Необходимые вещи
Шрифт:
– Я миссис Кобб, мистер Гонт, хотя мой супруг, упокой Господь его душу, покинул меня.
– Приношу свои искренние соболезнования.
– Не стоит. Тому уже четырнадцать лет. Давно это было. Да, я видите ли коллекционирую изделия цветного стекла.
– Она чуть ни дрожала, как дрожит мышь, заметив приближение кошки.
– Но о таких мне и мечтать не приходилось. Изумительные. Дивная работа.
– Я должен вам признаться, - сказал он.
– Эти я получил, когда у меня уже был небольшой запас, и они не такие дорогие, какими могут показаться. Есть другие, гораздо красивее. Если
Она снова вздрогнула и даже сделала шаг назад, как будто он предложил ей прийти завтра не для того, чтобы посмотреть товар, а затем, чтобы снять штанишки и получить по заднему месту пару увесистых шлепков... а может и не пару, а гораздо больше, так что ей придется горько плакать.
– О, я не знаю... в среду у меня тяжелый день... у Полли... мы видите ли по четвергам генеральную уборку делаем.
– Так вы не придете? А, может быть, все же попытаетесь? настаивал Гонт.
– Полли говорила, что вы испекли тот пирог, который она принесла сегодня утром.
– Вам понравился мой пирог?
– обеспокоенно спросила она, и в глазах ее при этом появилось такое выражение, как будто она ожидала, что он немедленно скажет: - Нет, не понравился, Нетти, он был отвратителен, меня от него тошнило, а потом понос прохватил, и поэтому я тебя должен наказать, Нетти, вот придешь, затащу тебя в подсобку и буду мучить и колотить, и щипать, пока у тебя глаза на лоб не полезут.
– Пирог был превосходный, - ласково произнес Гонт.
– Он напомнил мне те пироги, которые когда-то пекла моя мама... а это было очень давно.
Гонт затронул наиболее слабую струнку Нетти - она очень любила свою мать, хотя и получала от нее побои, которыми всегда заканчивался вечер, проведенный досточтимой леди в пивнушке за углом, а это случалось нередко. Тем не менее Нетти слегка успокоилась.
– Вот и хорошо, - сказала она.
– Я очень рада, что он оказался вкусным. Но идея, конечно, принадлежала Полли. Она самая добрая женщина в мире.
– Да, - согласился Гонт.
– После знакомства с ней я готов в это поверить.
– Он оглянулся на Розали, но та все еще увлеченно разглядывала товары. Тогда он снова повернулся к Нетти.
– Знаете, я чувствую себя в некотором роде вам обязанным...
– О, нет, - Нетти снова затрепыхалась.
– Вы абсолютно ничем мне не обязаны. Поверьте, мистер Гонт, ничем...
– И все же заходите. Я вижу, вы знаете толк в цветном стекле, и к тому же я вам верну коробку из-под пирога.
– Ну... тогда я, наверное, загляну... во время перерыва.
– Глаза Нетти говорили о том, что ее уши не верят тому, что слетает с губ.
– Замечательно, - сказал Гонт и тут же отошел, как будто опасаясь, что она вот-вот передумает. Он подошел к мальчикам и спросил, как у них обстоят дела. Они с тайной надеждой, которая слишком явно высвечивалась на лицах, показали ему несколько номеров "Удивительного Рядом" и "Мистера X". А еще несколько минут спустя вышли из магазина не веря собственному счастью и держа под мышками целую кипу вожделенных комиксов.
Не успела дверь за ними закрыться, как ей пришлось открываться снова. На пороге появились Кора Раск и Майра Иванс. Они огляделись вокруг, и взгляд у них был такой
И снова прозвонил колокольчик над дверью. Вновь прибывшая, как и Кора Раск, была крупной женщиной, но Кора заслуживала определения "толстая", а эту скорее надо было назвать "крепышкой", каким кажется могучий лесоруб с пузом, разбухшим от чрезмерного пристрастия к пиву. К блузке ее был приколот большой белый значок, на котором красными буквами было начертано призывное сообщение:
КАЗИНО НАЙТ - СПЕШИТЕ!
Лицо дамы обладало всем очарованием, присущим снежной бабе. Тусклые бесцветные волосы были покрыты платком, завязанным тугим узлом под широким подбородком. Минуте две она разглядывала обстановку магазина, и ее маленькие глубоко посаженные глазки шныряли по залу как глаза ковбоя, оценивающего положение вещей, прежде чем ворваться в салон, через разлетающиеся крылья дверей, похожие на летучую мышь, и устроить там Варфоломеевскую ночь. Итак, она вошла.
Мало кто из присутствующих в магазине женщин удостоил ее взглядом, зато на лице Нетти Кобб, обращенном к новой посетительнице, появилось выражение откровенного отвращения и ненависти. Она тут же отошла от стенда с калейдоскопами, чем и привлекла внимание вновь прибывшей.
Колокольчик над дверью пропел свою песенку, когда Нетти вышла.
Мистер Гонт наблюдал за происходящим с большим интересом.
Он подошел к Розали и сказал:
– Должен вас предупредить, что миссис Кобб уже ушла.
Розали удивилась:
– Но почему...
– и тут ее взгляд упал на новую покупательницу со значком Казино Найт, демонстративно водруженным меж грудей. Она разглядывала висевший на стене турецкий ковер с видом студента художественного училища в картинной галерее. Руки ее при этом упирались в необъятные бока.
– О, - сказала Розали.
– Боюсь, что мне тоже пора.
– Похоже, между этими двумя дамами взаимопонимания не наблюдается, - сказал мистер Гонт. Розали уклончиво улыбнулась. Гонт снова посмотрел на женщину в платке.
– Кто это?
Розали сморщила нос.
– Вильма Ержик... Простите, мне надо догнать Нетти. Она очень беспокойная, знаете ли.
– Конечно, - сказал он и проводил Розали к выходу, а про себя подумал: "Кажется никто из нас крепкими нервами не может похвастать".
В этот момент его похлопала по плечу Кора Раск.
– Сколько стоит портрет Короля? Гонт обратил к ней свою блистательную улыбку.
– Давайте, обсудим этот вопрос. Назовите вашу цену.
Глава третья
1
Новый коммерческий центр Касл Рок был уже два часа как закрыт, когда Алан Пэнгборн медленно катил по Мейн Стрит в сторону здания муниципалитета, где размещалась контора шерифа и Полицейское управление Касл Рок. Он сидел за рулем ничем не примечательного автомобиля - большой "форд" выпуска 1986 года. Семейная машина. Настроение у него было сумрачное. Он был пьян, выпил всего три кружки пива, а так подействовало...