Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не спускай с него глаз, — шепнул сыну Росс.

— Ты ему не доверяешь?

— Возможно. Во всяком случае, осторожность не помешает. Кроме того, он может быть еще не в себе — этот скверный кровоподтек у него на голове... похоже, эти двое не слишком-то с ним миндальничали.

Но через пару минут Киттоу вернулся.

— Ах… простите. Мне уже полегчало.

— Вы можете рассказать, что произошло?

Киттоу снова сел за стол и прикончил остатки ужина своих похитителей. Он уже стал выглядеть немного получше. Сделав добрый глоток

эля, он указал на Вайгуса.

— Этого человека, — произнес он, — Зовут Клем Вайгус. Пару месяцев назад он пришел на верфь в поисках работы. Он показался мне крепким парнем, поэтому я положил ему месячный испытательный срок в качестве поденщика. Но он слишком часто опаздывал или вообще не приходил на работу, так что пришлось его выгнать.

Вайгус злобно промычал сквозь кляп.

— Пару дней назад вечером, — продолжал Киттоу, — я возвращался домой с городского собрания и увидел, как он слоняется неподалеку от верфи. Было уже поздно, почти десять. После собрания я задержался — поговорить с коллегами по поводу строительства нового моста, старый уже недостаточно широк для нужд города.

— И вы заметили Вайгуса около верфи? — подстегнул рассказ Росс, возвращая Киттоу к главной теме.

— Да, — кивнул Киттоу. — Конечно, я задумался, что это он там шатается, когда ему нечего там делать. Тем более в такое время, да после всех недавних краж. В общем, я понаблюдал за ним некоторое время, но ничего не произошло. Однако подозрения у меня остались, и на следующий вечер в то же время я вернулся проверить — и он снова был там.

— Почему же вы не сообщили Дрейку?

— Я... я считал себя в некоторой степени ответственным за это, раз именно я его нанял. К тому же... настоящих доказательств у меня не было. Мне не хотелось обвинять невиновного.

Росс поразмыслил над его словами. Они вполне соответствовали тому, что он знал об этом человеке — совестливый, глубоко религиозный и, судя по всему, не обладающий воображением, чтобы выдумать такую историю.

— Что ж, продолжайте.

— Ну так вот, я решил понаблюдать еще один вечер, и это было как раз вчера. И он снова там объявился. Я опять скрылся за дверью. А потом... в общем, меня стукнули по голове. Больше я ничего не помню, в себя я пришел уже в том месте, где вы меня обнаружили.

— Вот, значит, как они заполучили ваши ключи? — спросил Гарри.

— О нет, ключи я оставил дома в сейфе. Судя по тому, что я подслушал, ключи у них уже были. Могу лишь предположить, что пока Вайгус у нас работал, он получил доступ к ключам и как-то умудрился их скопировать.

— Это совсем несложно, — сказал Гарри. — Нужно только сделать отпечаток на восковой пластине, а потом отлить новый ключ.

Росс покосился на него.

— Этому ты тоже научился в Оксфорде?

Гарри ничуть не стушевался.

— Что ж, ворота они вскрыли чертовски быстро.

— Поищите у них ключи, — попросил Росс. — И поторопитесь — их сообщники будут здесь с минуту на минуту.

Гарри и Киттоу тут же принялись

выполнять приказ, Киттоу, пожалуй, даже излишне рьяно. Он обнаружил ключи в кармане у Вайгуса и отдал их Россу. Тот осмотрел ключи. Выглядели они и впрямь новехонькими и станут полезной уликой для суда.

Через несколько секунд послышался топот копыт. Росс проверил, взведен ли пистолет, и передал его Гарри.

— Вот, возьми и стой с другой стороны. Киттоу, отодвиньте свой стул подальше от света.

Свой стул он тоже отодвинул и затушил одну свечу. Они ждали, пока лошади не остановились перед дверью. В хижину вошли двое.

Первой была женщина с довольно пышной фигурой, в светло-зеленой бархатной амазонке и высокой шляпке с экстравагантным пером. За ней следовал высокий и худой мужчина, слегка сутулый, будто вечно извиняется за свое присутствие.

Когда женщина оказалось в кружке света, Росс, нахмурившись, изучил ее лицо. Что-то в нем показалось смутно знакомым.

— Вайгус? — спросила она, уставившись на Росса. Донесшееся из угла ворчание ее спугнуло, она резко обернулась. — Что за...

Она шагнула к двери, но там появился Гарри с пистолетом в руке и загородил дверной проем широкими плечами.

Женщина быстро опомнилась и вскинулась как возмущенная наседка.

— Что все это значит? — возмущенно спросила она. — Устроили засаду на невинных путников...

— Ровелла, — взмолился ее спутник. — Это ни к чему не приведет.

Росс нахмурился, и тут в голове всколыхнулись древние воспоминания. Ровелла...

— Ровелла Чайновет? — осведомился он.

— Солвей. — Она повернулась к своему жалкому мужу. — Зачем ты вообще открыл рот, болван?

— Прости, дорогая...

— Боюсь, что он прав, миссис Солвей. Это ни к чему не приведет. Подозреваю, что ваши малоприятные друзья вон там, в углу, с радостью во всем признаются судьям, чтобы спасти свои шеи. Что ж, уже темнеет, пора возвращаться в город. Уверен, в тюрьме для вас найдутся уютные постели.

Глава девятая

— И мы поехали обратно в город, — продолжал Гарри развлекать собравшихся за обеденным столом в Нампаре. По требованию Росса история была серьезно отредактирована, чтобы не огорчать Демельзу. — Никто из нас не любит разъезжать в дамском седле, поэтому мы позволили Ровелле ехать на ее собственной лошади. Правда, ей не особо нравилось быть привязанной к седлу. Она всю дорогу ругалась и изрыгала проклятия — не ожидал я услышать такие слова от дочери архидьякона! А бедного Артура и двоих других мы засунули в фургон — не очень-то им было комфортно подскакивать на бревнах всю ту замечательную ухабистую дорогу.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Егерь. Системный зверолов

Скиба Николай
1. Зверолов
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Егерь. Системный зверолов

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи