Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Особая девушка
Шрифт:

— Благодарю, Высший Ан. Вы что-то узнали?

— Я хотел бы встретиться и обсудить с вами насущные вопросы.

— Мне удобно через два часа. В десять вас устроит? — голос в трубке звучит сухо и по-деловому.

— Да, отлично. Где?

— Я скину адрес. До встречи.

На глофон приходят координаты, ехать сорок минут. Что ж, оставшийся час можно потратить на повторный осмотр всех деталей дела. Всегда найдётся что-то, что пропустили и не заметили.

В 9:55 паркуюсь у ворот небольшой гостиницы на окраине. После неоновых улиц и электронных щитов с рекламой я как будто попадаю в прошлое. Давно

не был в таких традиционных местах: за изящным зданием в стиле ханок явно был сад. Вежливая девушка точно ждала меня. Поклонившись, она провела меня по узкой дорожке вокруг здания в небольшой традиционный садик.

— Приветствую вас, Высший Ан! — вежливо кивает госпожа Ли, сидящая за изящным садовым столом.

— Здравствуйте, госпожа Ли. Выражаю вам свои соболезнования.

— Благодарю, — указывает на стул. — Садитесь, давайте побеседуем здесь.

Я сажусь за стол, подвигаю к себе пепельницу и начинаю не самую приятную беседу. На всякий случай пробегаюсь по последним дням Юан Ли, но госпожа Чау, гостившая в то время у дочери, не может сообщить ничего нового. Затем мы плавно переходим к вопросу о возможных врагах, но и тут ничего не всплывает. Семья Ли немногочисленна и очень миролюбива. Большой силой и влиянием они не обладают, спокойно занимаются своим бизнесом, не рвутся в политику, сконцентрированы на себе. Все они долгое время жили мирно среди людей, не привлекая лишнего внимания.

— Что вы планируете делать дальше? — пристально смотрю на Высшую, подмечая, что вампиром та стала не в самом молодом возрасте.

— Устроить спокойные семейные похороны, оплакать мужа и отца, — спокойно смотрит на меня госпожа Чау.

— А дальше?

— Думаю, пожить в уединении. У нас есть загородный дом на Чеджудо. Поухаживаю там за садом, подумаю, как жить дальше, — она смаргивает, и в её глазах промелькивает такое горе, что невольно отвожу взгляд.

— Вы уверены, что справитесь? Может быть, нужна какая-то помощь? Верховный Виктор готов оказать вам всестороннюю поддержку, если что-то нужно…

— Нет, — твёрдо прерывает она. — Я справлюсь. Мне тяжело сейчас, но через время приду в себя.

Я смотрю на неё и не знаю, что ещё сказать. «Интересно, — не даёт покоя мысль, — а будет ли кто-то, кроме Дани, скорбеть по мне?»

Чау Ли будто слышит мои мысли, опускает голову и тихо говорит:

— Знаете, всё имеет начало и конец. Я встретила Юан Ли, когда и не думала, что встречу любовь всей жизни. Не каждый из нас встречает свою истинную пару, свои душу и сердце. А мне так повезло. Мы были счастливы больше ста лет.

— Вам очень повезло, — вежливо соглашаюсь с ней.

— Да, как совсем немногим из нас. Счастливее я уже не могла быть. Только если бы у нас получилось завести ребёнка.

— У вас же есть несколько детей? — недоумённо вскидываю брови.

— Это не то же самое, что настоящий ребёнок, — грустно улыбается она. — В человеческой жизни у меня была дочь, и я знаю, что это такое. Поверьте, создать и обучить нового вампира — совсем не то, что родить ребёнка.

— Возможно, — вспоминаю мать, которая родила много детей и всегда была кем-то беременна. — У меня нет такого опыта. В любом случае иметь живых детей нам не дано.

— Возможно, мы не всё знаем, — отводит взгляд женщина.

— Что вы имеете

ввиду?

— Есть одно старое пророчество… Мы с Юан Ли в него верили. Истинная пара может создать жизнь, так говорится в нём.

— Вы верили в эти старые предания и считали себя истинной парой?

— Конечно. Мы любим… любили друг друга. Чувствовали друг друга. Именно поэтому я прервала поездку и помчалась к Юан Ли, потому что почувствовала что-то неладное.

— Интересно, — несмотря на полную абсурдность услышанного, я стараюсь быть предельно вежливым. — А как-то ещё проявлялась ваша связь?

— Не могу точно сказать. Мы просто чувствовали друг друга, желания, отголоски мыслей, хотели быть рядом и очень редко разлучались.

— И несмотря на всё, ребёнка завести у вас не получилось, как я понимаю? — не могу сдержать сарказм.

— Да, мы старались, выполняли всякие ритуалы, но ничего не происходило, — пропускает мой тон мимо ушей. — Однажды решили больше не надеяться. Уже много лет мы не говорили об этом: слишком мучительна для меня была эта тема. В итоге решили, что у нас есть пятеро детей, которых мы создали, обучили и отправили жить эту прекрасную жизнь. И Юан Ли смирился.

— А вы?

— А я надеялась, что однажды что-то получится, даже спонсировала кое-какие закрытые исследования по вампирскому геному.

— Да, знаю. Господин Морено рассказывал мне о них.

Я закуриваю, изучающе смотрю на Высшую и спрашиваю:

— Вы уверены, что вам не нужна помощь Верховного совета? Вы справитесь со своим горем без… жертв?

— Да, — уверенно кивает та. — Я справлюсь. Это будет нелегко, но моя семья будет рядом.

Я докуриваю, прощаюсь с ней и уезжаю. Мне ещё нужно закрыть множество мелких вопросов по делу Юан Ли и вместо него выступить на чёртовом дне города. Всю обратную дорогу не покидает ощущение, что я только что побывал в прошлом. В том самом, где верят в легенды, а потом шагнул обратно — в сверкающее неоном настоящее. А ещё не могу отделаться от мыслей о щемящей тоске в глазах госпожи Чау. Мне искренне жаль, что она столкнулась с такой утратой.

На следующий день, отстрелявшись и сдав все отчёты, я мчусь домой на всех парах. Из гломобиля спрашиваю у Дани, как там моя партнёрша, и получаю короткий информативный отчёт, который более чем устраивает. На Дани всегда можно положиться.

Дома не могу себя сдержать и сразу иду в комнату Александры, но девчонки там нет. Вспоминаю, что это время обеда. И спускаюсь на кухню. Она там. Застенчивая и уставшая с дороги. Я стараюсь быть предельно вежливым и дружелюбным и сдерживаю себя от того, что бы не приказать ей сразу же подставить мне шею. Только не так. Всё должно быть красиво, и пугать её не нужно. Пусть немного привыкнет ко мне, а завтра утолю жажду.

Во время импровизированной экскурсии наблюдаю за девушкой и вижу, как она юна и не испорчена. Интересно, как две такие разные девушки встретились мне в одном и том же Доме Крови: Елена, которая с готовностью подставила не только шею, но и другие части тела, извивалась и стонала, томно смотрела в глаза, соблазняя… и Александра, скромно одетая в какие-то мешковатые джинсы и футболку, явно из её личных вещей. Мой байер такое бы не купил. Девушка удивляется и радуется всему, а я не могу оторвать взгляд от её шеи.

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Линия крови
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 6

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Корректировщик

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Корректировщик

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6