Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неисправимый повеса
Шрифт:

Эви поспешно спустилась на землю, по-прежнему не зная, что отвечать, если подруга продолжит свои расспросы. Вероятно, Люси захочет узнать, почему она так изменилась, у нее же на это был только один ответ: Сент.

Какими бы фантастическими мечтами об улучшении общества или о свершении чего-то значительного и стоящего Эви ни тешилась когда-то, именно Сенту она была обязана тем, что ей и вправду удалось что-то сделать, а не только мечтать. Она уже совершила то, чем могла гордиться, а теперь, и снова благодаря Сенту, ее усилия должны были принести еще более значимый результат.

Ей

не терпелось снова увидеться сними обсудить следующие шаги. Слабый румянец окрасил ее щеки. Ей не терпелось, и точка. С Майклом Эдвардом Холборо, самым волнующим, непредсказуемым воплощением святости, которое она только могла вообразить.

— Добрый вечер, мисс Барретт, мисс Раддик, — приветствовала их леди Бетсон, когда они присоединились к небольшой группе в гостиной.

— Леди Бетсон, — произнесла Эви, не забывая приветливо улыбаться, и нежно поцеловала хозяйку в щеку.

Не в пример политическим чаепитиям у ее тетушки Хаутон, Эви с удовольствием посещала литературные вечера, проходившие дважды в месяц у леди Бетсон. Здесь не бывал никто из тетушкиных высокомерных друзей, потому что на этих вечерах обсуждали литературные произведения, а для этого необходимо было пользоваться мозгами.

— Ну что ж, полагаю, все в сборе, леди и… джентльмен, — сказала леди Бетсон, кивая виконту Квентону, единственному мужчине в их компании, постоянному участнику всех встреч. — Так что давайте приступим к чтению и затем к обсуждению пьесы Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Все достали свои книги с пьесой и пересели поближе друг к другу. Несмотря на явную нехватку среди присутствующих особ мужского пола, Эвелина подумала, что Сенту понравился бы такой вечер. Никто не предъявлял никаких претензий, и все гости без исключения были умными, начитанными и сообразительными. А все прочие, не отличавшиеся особым умом, давным-давно перестали приходить сюда.

Они дружно смеялись над тем, как лорд Квентон изображал ткача Основу, когда дворецкий леди Бетсон вошел в комнату и что-то прошептал графине на ухо.

— Как интересно, — промолвила развеселившаяся леди и кивнула слуге. — Пригласите его войти.

Пока гости наблюдали, как выходит дворецкий, леди Бетсон отхлебнула глоток мадеры.

— Кажется, у нас появился еще один участник сегодняшнего обсуждения.

Не успела она произнести это, как в комнате вслед за дворецким появился маркиз де Сент-Обин.

— Добрый вечер, леди Бетсон, — протяжно сказал он, склоняясь к руке графини.

— Лорд Сент-Обин. Какой сюрприз.

— Я слышал, ваши литературные встречи очень занимательны, — ответил он, взглянув на Эви, отчего у нее по спине забегали мурашки. — Поэтому я осмелился прийти и присоединиться к вам без приглашения.

— Чем больше народу, тем веселее, — сказала леди Бетсон со смехом. — И кроме того, вас окружает загадочный ореол скандальной известности.

Он кивнул:

— Постараюсь доставить вам удовольствие.

Эви старалась не смотреть в его сторону. Это, однако, не помогло, так как Люси уставилась на нее, требовательно приподняв одну бровь.

— Что? — прошептала Эви.

— Я

не сказала ни слова, — ответила ее подруга также тихо.

— Почему…

— Мисс Раддик, вы не позволите мне воспользоваться вашей книгой? — Перед ней стоял Сент, и легкая улыбка светилась в его зеленых глазах. — Кажется, я пришел совсем без подготовки.

Какими бы намерениями он ни руководствовался, вел он себя в значительной степени пристойно. Они виделись днем, но Эвелине казалось, что прошло уже гораздо больше времени. Когда его взгляд опустился к ее губам, она почти надеялась, что он ее поцелует. Ей очень хотелось крепко обнять его и ощутить биение его сердца рядом со своим.

— Конечно, милорд, — спохватившись, ответила она. Во имя всего святого, хотя бы один из них должен держать себя в руках, и скорее всего в этом на него нельзя было положиться. — Мы обсуждаем «Сон в летнюю ночь».

— А-а. — Он уселся на кушетку рядом с Эви, ухитрившись коснуться пальцами ее ладони. — «Он пустил свой пролог, как необъезженного жеребца: он не знает, где ему остановиться. Отсюда мораль, государь: недостаточно говорить, надо еще говорить правильно».

Леди Бетсон снова рассмеялась:

— Литературно подкованный повеса. Вы полны сюрпризов, лорд Сент-Обин.

Графиня и сама заслуживала удивления. Эвелина всегда восхищалась ее решительным нравом и уверенностью в себе, но очень немногие — как мужчины, так и женщины — осмеливались говорить Сенту в лицо о его дурной репутации.

— Вижу, что, как обычно, от меня не ждут ничего хорошего, но вынужден буду вас разочаровать, — ответил он.

Очевидно, Сента тоже восхищала уверенность графини в себе.

Лорд Квентон откашлялся.

— Невзирая на присутствие молодого человека, я отказываюсь уступить роль ткача Основы.

Сент приподнял бровь.

— В любом случае я лично предпочитаю Пака.

На этот раз леди Бетсон расхохоталась:

— Боже мой. Пусть будет Пак, лорд Сент-Обин. Продолжим? Хотя это была одна из ее любимых комедий, Эви обнаружила, что ей очень трудно сосредоточиться.

Сент сидел так близко, что их бедра соприкасались, и он так притянул к себе книгу, что половина лежала у нее на коленях, а половина — у него. Когда он склонялся над страницей, читая роль Пака своим низким, хорошо поставленным голосом, ей с трудом удавалось подавить отчаянное желание поцеловать его в ухо.

Она читала за Лизандра и Титанию, которые, к счастью, не пересекались с Паком. Было очень трудно говорить обычным голосом и при этом не смотреть на Сента. А затем он еще больше все усложнил.

— Как ты собираешься заплатить мне? — спросил он, пока остальные гости обсуждали воссоединение Лизандра и Гермии вопреки Елене.

— Еще не прошло двадцати четырех часов. Тише.

— Скажи мне сейчас, или я буду думать, что ты намерена заплатить мне твоими мягкими грудками и твоей…

— Хорошо, хорошо. Я заплачу… — Эви остановилась, отчаянно пытаясь придумать что-нибудь, хотя сама уже склонялась к тому, чтобы снова заняться с ним любовью. — Я достану вам приглашение на ежегодный пикник у генерала Барретта.

Поделиться:
Популярные книги

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Почем цветочек аленький?

Луганцева Татьяна Игоревна
Женщина-цунами
Детективы:
иронические детективы
7.88
рейтинг книги
Почем цветочек аленький?

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4