто. Не отстаёт от меня и Тай.

Вдали, за холмами звучат приглушённые выстрелы.

НУ ЕСТЕСТВЕННО! — уже громче рычу я.

Николай только улыбается, похрустывая шеей.

Врубив Пелену тишины, мы поднимаемся вверх, объезжая по дуге обширный лес. Стрельба становится громче с каждой секундой.

— Как остановимся, прячешься в камуфляж! — командую я.

— Ещё гениальные тактические советы будут?! Стрелять во врагов? Не стрелять в своих? — язвит сзади Нако.

Ну это явно нервы, бывает.

Мы несёмся вверх по склону холма, когда справа, на одной из вершин, коротко вспыхивает искра, и в барьер мотоцикла врезается сгусток плазмы. Нет ни предупреждения, ни багровых точек, ничего. Щит выдерживает, но от неожиданности я едва не роняю транспорт на бок.

Снайпер! Сучий снайпер!

Тай резко уходит в сторону и вовремя. Новый выстрел прожигает асфальт там, где он только что был.

Газую изо всех сил и новый луч плазмы вскользь задевает мой барьер. Тот… лопается.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Правильный лекарь. Том 11

Измайлов Сергей
11. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Правильный лекарь. Том 11

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Меченный смертью. Том 5

Юрич Валерий
5. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 5

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4