Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одержимый: Страж империи

Буревой Андрей

Шрифт:

— И это тоже вам, — оповестил меня грасс-тарх, придвигая вторую коробочку.

Недоумённо пожав плечами, я взял и её. Открыл. И растерянно уставился на точно такую же восьмиконечную звезду со щитом и мечами. Только золотую…

— Тьер Стайни, за проявленную вами решительную инициативу и безудержную отвагу, позволившую с минимальными потерями для гражданских лиц отбить нападение демонов, вы награждаетесь орденом "Страж империи" второй степени, — немного торжественно провозгласил Луарье.

— Не ожидал, — справившись с удивлением,

покачал я головой. — Вы же говорили — провал… А тут награда…

— За счёт ваших действий, предотвративших кровавую трагедию, связанную с гибелью полутора сотен граждан империи мы и вылезли из лужи, в которую угодили с неудавшейся операцией, — развёл руками грасс-тарх. — Всё-таки вы в настоящий момент служите в Охранной управе и все ваши действия засчитываются нам в плюс. А ваша заслуга в истреблении демонов огромна. — Дав мне проникнуться, начальник первого отдела продолжил, придвигая мне лист бумаги. — А это, тьер Стайни, ваше утверждение в действительном чине старшего десятника.

"Спроси у него, а вот такой кабинет со смазливой девчонкой тебе случаем не дадут? — немедля оживился сидевший у меня на плече бес. И предвкушающе потёр лапки. — Ох и разгуляемся тогда!"

"Сиди уж, кабинетчик!" — буркнул я, настороженно разглядывая документ, заверенный всеми необходимыми гербовыми печатями. Конечно, кельмский магистрат должен был заверить моё повышение в чине, но имперская канцелярия обладает теми же правами. Город-то у нас коронный.

— Ну и наконец, ваше служебное предписание и сопроводительные документы, — придвинул ко мне тонкую стопку бумаг грасс-тарх.

— Остмор? Третий отдел? — поднял я на начальство донельзя удивлённый взгляд, едва прочёл место назначения указанное в сопроводиловке. — Но ун-тарх Кован говорил, что меня припишут к седьмому отделу… И что постоянного места службы не будет, придётся помотаться по стране…

— Увы, тьер Стайни, — развёл руками грасс-тарх. — Увы, но все факты указывают на то, что вы не созданы для оперативной работы. А как вы, наверное, знаете, у нас в управе каждый служит на том месте, где может максимально проявить свои способности и таланты. Так что…

— Это понятно, — покивал я ничуть не впечатлённый словами начальника первого отдела. Почему-то думалось, больше мне не служить в Охранке. С этой мыслью и ехал, что проведут дознание и в лучшем случае просто выпрут меня. Но поди ж ты… Будущее оказалось не таким мрачным и обошлось без крайностей в виде темницы и пыток. Только вот после этого задания Кована желание служить в Охранке исчезло у меня напрочь. Не моё это. И я попытался отвертеться от нового назначения, сказав: — Но я ж ничего не смыслю в делах Охранной управы… И для оперативной работы, вы говорите, не приспособлен… Не проще ли отправить такого бесполезного человека назад?

— Ну почему же бесполезного? — усмехнулся Луарье и покачал головой: — Нет, тьер Стайни, кое-какие таланты у вас несомненно есть. И немного подумав, мы нашли то место в империи, где

вы сможете в полной мере их раскрыть и проявить себя. — И подобравшись несколько торжественно провозгласил. — Тьер Стайни, вы получаете назначение на ответственнейшую должность — начальника отдельного Остморского таможенного поста.

— На таможню? — опешил я и тут же помотал головой, отказываясь от высокого назначения: — Я ж простой стражник! И ничего в таможенных делах не ведаю!

"Немедля соглашайся, дурень! — возопил бес, не дав мне договорить и отказаться от лестного предложения грасс-тарха. — Немедля! Это ж Таможня! Самое лакомое местечко! — И закатил глазки. — Да мы там так развернёмся! — А затем, потирая лапки, радостно осклабился. — Я уже слышу звон этих славных золотых кругляшей, уже слышу…"

"Сам ты дурень! — с досадой покосился я на нечисть хвостатую. — Какое тебе лакомое место? Или ты считаешь Охранку благодетельной организацией? Как бы не так! Скорей можно ожидать, что серомундирники так нас подставят, что и на тихой таможне хлебнём мы горя".

— Успокойтесь, тьер Стайни, — снисходительно улыбнувшись, проговорил грасс-тарх. — Ничего нового и непосильного вам делать и не придётся. Всё тоже, что делали до сих пор.

— И что же? — осторожно поинтересовался я у замолчавшего грасс-тарха.

— Будете делать то что у вас лучше всего получается — ловить контрабандистов.

— И всё же я не уверен, что справлюсь… — хмыкнув, протянул я, не горя желанием занять столь ответственный пост. Мороки чересчур много. Там в одних бумагах сразу же закопаешься…

— А вы не сомневайтесь, тьер Стайни, — велел грасс-тарх и, хлопнув ладонью по столу, поднялся с кресла. После чего оповестил меня: — Вы должны были быть там ещё вчера. Так что поторопитесь. Сейчас получите у казначея деньги на дорогу и в путь. Через полчаса оперативная группа ран-тарха Брента отбывает в Легран, поедете с ними. А там на дилижансе доберётесь до Остмора. Обратитесь непосредственно к главе остморского отделения ун-тарху Свотсу, он введёт вас в курс дела и разъяснит всё на месте. — Распорядившись, Луарье, протянул мне руку, прощаясь. А когда я пожал её, начальник, окинул меня одобрительным взглядом и, покивав в такт своим мыслям, сказал. — Ну что ж, тьер Стайни, я смею надеяться, что вы со всем усердием отнесётесь к столь ответственному делу, которое вам поручается и ни один контрабандист не проскользнёт мимо вас.

Я и опомниться не успел как меня выпроводили из кабинета. Остановился уже в приёмной. И растерянно посмотрев на помощницу грасс-тарха, почесал затылок. А затем пожал плечами и махнул рукой. Не стоит затевать бучу. Раз уж обошлось без дознания и прочих неприятностей, то проще отслужить свой срок, а там и уйти тихонько. Не возбуждая подозрений.

— А где казначей обретается? — спросил я у бездельницы за столом, внимательно следящей за мной.

— Третий этаж, левое крыло, — кратко ответили мне.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Легионы во Тьме 2

Владимиров Денис
10. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Легионы во Тьме 2

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Отщепенец

Ермоленков Алексей
1. Отщепенец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Отщепенец

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II