Недотрога
Шрифт:
– Я отменила занятия на сегодня, – сказала Эшли, – и как раз хочу объяснить вам почему.
Мэр уселся на свое место и выжидательно смотрел на нее.
– Прежде всего, я не мисс Уэбстер. Моя фамилия миссис Мактэвиш.
После такого неожиданного вступления Эшли сказала мэру, что накануне вышла замуж за Тэннера.
– Мне очень жаль, что я не сказала правду на городском совете о своих планах. Дело в том, что я собиралась отложить свадьбу до конца учебного года, но Тэннер не захотел больше ждать. Старк, и мэр Торнтон были изумлены,
– Вы поженились вчера? – резко переспросил Старк. – Я полагал…
– Неважно, что вы полагали, мистер Старк. Преподобный Дулитл обвенчал нас с Тэннером. Если сомневаетесь, можете сами спросить его.
– Не знаю, в какую игру вы играете, но для меня это ничего не меняет.
– Поэтому я пришла подать заявление об увольнении с сегодняшнего дня, – продолжала Эшли, делая вид, что не слышала реплики Старка. – Я искренне надеюсь, что вы сможете найти другого учителя. От себя хочу добавить, что я с большим удовольствием занималась с детишками. Я уже освободила учительский дом и перевезла вещи на новое место.
Мэр выглядел растерянным. Он не понял, на что намекал Старк, и решил не обращать на это внимание. Ею волновали другие вопросы.
– По правде сказать, это ставит нас в затруднительное положение. Хорошо, что ты здесь оказался. Может быть, мы вместе найдем подходящее решение?
Старк сделал вид, что глубоко задумался.
– Я лично вижу только один выход. Мы же не можем допустить, чтобы детишки болтались без дела по улицам. Я предлагаю на время отступить от наших обычных правил и позволить миссис Мактэвиш доработать до конца учебного года. Это даст нам время найти ей замену. Летом прибудут новые партии переселенцев, и, может, среди них найдется учитель.
– Гм-м. Да, пожалуй, это самое логичное решение. А вы что скажете, мисс… Э-э… Миссис Мактэвиш? Если члены совета согласятся, а я уверен, что так и будет, потому что другого выхода просто нет, вы останетесь на работе в школе до конца зимы?
Эшли растерялась. Этого она не ожидала. По всей видимости, необходимость в учительнице перевесила все минусы ее нового семейного положения. Конечно, ей хотелось довести до конца учебный год, но она опасалась, что Сэм Старк будет ожидать какой-нибудь особой награды за то, что предложил такую идею.
– Я не знаю…
– Разумеется, вы останетесь, миссис Мактэвиш, – сказал Старк. – Вы сами сказали, что нуждаетесь в заработке. Остальные члены совета не будут возражать, я вам обещаю. Вы с мужем можете остаться в школьном доме, если хотите.
– Мой муж уже снял для нас дом, и я перевезла свои вещи в это воскресенье. Это на Второй улице, недалеко от школы.
– А, значит, вы сняли дом Кармайклов? Я их знаю. В семье Кармайклов пару месяцев назад родился второй ребенок, и они переехали в дом попросторнее.
– Вы так и не ответили, согласны ли вы остаться до конца учебного года, – напомнил мэр.
Эшли пожалела, что с ней не было Тэннера и нельзя было спросить
– Хорошо, я принимаю ваше предложение, – сказала Эшли. – И благодарю вас.
Как раз в этот момент Тэннер вошел в кабинет. Он побывал у шерифа, который обещал расследовать обстоятельства выстрела, а потом пошел в мэрию, чтобы поддержать Эшли. Тэннер был очень недоволен, увидев Сэма Старка.
– О каком предложении вы говорите? – спросил Тэннер и встал рядом с Эшли.
– Меня попросили поработать в школе до конца учебного года, – объяснила Эшли, – и я согласилась.
– Ты уверена, что это правильно, Эшли?
– Это никому не повредит, а работа мне нравится.
– Значит, решено, – сказал мэр, вставая со стула. – Раз вы не будете больше жить в учительском домике, совет пересчитает вам жалованье. Я сам сообщу новость всем членам совета.
Он протянул руку Тэннеру.
– Мы, кажется, не встречались, мистер Мактэвиш. Добро пожаловать в Орегон-Сити. Я не в восторге от того, как повернулись события, но вполне могу понять двух молодых людей, которым не захотелось откладывать свадьбу. Хотя нехорошо, конечно, что ваша жена не предупредила нас с самого начала о ваших отношениях.
Тэннер пожал руку мэра.
– Благодарю вас за понимание, господин мэр.
Сэм Старк недовольно фыркнул и отвернулся.
– Пошли домой, – сказал Тэннер и взял Эшли под руку.
– До встречи, миссис Мактэвиш, – крикнул Старк им вслед.
Эшли запнулась, понимая, на что он намекает. У нее мурашки пошли по телу, и она крепче прижалась к Тэннеру. Хоть бы он никогда не узнал, что она задумала. Если до Тэннера когда-либо дойдет, на что она решилась, чтобы спасти его, он будет в бешенстве. Стоит ему узнать, что она собирается встретиться и поговорить со Старком наедине, без его защиты, Бог знает, что он подумает.
19
На следующий день ничего особенного не произошло. Тэннер еще раз был у шерифа, и тот сказал ему, что, по его мнению, в понедельник он всего лишь стал жертвой шальной пули, а вовсе не умышленного покушения. Тэннер отнюдь не был в этом убежден, но пока все было спокойно. Он решал отправиться в Портленд в среду, потому что обещал Кертису Уэбберу дать свое согласие на вступление в дело до конца недели.
– Уверена, что с тобой все будет в порядке? – спрашивал Тэннер у Эшли уже, наверно, в сотый раз.