Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Чертов свет! — выругался Биггинс.

— Ну, вперед.

Пока они шли по полю, Силберт косился на полицейских оцепления.

— А я думал, у нас будут повсюду няньки.

— Как же мешают эти прожектора.

— А на деле оказалось все слишком просто.

— Господи! — Биггинс поднял глаза к небу.

— Все отменно, — тихо рассмеялся репортер.

Они посмотрели в сторону мельницы.

— Поднявшись, окажемся выше луча прожектора, — гнул свое Биггинс.

Сорок футов вверх. Оттуда будет отличный вид на поле. Силберт ухмыльнулся и начал подъем. Они оказались на шаткой площадке. Давно заброшенная мельница лишилась крыльев

и сотрясалась от ветра.

— Не помешает? — спросил Силберт.

Биггинс достал из кармана прямоугольный штатив на одной ножке, раздвинул и крепко завернул зажимы.

— А что поделать? В карман стедикам [39] не сунешь.

Вид и в самом деле был превосходным. Слева от бойни Силберт заметил группу бойцов. И с мрачной почтительностью вспомнил агента Артура Поттера — тот, глядя в глаза, уверял, что штурм не планируется. Но эти спецназовцы явно готовились к захвату.

39

Система стабилизации камеры при съемке.

Он достал из кармана маленький, покрытый губчатым материалом микрофон и с помощью мобильного телефона с шифровальным устройством вызвал ретранслятор, установленный в фургоне неподалеку от палатки прессы.

— Привет, придурок, — сказал он, услышав голос Келлога. — А я надеялся, что тебя замели.

— Не сложилось: я сказал тому копу, что если отпустит меня, я позволю ему трахнуть твою жену.

— Остальные ребята за столом прессы?

— Угу.

Силберт не договаривался ни с кем из коллег о том, чтобы устроить журналистский пул. Он, Биггинс, Келлог, Бьянко и еще два репортера, которые сейчас делали вид, что сочиняют материал и строчат на выпотрошенном «Компаке», — все были с одной канзасской телестанции.

Биггинс подключил к камере микрофон, развернул параболическую антенну, укрепил ее на перилах мельницы и заговорил:

— Проверка, проверка, проверка…

— Силберт, хватит нести хренотень. Ты собираешься давать нам картинку?

— Тед согласует уровень телесигнала. Принимайте. — Биггинс подправил укрепленную на парапете антенну. — Перехожу на радио. — Журналист взял микрофон и вложил в левое ухо наушник.

— Есть, — ответил Келлог из фургона ретранслятора. — Сигнал четкий. Мы принимаем картинку. Господи помилуй! Откуда ты вещаешь? Из вертолета?

— Профи знают свое дело. Ну давай подключайся — начнем репортаж, пока нас не подстрелили.

Он услышал, как на середине оборвалась реклама «Тойоты» и раздался баритон диктора:

— Мы начинаем репортаж из Вороньей Гряды. С нами на связи Джо Силберт, ведущий Девятого канала, он передает эксклюзивные кадры с места, где сбежавшие из тюрьмы преступники держат в заложниках нескольких учениц и двух учительниц из школы Клерка Лорена. Мы слушаем тебя, Джо.

— Рон, перед нами здание бойни, где держат девочек и их учительниц. Как вы видите, бойню окружают сотни копов. Полиция установила несколько ярких галогенных прожекторов, которые светят в окна — вероятно, для того, чтобы помешать снайперам прицеливаться изнутри.

Но ни полицейские, ни свет не помешали преступникам примерно шесть часов назад убить одну из заложниц, которая умерла на этом самом месте. Полицейский сообщил мне, что бандиты отпустили ее и она шла к своим родным и друзьям, когда ее поразил выстрел в спину. Она была, как ты и сказал, Рон, глухой,

и полицейский считает, что перед смертью она просила знаками родных и близких о помощи, говорила, что любит их.

— Джо, ты знаешь, как зовут убитую?

— Нет, Рон, власти очень неохотно делятся информацией.

— Сколько осталось в здании заложниц?

— На данный момент, если не ошибаюсь, четыре ученицы и две учительницы.

— Но ведь кто-то вышел?

— Да. Преступники в обмен на свои требования отпустили трех заложниц. Но нам неизвестно, на какие уступки пошли власти.

— Джо, что скажешь вон о тех бойцах, которых мы видим рядом со зданием?

— Рон, это элитное подразделение штата Канзас, так называемая «группа спасения заложников». Официально нам ничего не сообщили о предстоящем штурме, но мой опыт освещения подобных ситуаций подсказывает, что бойцы готовятся к атаке.

— И что, по-твоему, произойдет? Как будут развиваться события, и что это будет за атака?

— Трудно сказать, поскольку я не знаю, где находятся заложницы, какие есть у преступников огневые средства и так далее.

— А если поразмыслить?

— Хорошо, Рон, — ответил Силберт, — попробую. — И дал Биггинсу заранее условленный знак рукой, чтобы тот сделал объективом наезд на здание.

Спецназовцы были заняты своим непосредственным делом, поскольку не знали, когда истекает срок следующего ультиматума.

Капитан Дэн Тримэйн переговорил по рации, снабженной шифратором, с группой «Браво» и узнал, что бойцы обнаружили с задней стороны здания, недалеко от пристани, пригодную для прорыва дверь, но за ней наблюдали два сидящих в ялике вооруженных полицейских. Лодка стояла на якоре примерно в двадцати ярдах от берега.

— Они заметят нас, если мы попытаемся подобраться ближе.

— Есть другой путь к этой двери?

— Нет, сэр.

Но разведчик номер два сообщил хорошие новости. Джоуи Уилсон заглянул в окно и осмотрел дальнюю стену — ту, что находится с юго-восточной стороны. Прямо напротив пожарной двери, которую планировали вышибить бойцы группы «Альфа», он увидел наспех прикрепленную плиту сухой штукатурки и предположил, что за ней скрывается дверь еще одного пожарного выхода. Первоначальный осмотр стен не обнаружил ее. Так что Тримэйн послал другого бойца, и тот проник под причалом к противоположной стороне здания. Он добрался до того места, о котором докладывал Уилсон, и в самом деле нашел дверь, скрытую от глаз разросшимся плющом.

Капитан приказал ему просверлить панель бесшумной дрелью фирмы «Дремел» с мерным титановым буром. Исследовав пробу, боец обнаружил, что панель толщиной всего в дюйм и к тому же ослаблена сыростной гнилью, термитами и муравьиными ходами. Дверь была приоткрыта на два дюйма. Затем он проткнул панель из сухой штукатурки, толщина которой составляла три восьмых дюйма. Все в целом было намного доступнее, чем дверь с противоположной стороны. Небольшие направленные заряды легко откроют путь.

Тримэйн пришел в восторг: этот вариант был намного лучше, чем прорыв через дверь на погрузочной пристани, поскольку позволял сразу после проникновения в здание открыть интенсивный перекрестный огонь. У преступников не будет шанса ответить. Капитан посовещался с Карфалло и разделил бойцов на две новые группы. «Браво» проникнет под причалом к юго-восточной стороне здания бойни. «Альфа» займет позицию у северной двери, расположенной глубже, зато ближе к заложницам.

Поделиться:
Популярные книги

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Аржанов Алексей
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Точка Бифуркации VII

Смит Дейлор
7. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VII

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Третий Генерал: Том X

Зот Бакалавр
9. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том X

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Точка Бифуркации XIII

Смит Дейлор
13. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации XIII

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X