Опекун
Шрифт:
Он вошел в дом. Джилли вопросительно взглянула на него, Рик покачал головой.
— Думаю, может быть, тебе лучше позвонить кому-нибудь из родственников, — произнес он.
Мгновенно поняв, о чем он говорит, Джилли в ужасе застыла на месте, затем обвила руками Джо, как бы пытаясь защитить его.
— Я очень сожалею, Джо, — продолжал Рик. — Я... я нашел твою маму. Полагаю... видишь ли, полагаю, что она оступилась. — Он внимательно смотрел на Джо, пытаясь обнаружить признаки фальши в реакции мальчика, но их не было.
Джо лишь взглянул на него, а когда заговорил, голос звучал глухо:
— Она
Джилли прижала его к себе.
— Не думай об этом, — успокаивала она. — Здесь нет твоей вины. Это несчастный случай.
Джо пристально посмотрел на нее.
— А что если нет? — спросил он. — Что если...
— Нам нужно позвонить кому-нибудь, Джо, — прервала Джилли, желая оградить мальчика от мыслей, которые теснились у него в голове. — У тебя есть любимый дядя? Или тетя?
Когда Джо заговорил вновь, голос был едва слышен.
— Никого нет, — прошептал он. — У нас нет никаких родственников, кроме тети Марианны.
— Тети Марианны? — ласково повторила Джилли. — Кто она?
— Моя крестная, — ответил Джо. — Она лучшая подруга моей мамы, еще с детства.
— Ты знаешь, где записан ее номер?
— В книжке, — ответил Джо. Голос почти исчез, глаза смотрели на пол, в одну точку. — Под фамилией Карпентер. Вон там, около телефона.
Пока записная книжка Одри Уилкенсон не оказалась в руках Джилли Мартин, она и не замечала, что на телефонном аппарате, стоящем на кухонной стойке, мигает сигнальная лампочка, извещающая о наличии сообщения. Она безотчетно нажала кнопку воспроизведения, и несколько секунд спустя взволнованные интонации голоса Марианны Карпентер наполнили кухню. В полной тишине слушали Джилли и Рик Мартин сообщение лучшей подруги Одри Уилкенсон, которое та оставила не позднее десяти-пятнадцати минут после того, как сама Одри погибла.
«Остается только удивляться, — думала Джилли, пока искала фамилию Марианны в телефонной книге и набирала номер в Нью-Джерси. — Остается только удивляться, можно ли вообще что-нибудь понять в этом мире».
— О Боже, это какое-то безумие! — Алан Карпентер даже не пытался скрыть гнев, наблюдая, как Марианна бросает в чемодан свои вещи. — Ты хотя бы представляешь себе, сколько сейчас времени?
Марианна сердито взглянула на него.
— Конечно, я знаю, сколько сейчас времени, — резко ответила она. — Уже почти четыре часа утра, а я должна быть в аэропорту к пяти тридцати! Итак, ты собираешься помочь мне или нет? Потому что если нет, тогда просто отправляйся домой, а я вызову такси!
— Ради всего святого, Марианна, можем мы по крайней мере сейчас не говорить об этом?
Марианна бросила в чемодан джинсы, которые держала в руке, и повернулась, чтобы пристально посмотреть на Алана.
— О чем вообще можно говорить? Моя лучшая подруга мертва, Алан. Мертв и Тед! Как я могу не поехать?
— Но что ты можешь сделать? — настойчиво спросил Алан, вновь выдвигая аргумент, который уже не раз использовал с тех пор, как Марианна разбудила его после звонка из Сугарлоафа. — Ты не можешь вернуть их к жизни!
Марианна глубоко вздохнула. Почему он не в силах понять? Ведь она уже десять раз объясняла ему. Ну что ж, сделает
— Больше никого нет, Алан. Я — единственная, кто остался у Джо. Тед ничего не слышал о своих родителях с самого детства, и ты знаешь, что произошло с родителями Одри. Кто еще позаботится о Джо?
— Но там ведь много людей, — возразил Алан. — О Боже, они должны найти кого-то, кто отправит ребенка в...
— Джо! — Марианна так громко выкрикнула это имя, что Алан тут же замолчал. — Его зовут Джо, и я дала обещание Одри много лет назад, еще до того, как он родился. Мы обе были в то время беременны, помнишь? Она Джо, а я — Алисон. И каждая из нас дала обещание другой. Мы поклялись: если что-нибудь произойдет, каждая из нас позаботится о ребенке другой. И вот, это «что-нибудь» произошло, Алан! Она погибла! Они оба погибли! Как ты не можешь понять этого своей бестолковой головой?
Хотя и она и Алан старались не повышать голос, чтобы не разбудить спящих детей, те появились в дверях холла.
— Мамочка? — обратился к ней Логан. — Что случилось? — Он увидел чемодан, его беспокойство сменилось страхом. — Ты уезжаешь?
Внезапно ее тщательно скрываемые эмоции выплеснулись наружу: Марианна опустилась на кровать и разрыдалась. Дети тут же бросились к ней и обняли. Она притянула их к себе, попыталась сдержать слезы.
— Кое-что произошло, — сказала она, с трудом заставляя свой голос оставаться спокойным. — С дядей Тедом и тетей Одри произошел несчастный случай, и я должна вылететь в Айдахо и позаботиться о Джо.
Алисон первой поняла, о чем говорила ее мать.
— Т-ты имеешь в виду, что они умерли? — Голос ее задрожал, а глаза наполнились слезами.
Марианна закусила губу и кивнула.
— Но почему ты должна о нем позаботиться? — спросил Логан.
Прошла почти целая минута, прежде чем Марианна смогла заговорить.
— Потому что больше некому, мой милый, — объяснила она. — Я крестная Джо, так же как тетя Одри была твоей крестной. А это означает, что мой долг — позаботиться о нем сейчас.
Логан выглядел так, как будто вот-вот расплачется.
— Н-но кто позаботится о нас? Мы можем полететь с тобой?
Марианна протянула руку и убрала прядь светлых волос с глаз сына.
— Боюсь, что нет, милый. Но я уезжаю ненадолго. — Она взглянула на Алана поверх головы Логана. — А пока меня не будет, о вас позаботится папа. Сегодня утром он собирается вернуться сюда, после того, как отвезет меня в аэропорт. А если вы с Алисон быстро оденетесь, то можете поехать с нами, а на обратном пути заедете к папе и захватите кое-что из его вещей. Нравится вам мое предложение?
Логан тут же засиял.
— На самом деле? — требовал он ответа. — Папа снова собирается жить здесь, с нами?
— Конечно, кто же еще позаботится о вас, пока я в отъезде? — откликнулась Марианна, не желая прямо отвечать на вопрос.
Логан помчался назад в комнату, которую он занимал вместе с сестрой, но Алисон осталась.
— Папа возвращается назад? — спросила она, переводя взгляд с одного родителя на другого. — И все мы вновь будем вместе?
Чувствуя на себе взгляды дочери и мужа, Марианна отчаянно пыталась найти хоть какой-нибудь ответ и не находила.